Toshiba 20AS21 Owner'S Manual Download Page 8

VIDEO

AUDIO

VIDEO

AUDIO

TV GAME 

VIDEO

AUDIO

AUTO  CH  MEMORY

TV

ADD / DELETE   

CABLE

〈 

+ / — / ENTER / MENU 

 

AUTO  CH  MEMORY

TV

ADD / DELETE   

CABLE

〈 

+ / — / ENTER / MENU 

 

Presione el botón MENU.

Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador al lado de "PICTURE"
empiece a parpadear y presione el botón ENTER.

Presione el botón ENTER repetidamente para seleccionar el punto que desea
ajustar.

Presione el botón SET + ó – dos veces para hacer el ajuste.

PARA MEMORIZAR CANALES

Este televisor está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar o
retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados.
Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en la memoria del televisor. Además de
los canales normales de VHF y UHF, este televisor puede recibir hasta 113 canales de TV cable. Para
usar el televisor con una antena, coloque el modo de TV/CABLE a la posición TV. Este modo viene
ajustado de fábrica a la posición CABLE.

Presione el botón MENU.

Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "CH SET" empiece
a parpadear seguidamente, y a continuación presione el botón ENTER.

Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "TV/CABLE" empiece
a parpadear seguidamente.

Presione el botón ENTER para seleccionar el modo TV o CABLE. La
flecha indica el modo seleccionado.

Presione el botón MENU dos veces para volver a la imagen normal
de TV.

1
2

3

4

SELECCION DE TV/CABLE

El cuadro abajo muestra el sistema típico de la localización de los canales por cable.

14

A

15

B

16

C

17

D

18

E

19

F

20

G

21

H

22

I

32

S

33

T

34

U

35

V

36

W

37

AA

38

BB

39

CC

40

DD

23

J

24

K

25

L

26

M

27

N

28

O

29

P

30

Q

31

R

50

NN

51

OO

52

PP

53

QQ

54

RR

55

SS

56
TT

57

UU

58

VV

41

EE

42
FF

43

GG

44

HH

45

II

46
JJ

47

KK

48
LL

49

MM

68

III

69

JJJ

70

KKK

71

LLL

72

MMM

73

NNN

74

OOO

75

PPP

76

QQQ

59

WW

60

AAA

61

BBB

62

CCC

63

DDD

64

EEE

65

FFF

66

GGG

67

HHH

86
86

87
87

88
88

89
89

90
90

91
91

92
92

93
93

94
94

77

RRR

78

SSS

79

TTT

80

UUU

81

VVV

82

WWW

83

XXX

84

YYY

85

ZZZ

104
104

105
105

106
106

107
107

108
108

109
109

110
110

111
111

112
112

95

A-5

96

A-4

97

A-3

98

A-2

99

A-1

100
100

101
101

102
102

103
103

122
122

123
123

124
124

125
125

01
5A

113
113

114
114

115
115

116
116

117
117

118
118

119
119

120
120

121
121

Números en este TV
Canal de CATV correspondientes

CANALES CATV

NOTA:
Póngase en contacto con la compañía de cable para determinar el tipo de sistema de cable usado en su área.

Presione el botón MENU.

Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "CH SET" empiece
a parpadear seguidamente, y a continuación presione el botón ENTER.

Presione el botón SET + ó  – hasta que el indicador "AUTO CH
MEMORY" empiece a parpadear seguidamente, y a continuación
presione el botón ENTER. El TV comenzará a memorizar todos los
canales disponibles en su área. Los números de canal permanecerán en
rojo hasta que se complete la memorización automática.

Presione el botón MENU dos veces para volver a la imagen normal de
TV.

PARA AÑADIR/BORRAR CANALES

Presione el botón MENU.

Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "CH SET"
empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione el
botón ENTER.

Presione el botón SET + ó – hasta que el indicador "ADD/DELETE"
empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione el
botón ENTER.

Seleccione los canales deseados a agregar o borrado mediante los
botones de Selección Directa de Canal (10 teclas, 0-9), el botón CH +/–

 

o

el botón SET + ó –.

Presione el botón ENTER para seleccionar ADD o DELETE. Si un
canal no memorizado se ha seleccionado (paso 4), el indicador de
canal será en rojo. Presione el botón ENTER si usted desea añadir el
canal no memorizado. Cuando un canal se añadido, el indicador de
canal cambiará de rojo a verde y el canal será memorizado.
Si un canal memorizado se ha seleccionado (paso 4), el indicador de
canal será en verde.
Presione el botón ENTER si usted desea borrar el canal de la
memoria. Cuando el canal se borrado, el indicador de canal cambiará
de verde a rojo.
Repita los paso 4 y 5 para ser añadido o borrado cada canal.

Presione el botón MENU tres veces después de añadir o borrar todos
los canales deseados, para volver a la imagen normal de TV.

