background image

11

USO DEL MENÚ DE BLOQUEOS

El menú LOCK incluye las funciones CH LOCK, VIDEO LOCK, GAMETIMER y CHANGE PASSWORD. Puede emplear estas
funciones después de introducir la contraseña correcta (PASSWORD). (Esta contraseña es la misma que ha utilizado en
“SELECCION DE CHIP V” en la página 10.)

BLOQUEO DE CANALES

Con la función CH LOCK, puede bloquear el acceso a ciertos canales. No podrá sintonizar los canales bloqueados a no ser que
borre el ajuste. Puede bloquear hasta nueve canales de TV y nueve canales de TV por cable.

1

2

3

4

5

Use los botones de número de canal (0–9) para visualizar
el canal de TV que desea bloquear.

Presione 

MENU

, y después presione 

SET +

 o 

 hasta que el

indicador junto a “LOCK” parpadee. Después presione 

ENTER

.

LOCK

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

 

GAME TIMER

CH  LOCK
VIDEO  LOCK

CHANGE PASSWORD

CH  LOCK

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

 

CABLE
INPUT

ALL CLEAR

---   ---   ---

---   ---   ---

---   ---   ---

Use los botones de número de canal (0–
9) para introducir su contraseña, y
presione 

ENTER

.

Aparecerá el menú LOCK.

Presione 

SET +

 o

 –

 hasta que el indicador

junto a “CH LOCK” parpadee, y presione

ENTER

.

Presione 

SET +

 o 

 para seleccionar:

 INPUT para escoger el canal que

desea bloquear. Después presione

ENTER

.

6

Repita los pasos 1 a 5 para bloquear otros canales. Cuando
haya acabado de bloquear los canales, presione varias
veces 

MENU

 hasta que desaparezca la pantalla del menú.

Si intenta sintonizar un canal bloqueado, la TV no lo mostrará,
pero verá el canal no bloqueado más cercano.

NOTAS:

• Si accede a los menús LOCK o V-chip por primera vez, escoja un

número de cuatro dígitos para usarlo como contraseña.

• Después de programar el bloqueo de canales (CH LOCK)

cambie los canales antes de apagar la televisión.

• Si quiere desbloquear los canales, seleccione ALL CLEAR en

el paso 5, y después presione 

ENTER

.

BLOQUEO DE LA ENTRADA DE VÍDEO

Con la función VIDEO LOCK, puede bloquear la fuente de
entrada (VIDEO) y los canales 3 y 4.
No podrá seleccionar las fuentes de entrada con el botón 

TV/VIDEO

,

o con los botones de los canales, a no ser que cancele el ajuste.

VIDEO  LOCK

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

 

OFF
VIDEO
VIDEO+

1

2

3

4

5

Presione 

MENU

, después presione 

SET +

 o 

 hasta que

el indicador junto a la opción “LOCK” parpadee, y
después presione 

ENTER

.

Use los botones de número de canal (0–9) para introducir
su contraseña, y después presione 

ENTER

. Aparecerá el

menú LOCK.

Presione 

SET +

 o 

 hasta que el indicador esté junto a la

opción “VIDEO LOCK”, y después presione 

ENTER

.

Presione 

SET +

 o 

 para seleccionar:

OFF: Desbloquea todas las fuentes de
entrada de vídeo.

1

2

3

4

5

 

〈 

       





Presione varias veces 

MENU

 hasta que desaparezca la

pantalla menu.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA JUEGOS DE TV

Con la función GameTimer

TM

, puede activar automáticamente el

modo VIDEO LOCK (Ajuste de VÍDEO) para ajustar un límite de
tiempo al utilizar un juego de TV. (30, 60, 90, ó 120 minutos).

Presione 

MENU

, y después pulse 

SET +

 o 

 hasta que el

indicador esté junto a “LOCK”, y después presione 

ENTER

.

Use los botones de número de canal (0–9) para
introducir su contraseña, y después presione 

ENTER

.

Aparecerá el menú LOCK.

Presione 

SET + 

 hasta que el indicador junto a

“GAMETIMER” parpadee, y después
presione 

ENTER

.

Presione 

SET +

 o 

 para seleccionar

el límite de tiempo (30 minutos, 60
minutos, 90 minutos, 120 minutos o
bien OFF).

 ALL CLEAR para cancelar el bloqueo de todos los canales que

están en la lista de canales bloqueados. Después presione 

ENTER

.

Presione varias veces 

MENU

 hasta que desaparezca la

pantalla menu. Después de programar la función
GameTimer, el visualizador aparecerá durante unos
segundos cada diez minutos para recordarle que el
temporizador para juegos está activo. Cuando se llega a
la hora de finalización, la pantalla cambiará el canal
automáticamente.

PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DEL AUTO ENCENDIDO

1

2

3

4

5

NOTA:

Para cancelar el temporizador de encendido (ON TIMER), seleccione
CANCEL en el paso 4 anterior. Presione varias veces MENU hasta
que desaparezca la pantalla menu.

ON TIMER

 

+ / — / ENTER / MENU 

 

HOUR
MINUTE
CH 002

00h
00m
CANCEL

ON TIMER

 

+ / — / ENTER / MENU 

 

HOUR
MINUTE
CH 125

08h
15m
SET

Presione 

MENU

, después presione

SET +

 o 

 hasta que el indicador

junto a la opción “ON TIMER”
parpadee, y después presione

ENTER

.

Presione 

SET +

 o 

 para ajustar la hora deseado (0–12),

y despúes presione 

ENTER

.

Presione 

SET +

 o 

 para ajustar el minuto deseado (00,

05, 10, ...55), y despúes presione 

ENTER

.

Presione 

SET +

 o 

 para seleccionar

el canal deseado, y despúes
presione 

ENTER

.

Presione 

SET +

 o 

 para seleccionar

el modo SET, y despúes presione

ENTER

.

Esta característica le permite programar el TV para encenderse automáticamente a una hora y en un canal preestablecidos.

NOTA: 

Si se interrumpe o falla el suministro de energía eléctrica, se perderá el ajuste del temporizador.

Presione varias veces 

MENU

 hasta que desaparezca la

pantalla menu.

6

NOTA:

Después de programar el VIDEO LOCK, cambie canales o presione
el botón TV/VIDEO antes de apagar el televisor.

 VIDEO: Bloquea el VIDEO.

 VIDEO +: Bloquea el VIDEO, y los

canales 3 y 4. Debe usar esta opción si emplea la antena
para reproducir una cinta de vídeo.

NOTA:

Cuando se alcance el tiempo final programado, la televisión
cambiará los canales automáticamente y se activará la función
VIDEO LOCK. Para apagar la función VIDEO LOCK, vea
"BLOQUEO DE LA ENTRADA DE VÍDEO", a la izquierda.

 3X30321A[S] P09-12

22/12/05, 4:39 PM

11

Summary of Contents for 20AS26

Page 1: ...20AS26 3X30321A E COVER 22 12 05 4 37 PM 1 ...

Page 2: ...tructions follow this symbol ChildSafety The Issue If you are like most consumers you have a TV in your home Many homes in fact have more than one TV The home theater entertainment experience is a growing trend and larger TVs are popular purchases however they are not always supported on the proper TV stands Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately situated on dressers bookcases she...

Page 3: ... has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 CAUTION To reduce the risk of electric shock do not use the polarized plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the blades can be inserted completely to prevent blade exposure Wide plug Installation Care and Service Installation Follow these recommendations and precautions and heed all warnin...

Page 4: ...ation to evaporate 31 For added protection of your TV from lightning and power surges always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time 32 During normal use the TV may make occasional snapping or popping sounds This is normal especially when the unit is being turned on or off If these sounds become frequent or cont...

Page 5: ...d captions or text on screen when available Lock feature This feature has three functions LOCKING CHANNELS LOCKING VIDEO INPUT and SETTING THE GameTimerTM Programmable ON Timer Allows you to program the TV to automatically turn on at a set time FRONT BACK 1 POWER indicator Lights up when the power is turned on 2 Remote Sensor Signals from the Remote Control unit are received here 3 POWER Button Pr...

Page 6: ...r or select information for on screen operations 14 1 2 Button Switches between captions channel 1 and captions channel 2 in the closed caption mode 15 CAP TEXT Button Press to switch between normal TV and the two closed caption modes captions or text when available REMOTE CONTROL 1 Open the battery compartment cover 2 Install two AAA penlight size batteries HOW TO INSTALL BATTERIES Before using t...

Page 7: ...e with scrambled premium channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a converter descrambler box you may wish to use a two set signal splitter sometimes called a two set coupler and an A B switch box from the cable installer or an electronics supply store Follow the connections shown at left With the switch in t...

Page 8: ...gits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Example to select channel 120 press 120 1 2 3 4 CH CHANNEL and buttons Press and release CH CHANNEL or The channel automatically stops at the next channel programmed into the TV s memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper o...

Page 9: ...m red to green when a channel is added and the channel will be memorized If a memorized channel was selected step 4 the chan nel indication will be green To delete the channel from Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared 6 memory press ENTER repeatedly until DEL appears on screen The channel indicator will change from green to red when a channel is deleted Repeat steps 4 and 5 for e...

Page 10: ... display closed captioned television programs When available closed captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language TO VIEW CLOSED CAPTIONS Press CAP TEXT on the remote control to switch between normal TV and the two closed caption modes captions and half screen Text Captions This closed caption mode will display tex...

Page 11: ...CH LOCK ENTER MENU CABLE INPUT ALL CLEAR If you try to tune a locked channel the TV will not display it but will display the nearest unlocked channel VIDEO Locks VIDEO channel 3 and channel 4 This option should be used if you use the antenna to play a video tape Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared SETTING THE GameTimerTM With the GameTimerTM feature you can automatically activat...

Page 12: ...ent antenna Check for sources of possible interference Horizontal or diagonal bars on screen No reception above channel 13 Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in Make sure TV CABLE menu option is ...

Page 13: ...13 MEMO 3X30321A E P13 Back 22 12 05 4 38 PM 13 ...

Page 14: ... L L C PRINTED IN THAILAND LATIN AMERICAN DIVISION SIERRA CANDELA 111 6TO COL LOMAS DE CHAPULTEPEC MEXICO D F C P 11000 TEL 5 540 1008 D F 800 712 6764 OUTSIDE D F 1900 NORTHWEST 84th AVENUE MIAMI FL 33126 TEL 305 470 9355 3X30321A E P13 Back 22 12 05 4 38 PM 14 ...

Page 15: ...20AS26 3X30321A S COVER 22 12 05 4 38 PM 1 ...

Page 16: ...ga en mente estos consejos de seguridad mientras disfruta de su televisor ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El símbolo de rayo en un triángulo indica que el voltaje en el interior de este producto puede causar descargas eléctricas NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO USTED MISMO El símbolo de exclamación en un triángulo indica que el texto que sigue contiene instrucciones importantes d...

Page 17: ... todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca del agua 6 Límpielo únicamente con un paño seco 7 No bloquee las rejillas de ventilación Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante 8 No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores salidas de calefacción cocinas y otros aparatos incluidos los amplificadores que producen calor 9 No anule el diseño de...

Page 18: ...a usar por períodos prolongados 32 Durante el uso normal es posible que el televisor haga ruidos de vez en cuando Esto es normal especialmente en el momento de encenderlo y apagarlo Si los ruidos se vuelven frecuentes o continuos desconecte el televisor y comuníquese con un centro de servicio autorizado de TOSHIBA 33 Posibles efectos adversos sobre el tubo de imagen del televisor Si una imagen fij...

Page 19: ...FICADOR de subtítulos Muestra leyendas cerradas o texto en pantalla cuando está disponible Recurso de bloqueo Este recurso tiene tres funciones el BLOQUEO DE CANALES el BLOQUEO DE LA ENTRADA DE VÍDEO y el AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA JUEGOS DE TV Temporizador ON programable Le permite programar su TV para automáticamente encenderla a la hora programada UBICACION DE LOS CONTROLES DELANTERA TRASERA ...

Page 20: ...ás bajo 13 Botón ENTER Presiónelo para introducir o seleccionar la información de las operaciones en pantalla 14 Botón 1 2 Cambia entre el canal 1 de subtítulos y el canal 2 de subtítulos en el modo de subtítulos ocultos 15 Botón de subtítulos texto Presione para cambiar entre los modos de TV normal y los dos modos de Leyendas cerradas leyendas o texto cuando estén disponibles 1 Botón de POWER Par...

Page 21: ...ecodificador canal 3 ó 4 CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO 2 Para conectar el TV a un juego de VIDEO El TV puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos de video Sin embargo debido a que existe una gran variedad de tipos diferentes de señales generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de conexión correspondientes no se han incluido todas las posibilidades posibles en los diagram...

Page 22: ...s de canal en ascenso descenso Presione y libere el botón selector de canal CH en ascenso o descenso El canal se detiene automáticamente en el próximo canal programado en la memoria de la TV Presione y retenga el botón para cambiar los canales más rápidamente Para la operación apropiada asegúrese de programar los canales en la memoria de la TV antes de sintonizar los canales Consulte la sección PA...

Page 23: ... en rojo Presione ENTER si usted desea añade el canal no memorizado Cuando un canal se añadio el indicador de canal cambiará de rojo a verde y el canal será memorizado Si un canal memorizado es seleccionado paso 4 el indicador de canal será en verde Para eliminar el canal de la memoria presione ENTER varias veces hasta que aparezca DEL en la pantalla Cuando el canal es borrado el indicador de cana...

Page 24: ...n aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de texto Esto es normal en este modo especialmente con los programas en vivo Esto se debe a que durante los programas en vivo los textos son ingresados sin edición ya que no hay tiempo para la misma Cuando las leyendas estén en pantalla puede ser que las indicaciones de funciones como volumen y silenciamiento no aparezcan y...

Page 25: ...saparezca la pantalla menu AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA JUEGOS DE TV Con la función GameTimerTM puede activar automáticamente el modo VIDEO LOCK Ajuste de VÍDEO para ajustar un límite de tiempo al utilizar un juego de TV 30 60 90 ó 120 minutos Presione MENU y después pulse SET o hasta que el indicador esté junto a LOCK y después presione ENTER Use los botones de número de canal 0 9 para introducir...

Page 26: ...a y reoriente la antena Determine si hay posibles fuentes de interferencia Asegúrese de que el modo TV CABLE esté ajustado a la posición apropiada en la selección de menú de la pantalla Si está usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF Las pilas están débiles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto está fuera de la gama acérquese al TV dentro del entorno de...

Page 27: ...13 MEMO 3X30321A S P13 Back 22 12 05 4 39 PM 13 ...

Page 28: ...ducts L L C IMPRESO EN TAILANDIA LATIN AMERICAN DIVISION SIERRA CANDELA 111 6TO COL LOMAS DE CHAPULTEPEC MEXICO D F C P 11000 TEL 5 540 1008 D F 800 712 6764 OUTSIDE D F 1900 NORTHWEST 84th AVENUE MIAMI FL 33126 TEL 305 470 9355 3X30321A S P13 Back 22 12 05 4 39 PM 14 ...

Reviews: