User Manual
Page 49
A. Levante cuidadosamente la ventana para
exponer los tornillos de bloqueo del panel
de acordeón. Afl oje los tornillos para que los
paneles de acordeón se deslicen fácilmente.
B. Extienda los paneles para cubrir
completamente la apertura de la ventana.
Apriete los tornillos de bloqueo en la parte
superior (Fig. 17).
C. Cierre la ventana por detrás del carril superior.
Asegúrese que el acondicionador de aire esté
inclinado hacia atrás alrededor de 1-1/4” a 1-5/8”
(inclinado alrededor de 3° a 4° hacia abajo y
hacia el exterior). Después de la instalación
adecuada, el condensado no debe drenarse del
orifi cio de drenaje durante el uso normal.
De lo contrario, ajustar la inclinación (Fig.15).
AVISO
5. Fixación de los Paneles de Acordeón
B. Posicione el soporte angular del alféizar
para apoyar los soportes de ventana en la
posición marcada (Fig. 14A). Apriete a mano
temporalmente así que los ajustes fi nales se
puedan hacer más tarde.
C. Instale los soportes de ventana (con los
soportes de angulares de alféizar conectados)
para emparejar el orifi cio en la parte inferior
del gabinete como se muestra en la Fig. 16.
D. Apriete los 6 tornillos de forma segura.
Fig. 14A
Right
Left
Locknut
Sill Angle
Bracket
Flathead Bolt
2 Each Required For
Each Support Bracket
1/2” Long Screws
and Locknuts
Escuadra
de fijación
delalféizar
2 Cada requerida para
cada escuadra de soporte
Perno de
cabeza plana
Contratuerca
Izquierda
Derecha
Tornillos largos
1/2” y contratuerca
Fig. 16
1/2” Long
Screws and
Locknuts
Tornillos
largos 1/2” y
contratuerca
Fig. 17
7/16”
Locking
Screw and
Washer
Locking Screw
Tornillos de bloqueo
Tornillos
de
bloqueo
7/16” y
arandela
Window Sash
About 1
1/4”
to 1
5/8”
Measure from
the cabinet
edge
Side
Louvers
Window Sill
Sill Angle
Bracket
Fig. 15
Acerca de 1.
1/4
” a 1.
5/8
”
Alféizar de la
ventana
Marco de la Ventana
Soporte
angular de
alféizar
Rejillas
laterales
Medir desde
el borde del
gabinete
Instruc
ciones
de Instalación