1
2

5

MEMORIA AUTOMATICA DE CANAL

1

2

3

4

4

3

5

6

AJUSTE DE IMAGEN

1
2

3

Se pueden hacer los ajustes de color nitidez, contraste, brillo y tinte.

PARA VOLVER AL AJUSTE INICIAL
Presione el botón RESET cuando aparece en la pantalla el modo de ajuste de imagen.

4

COLOR

(COLOR)

BRIGHTNESS

(BRILLO)

TINT

(TINTE)

SHARPNESS

(NITIDEZ)

CONTRAST

(CONTRASTE)

LANGUAGE

CH  SET

PICTURE

V-CHIP SET

MENU

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

LANGUAGE

CH  SET

PICTURE

V-CHIP SET

MENU

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

LANGUAGE

CH  SET

PICTURE

V-CHIP SET

MENU

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

ADD

CH 

012

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

AUTO  CH  MEMORY

TV

ADD / DELETE   

CABLE

〈 

+ / — / ENTER / MENU 

 

Alimentación de CA:
Consumo de CA:
Construcción del chasis:
Potencia nominal de salida de audio:
Altavoz:
Tipo de sintonizador:
Unidad de control remoto:
Canales de recepción:

Impedancia de entrada de antena:
Entradas:

Dimensiones:

Peso:

120 V, 60 Hz
73 watts
CI de estado sólido
1,5 watts
3", gama completa, 8 ohmios
Sintetizador de frecuencias PLL a cuarzo para 181 canales
Infrarroja, de acceso directo, 2 pilas AAA (suministradas)
VHF

2-13

UHF

14-69

CATV 01-97 (5A)-(A-3)

98-99 (A-2)-(A-1)
14-22 (A)-(I)
23-36 (J)-(W)
37-65 (AA)-(FFF)
66-125 (GGG)-(125)

Entrada coaxial de 75 ohmios (VHF/UHF/CATV)
Video: 1,0 Vp-p 75 ohmios
Audio: 300 mV, 47k ohmios
Ancho: 19-3/13” (488 mm)
Alto: 16-3/8” (416 mm)
Fondo: 18-5/16” (465 mm)
38,6 Ibs (17,5 kg)

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO

Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla.

POSIBLE SOLUCION

SINTOMA

• Verifique que el cable de alimentación esté conectado.
• Pruebe con otro tomacorriente de CA.
• La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático.
• Desconecte la unidad, y vuelva a conectarla al cabo de una hora.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra

estación.

• Verifique los ajustes de sonido (volumen y silenciamiento).
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra

estación.

• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• Revise las conexiones de la antena o sistema CATV; reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• Verifique los ajustes de los controles de imagen.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra

estación.

• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• La señal de la estación es débil; reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra

estación.

• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• Verifique los ajustes de los controles de imagen.
• Revise las conexiones de la antena o sistema CATV; reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra

estación.

• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• El servicio CATV está transmitiendo una señal codificada.
• Reoriente la antena.
• Revise todas las conexiones del sistema CATV.
• Ajuste el modo TV/CABLE al modo CABLE mediante la selección de

menú en la pantalla.

• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; pruebe con

otra estación.

• Revise las conexiones de la antena y reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• Asegúrese de que el modo TV/CABLE esté ajustado a la posición

apropiada en la selección de menú de la pantalla.

• Si está usando una antena, revise las conexiones de la antena de UHF.
• Las pilas están débiles o agotadas, o han sido insertadas en forma

incorrecta.

• El remoto está fuera de la gama, acérquese al TV dentro del entorno de

(15 pies).

• Asegúrese de apuntar la unidad de control remoto hacia el sensor de

control remoto.

• Verifique que no haya obstáculos entre la unidad de control remoto y el

televisor.

• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
• La estación sintonizada no está transmitiendo.
• El temporizador de desactivación automática ha sido activado.
• El suministro de energía se ha interrumpido.

• Seleccione la lengua apropiada en las selecciones de menú.

El televisor no funciona

Sonido de baja calidad o ausencia
de sonido

Imagen de baja calidad o
ausencia de imagen

Mala recepción en algunos
canales

Mala definición de los colores o
ausencia de color

La imagen presenta oscilación o
desplazamiento

Aparecen barras horizontales o
verticales en la pantalla

La recepción no es posible más
allá del canal 13

El televisor se apaga

La función de subtítulo cerrado no
es activada

La lengua deseada no se muestra

La recepción CATV no es
posible

El televisor no puede ser
operado a control remoto

• Estación de TV está experimentando problemas o programa sintonizado

no es en modo de subtítulo cerrado. Pruebe en otro canal.

• Asegúrese de conexión de CATV o antena VHF/UHF, reposición o gire

antena.

• Precione el botón de CAP/TEXT para encender la codificador de

subtítulo cerrado.

3. Para conectar el TV a la videocámara

Para reproducir de la videocámara, conecte la
videocámara en el TV tal como se indica.

2. Para conectar el TV a un juego de TV.

El TV puede utilizarse también como pantalla para
muchos juegos de video. Sin embargo, debido a que
existe una gran variedad de tipos diferentes de señales
generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de
conexión correspondientes, no se han incluido todas las
posibilidades posibles en los diagramas de conexión
sugeridos. Para más detalles,deberá consultar el manual
de instrucciones de cada componente.

1. Para conectar el TV a una videograbadora

Frente del TV

Si conecta el TV en la videograbadora, videocámara o juego
de TV, puede seleccionarlo presionando el botón TV/VIDEO.
Presione repetidamente el botón TV/VIDEO para
seleccionar el modo deseado.
Aparecerá “VIDEO ” en la pantalla durante 4 segundos.

SELECCION TV/AV

A salida de Audio/Video

(no está incluido)

(no está incluido)

Frente del TV

A salida
de AV

(no está incluido)

A salida de
Audio/Video

AUDIO

VIDEO

VCR

Frente del TV

ESPECIFICACIONES

ACCESORIO

Control remoto con 2 pilas “AAA”

CONEXIONES DE TOMA AUDIO/VIDEO

La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de video y
audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de
instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de video y de audio.

Los diagramas de conexión a continuación son sugerencias. Puede ser necesario modificarlos según
los equipos que posee. Los diagramas muestran sólo las conexiones de componentes de video y audio.

Presione el botón selector TV/VIDEO para seleccionar el modo AV para utilizar el TV como monitor.
Haga funcionar su videograbadora como lo haría normalmente.

VIDEO

BRILLO

CONTRASTE

COLOR

TINTE

+

disminuye el brillo

disminuye el contraste

tiene un color pálido

color rojizo

aumenta el brillo

aumenta el contraste

color brillante

color hacia el verde

NITIDEZ

le imagen es más suave

le imagen es más nítida

 3J91101A S

29/09/2001, 10:38

5

Summary of Contents for 20AS21

Page 1: ...signal is scrambled Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided by the cable company ANTENNA CATV CONNECTIONS Single 75 ohm cable Combination VHF UHF Antenna 300 ohm twin lead wire Splitter Take off the Splitter 300 75 OHM MATCHING TRANSFORMER not supplied Single 75 ohm cable 300 ohm twin lead wire 300 ohm twin lead wire UHF An...

Page 2: ...EP button on the remote control The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120 110 100 20 10 0 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 4 14 WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELEETRIQUE ...

Page 3: ...word If you change the channel or turn off the TV while the V Chip function was temporarily released the original setting will be resumed If you return to the channel you were watching you must re enter your password to temporarily release your V Chip function again When you watch the TV from the cable box or the VCR with the RF Modulator then you release the V Chip temporarily the V Chip setting ...

Page 4: ...ame through the audio video in jacks use the TV VIDEO button to make your selection Press the TV VIDEO button repeatedly to select the desired mode VIDEO will display on the screen for 4 seconds 2 To connect the TV to a TV Game The TV can also be used as a display device for many video games However due to the wide variety of different types of signal generated by these devices and subsequent hook...

Page 5: ...DESCRAMBLER Antena combinada de VHF UHF Cable solo de 75 ohmios Transformador de adaptación de 300 75 ohmios no suministrado Combinador no suministrado Divisor 300 ohmios de conductores gemelos Antenas de UHF Desmonte el divisor Antenas de VHF Cable entrante de CATV 300 ohmios de conductores gemelos Cable solo de 75 ohmios 300 ohmios de conductores gemelos Transformador de adaptación de 300 75 ohm...

Page 6: ...ara la unidad control remoto Las pilas duran aproximadamente un año dependiendo de cuánto se utilice el control remoto Para su mejor funcionamiento se recomienda que las pilas se reemplacen en forma anual o cuando el fun cionamiento del control remoto sea errático No mezcle pilas nuevas y viejas PRECAUCIONES PARA LAS PILAS Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las pilas para el...

Page 7: ...detendrá automáticamente en el siguiente canal almacenado en la memoria Presione y mantenga presionado el botón para hacer que los canales cambien más rápido Antes de seleccionar canales éstos deberán ser almacenados en la memoria del televisor Consulte la sección Cómo memorizar canales Botones de selección directa de canal 0 9 Utilice estos botones para seleccionar canales El número del canal ser...

Page 8: ...IO Antes de solicitar servicio verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla POSIBLE SOLUCION SINTOMA Verifique que el cable de alimentación esté conectado Pruebe con otro tomacorriente de CA La alimentación está desconectada revise el fusible o el interruptor automático Desconecte la unidad y vuelva a conectarla al cabo de una hora La estación o el servicio de TV cable est...

Reviews: