background image

F–3

3.

Inspecter soigneusement la zone à tondre et la
débarrasser des branches, pierres, fils de fer et
autres débris. Durant la tonte, ouvrir l’oeil pour
repérer à temps les objets encore présents dans
l’herbe.

4.

Porter des pantalons longs et des chaussures
robustes. Ne pas utiliser la tondeuse en sandales
ou pieds nus. Ne pas porter de bijoux ou de
vêtements amples.

5.

Toujours porter des lunettes de sécurité ou une
protection oculaire pour se protéger les yeux en
cas de projection de corps étrangers. Le port de
protections auditives, de gants de protection et
d’un casque de sécurité est également conseillé.

6.

Avant de mettre le moteur en marche, vérifier le
niveau d’essence. Toujours manipuler l’essence
avec prudence, vu son caractère très
inflammable.

A.

Conserver l’essence dans un récipient agréé
à cet effet.

B.

Remplir le réservoir d’essence dehors, pas à
l’intérieur. NE JAMAIS AJOUTER DE
L’ESSENCE LORSQUE LE MOTEUR
TOURNE OU QU’IL EST CHAUD.

C.

Ne jamais fumer lorsqu’on manipule de
l’essence.

D.

Bien reboucher le bidon d’essence et le
réservoir, et essuyer l’essence
éventuellement répandue avant de mettre le
moteur en marche.

7.

Veiller à ce que toutes les gardes, les écrans
protecteurs, le sac à herbe et les dispositifs de
sécurité soient en place. Réparer ou remplacer
les pièces endommagées, y compris les
décalcomanies. Vérifier tous les dispositifs de
sécurité avant chaque usage.

8.

Avant d’utiliser la tondeuse, toujours vérifier si
les lames, boulons de lame et ensembles de
coupe ne sont pas usés ou endommagés.

Remplacer les lames et les boulons usés ou
endommagés par paires pour ne pas modifier
l’équilibre.

9.

La traction, la lame et le moteur doivent
normalement s’arrêter dès qu’on lâche la barre
de commande. Contrôler le bon fonctionnement
des commandes et du frein avant chaque
utilisation de la tondeuse.

10. Avant de lancer le moteur, débrayer le

mécanisme de traction ou mettre la commande
de vitesse au point mort.

Utilisation

1.

Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur.

2.

Démarrer le moteur prudemment, selon les
instructions, en gardant les pieds loin de la lame.

3.

Faire attention de ne pas glisser ni perdre
l’équilibre. Tenir fermement le mancheron et
marcher, ne jamais courir. Ne jamais tondre
lorsque l’herbe est mouillée. Ne tondre qu’en
plein jour ou sous un éclairage artificiel
suffisant.

4.

Tonte de terrains en pente: tondre
perpendiculairement à la pente, jamais vers le
haut ou le bas, et être très prudent dans les
tournants. Ne pas utiliser la tondeuse sur des
pentes trop fortes. Porter des chaussures
antidérapantes.

5.

Ne jamais approcher le visage, les mains ou les
pieds du carter et de la lame de la tondeuse
lorsque le moteur tourne. La lame risque de
causer des blessures aux mains et aux pieds.

6.

Etre extrêmement prudent lorsqu’on fait marche
arrière ou qu’on tire la tondeuse vers soi.

7.

Rester derrière les mancherons jusqu’à ce que le
moteur soit arrêté, et ne jamais se tenir devant
l’ouverture d’éjection.

8.

Lorsqu’on utilise un sac à herbe, couper le
moteur et rester derrière les mancherons jusqu’à
l’arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant
de retirer le sac pour le vider.

Summary of Contents for V-21SB

Page 1: ...rador FORM NO 3319 692 V 21SB Walk behind Power Mower Model No 20490 8900001 Up V 21SB Tondeuse motoris e guidage arri re Mod le No 20490 8900001 et suivants V 21SB Cortadora de c sped motorizada empu...

Page 2: ...contiennent des produits chimiques reconnus dans l tat de Californie comme canc rig nes responsables de malformations cong nitales ou comme nocifs l gard des fonctions de la reproduction AVERTISSEMEN...

Page 3: ...ie English 1 Handle 2 Mounting bracket 3 Knob 4 Housing pocket Fran ais 1 Mancheron 2 Support de montage 3 Bouton 4 Logement de support Espa ol 1 Manija 2 M nsula de mnotaje 3 Perilla 4 Alojamiento de...

Page 4: ...English 1 Bag door 2 Bag ramp 3 Discharge door 4 Bag handle 5 Mounting bracket 6 Bag frame hook Fran ais 1 Volet du sac 2 Ouverture du sac 3 Volet d jection 4 Poign e du sac 5 Support de montage 6 Cr...

Page 5: ...nivel 2 Marca ADD agregar 3 Marca FULL lleno 4 Tapa del dep sito de combustible 5 Cable de la buj a 1978 1 2 3 4 English 1 Throttle control 2 Ground speed control 3 Control bar 4 Recoil starter Fran a...

Page 6: ...ran ais 1 Vitesse variable 2 Position interm diaire Espa ol 1 Variaciones de velocidad 2 Posicion intermedia 788 1 English 1 Height of cut lever Fran ais 1 Levier de hauteur de coupe Espa ol 1 Palanca...

Page 7: ...Fran ais 1 Vis 2 Couvercle 3 Cartouche en papier Espa ol 1 Tornillo 2 Tapa 3 Cartucho de papel m 1782 1 English 1 Oil fill tube Fran ais 1 Tube de remplissage d huile Espa ol 1 Tubo de llenado del ac...

Page 8: ...z 4 But e Espa ol 1 Tornillo de la abrazadera del cable 2 Cable del acelerador 3 Palanca del acelerador 4 Tope 362 1 2 3 4 5 English 1 Nut 2 Support block 3 Top jam nut 4 Bottom jam nut 5 Wheel tracti...

Page 9: ...1 3 English 1 Blade nut 2 Anti scalp cup 3 Blade 4 Blade spacer 5 Rotating screen Fran ais 1 Ecrou de lame 2 Coupelle de protection 3 Lame 4 Entretoise 5 Ecran rotatif Espa ol 1 Tuerca de la cuchilla...

Page 10: ...nillo m 156 2 1 L English 1 Spring 2 Plastic fitting Fran ais 1 Ressort 2 Raccord en plastique Espa ol 1 Muelle 2 Pieza de pl stico m 158 1 English 1 Vertical panel Fran ais 1 Panneau vertical Espa ol...

Page 11: ...3 Lame 4 Carter d EFL Espa ol 1 Tuercas de la cuchilla 2 Cubeta antipelusa 3 Cuchilla 4 Blindaje BBC m 295 141 English 1 Dethatcher attachment Fran ais 1 Accessoire de d chaumage Espa ol 1 Aditamento...

Page 12: ...ct your Authorized Service Dealer or the factory always know the model and serial numbers of your product These numbers will help the Service Dealer or Service Representative provide exact information...

Page 13: ...n WHAT CAN HAPPEN Carbon monoxide can kill you and is also known to the State of California to cause birth defects HOW TO AVOID THE HAZARD Do not run engine indoors or in an enclosed area This mower i...

Page 14: ...h feet well away from the blade 3 Always maintain secure footing Keep a firm grip on the handle and walk never run Never operate mower in wet grass Mow only in daylight or in good artificial light 4 M...

Page 15: ...ower is in safe operating condition frequently check and keep all nuts bolts and screws tight Ensure blade bolt is tightened to 50 ft lbs 68 N m 4 When servicing blade refer to blade maintenance secti...

Page 16: ...isible to the operator and are located near any area of potential danger Replace any decal that is damaged or lost ON MOWER DECK Part No 93 0248 ON CONTROL PANEL Part No 98 1523 ON DOOR Part No 98 321...

Page 17: ...e discharge door slide bag ramp attached to bag into discharge opening and hook bag frame onto rounded portion of mounting brackets Fig 7 Note Make sure grass bag door is fully closed against grass ba...

Page 18: ...MPORTANT Do not mix oil with the gasoline Do not use gasoline that has been stored in an approved container from one season to the next Toro also recommends that Toro Stabilizer Conditioner be used re...

Page 19: ...er has three ground speeds number 1 is slow 2 is medium and 3 is a fast walking pace 1 Move ground speed control to desired setting 2 Move control bar down to A and raise to B to engage blade Fig 12 3...

Page 20: ...for all moving parts to stop For protection always keep hands and feet away from mower housing while engine is running Raise discharge door While holding discharge door up grasp handle on grass bag an...

Page 21: ...is operating properly A Normal Control Bar Operation Test 1 With engine off wheel mower onto a paved surface in a non windy area 2 Put all four wheels in 3 height of cut position Fig 13 3 Put ground...

Page 22: ...wspaper ball unravels or is shredded it indicates the system could be experiencing wear deterioration which could result in an unsafe operating condition Use care in operating the mower and BBC system...

Page 23: ...bar to the normal blade engaged position about one inch below the handle The bag should begin to inflate which indicates the blade is engaged and rotating 5 Release control bar If the bag does not im...

Page 24: ...Filter Replace each mowing season or every 25 hours Replace more frequently if operating conditions are dusty X Engine Oil Drain and refill engine crankcase with fresh oil after first 5 hours of opera...

Page 25: ...r cleaner cover to engine Tilt cover down and clean thoroughly Fig 19 3 Remove paper air filter and discard 4 Insert a new paper air cleaner filter IMPORTANT Do not try to vacuum or blow dirt out of a...

Page 26: ...20 Drain oil into appropriate container Dispose of oil properly Recycle per local codes 8 Turn mower upright 9 Fill crankcase to FULL line on dipstick with fresh oil See Before Starting chapter Oil s...

Page 27: ...Top jam nut should be against support block when adjustment is complete Fig 24 9 Tighten nut on support block Blade A straight sharp blade provides maximum cutting performance Regularly inspect and sh...

Page 28: ...brication After every 25 operating hours or when season ends front and rear wheels must be lubricated 1 Apply 2 or 3 drops of light oil on inside and outside of all wheel bolts Spin wheels to distribu...

Page 29: ...scrape it clean 1 Stop engine and pull wire off spark plug Fig 9 2 Drain gasoline from fuel tank See Drain Gasoline section POTENTIAL HAZARD Gasoline is extremely flammable highly explosive and under...

Page 30: ...er is added to gasoline and run through engine before storing Toro s Stabilizer Conditioner is a petroleum distillate based conditioner stabilizer Toro does not recommend stabilizers with an alcohol b...

Page 31: ...Installs in minutes Front mounted for easy maneuverability Fig 36 Spring tines loosen thatch for clean vacuuming into grass bag and convenient disposal 2 Leaf Shredder Kit Model No 59180 Installs on u...

Page 32: ...oof of purchase How Do You Get Service If the starting performance of your TORO GTS 5 Engine should diminish to the point where it will not start in one or two pulls by a normal able bodied adult you...

Page 33: ...mproper starting procedures If you are having difficulty starting your unit please check the operator s manual to ensure you are using the correct starting procedures This can save an unnecessary visi...

Page 34: ...the following maintenance after every 25 operating hours more often in dusty and dirty conditions Follow the procedures in this Operator s Manual and record information on this chart Date Hours Used C...

Page 35: ...ur TORO Product by following the main tenance procedures described in the operator s manual Such routine maintenance whether performed by a dealer or by you is at your expense What Does This Warranty...

Page 36: ...t votre disposition un service d entretien et de r parations des pi ces d tach es et toute information qui pourrait vous tre utile Chaque fois que vous contactez votre concessionnaire agr ou l usine t...

Page 37: ...NT OU DANGER accompagn es du symbole de s curit Tout manquement se conformer ces directives peut r sulter en un accident Consignes de s curit Ce produit est capable de sectionner les mains et les pied...

Page 38: ...me et ensembles de coupe ne sont pas us s ou endommag s Remplacer les lames et les boulons us s ou endommag s par paires pour ne pas modifier l quilibre 9 La traction la lame et le moteur doivent norm...

Page 39: ...1 N entreprendre que les op rations d entretien d crites dans ce manuel Pour toute r paration importante ou si l on a besoin d aide s adresser un r parateur Toro agr 2 Avant de proc der tout nettoyag...

Page 40: ...nt plac es pr s des endroits potentiellement dangereux Toute d calcomanie endommag e ou manquante doit tre remplac e SUR LE CARTER DE TONDEUSE R f 93 0248 SUR LA CONSOLE DE COMMANDE R f 98 1523 SUR LE...

Page 41: ...6 Remarque Pour faciliter l insertion de la corde serrer la barre de commande contre la poign e de mani re lib rer le frein de lame Sac herbe 1 Lever le volet de l jection ins rer l embouchure du sac...

Page 42: ...nnoir et remplir le r servoir l ext rieur dans un endroit d gag lorsque le moteur est froid Essuyer l essence ventuellement r pandue Ne pas remplir le r servoir compl tement Verser de l essence dans l...

Page 43: ...stabilisateur conditionneur Toro est un produit base de distillat de p trole Toro d conseille l usage de stabilisateurs base d alcools tels que l thanol le m thanol ou l isopropanol Ne pas utiliser d...

Page 44: ...our embrayer la lame Remarque Ne pas changer de vitesse quand la barre de commande est serr e contre le mancheron en C position de traction Fig 12 sous peine d endommager la transmission Mettre la bar...

Page 45: ...e des d chets de tonte qui peuvent l obstruer Si l ouverture d jection reste engorg e la d gager 4 VIDAGE DU SAC Prendre le sac par le fond et par la poign e de l armature Relever le volet du sac et i...

Page 46: ...ublier de r tablir un r glage gal l avant et l arri re d s que les conditions redeviennent normales afin d obtenir les meilleurs r sultats possibles Contr le du fonctionnement de la barre de commande...

Page 47: ...er la barre de commande jusqu en position centrale une douzaine de centim tres environ 5 pouces sous le mancheron Fig 18 position C Remarque Cette position interm diaire C n est pas la position normal...

Page 48: ...is approcher aucune partie du corps de la lame lorsque le moteur tourne et ne laisser personne d autre s en approcher Pour tout compl ment d information ou si vous avez besoin d aide n h sitez pas nou...

Page 49: ...n cessaire Remplacer apr s 100 heures de fonctionnement ou une fois par an X Nettoyage du carter d embrayag e de frein de lame D poser le carter d embrayage de frein de lame et brosser ou souffler le...

Page 50: ...rrage accidentel peut causer des blessures graves vous ou aux personnes proximit COMMENT SE PROT GER D brancher le fil de bougie avant de proc der toute op ration d entretien Ecarter suffisamment le f...

Page 51: ...ir du r servoir ou du carburateur QUELS SONT LES RISQUES L essence est extr mement inflammable et hautement explosive et peut dans certaines circonstances causer des dommages corporels ou mat riels gr...

Page 52: ...21 4 Monter la bougie la main puis la visser 15 ft lbs 20 N m Fig 21 5 Une fois l entretien termin rebrancher le fil de bougie C ble de commande des gaz Un r glage de la commande des gaz peut tre n ce...

Page 53: ...ontre des parties planes et incurv es Fig 26A Le sable et les mati res abrasives peuvent roder le m tal entre les parties planes et incurv es de la lame il est donc important de contr ler l tat de la...

Page 54: ...it et d emp cher le bon fonctionnement du d brayage de roue libre R glage du frein de lame Un r glage du frein de lame peut tre requis si la qualit de la tonte ou de la mise en sac se d t riorent ou...

Page 55: ...ssence DANGER POTENTIEL L essence est extr mement inflammable et hautement explosive et peut dans certaines circonstances causer des dommages corporels ou mat riels graves QUELS SONT LES RISQUES Lorsq...

Page 56: ...ateur Pour la vidange du r servoir voir la section Vidange de l essence page 14 Une fois l essence vidang e d marrer le moteur et le laisser tourner jusqu ce qu il cale faute de carburant Si l on ne v...

Page 57: ...u la page 6 13 Ranger la tondeuse dans un endroit propre et sec et la couvrir pour la prot ger Accessoires Pour des conditions d utilisation particuli res les accessoires ci dessous sont en vente chez...

Page 58: ...d entretien inclue dans le manuel et conserver votre preuve d achat Comment obtenir le service Si les qualit s de d marrage de votre moteur TORO GTS 5 diminuent au point qu il ne d marre plus apr s un...

Page 59: ...mander quelques tentatives de lancement suppl mentaires mod les rotatifs uniquement C une proc dure de d marrage incorrecte Si vous prouvez des difficult s faire d marrer votre moteur assurez vous que...

Page 60: ...ssous toutes les 25 heures de fonctionnement ou plus souvent si la machine est utilis e en milieu poussi reux Suivre les directives de ce manuel et noter les informations d entretien sur la fiche ci d...

Page 61: ...effectu par le concessionnaire ou par vous m me Ce que la garantie ne couvre pas Application la garantie de la l gislation de votre pays Il n y a pas d autre garantie expresse hormis la garantie sp ci...

Page 62: ...eremos que est totalmente satisfecho con su nuevo producto Por ello le rogamos que se ponga en contacto con su concesionario local autorizado que dispone de piezas de repuesto Toro genuinas y le podr...

Page 63: ...ones de seguridad y preste siempre atenci n al s mbolo de alerta que significa CUIDADO ADVERTENCIA o PELIGRO instrucci n relativa a la seguridad personal El incumplimiento de estas instrucciones puede...

Page 64: ...to de combustible y limpie la gasolina derramada 7 Mantenga en su lugar todos los blindajes protectores recolectores de hierba y dispositivos de seguridad Repare o reemplace las piezas da adas incluye...

Page 65: ...etengan todas las pieza m viles 14 Pare la cuchilla antes de retirar la m quina del c sped 15 Pare el motor antes de abandonar la posici n del operario detr s del manillar Desconecte el cable de la bu...

Page 66: ...aci n de la certificaci n de seguridad de la m quina utilice s lo piezas de repuesto y accesorios genuinos Toro Las piezas de repuesto y los accesorios hechos por otros fabricantes pueden causar desaj...

Page 67: ...v s de la gu a del mismo situada en el mango Fig 6 Nota Para hacer que el cable se enrosque mejor apriete la barra de control sobre el mango para soltar el freno de la cuchilla Saco para hierba 1 Abra...

Page 68: ...e en el exterior en un rea abierta y con el motor fr o Limpie la gasolina derramada No llene a tope el dep sito de gasolina A ada gasolina hasta que el nivel alcance desde 6 a 13 mm 1 4 a 1 2 pulgadas...

Page 69: ...oro no recomienda los estabilizadores con base de alcohol tales como el etanol metanol o isopropilo No deben usarse aditivos para tratar de aumentar la potencia o funcionamiento del equipo 1 Limpie la...

Page 70: ...mbie de velocidad mientras la barra de control est apretada contra la manija en la posici n C avance Fig 12 ya que puede da ar la transmisi n Mueva la barra de control hasta la posici n intermedia cua...

Page 71: ...co para hierba y levante el saco Deje que se cierre la puerta de descarga Nota Cuando desmonte el saco para hierba la rampa del saco recoger los recortes de hierba que pudieran estar atascando la aber...

Page 72: ...l ajuste de la altura de corte para aumentar la distancia al suelo Al cortar en condiciones normales aseg rese de volver a colocarlas al mismo ajuste con el fin de conseguir la mejor calidad de corte...

Page 73: ...c sped Fig 14 6 Ponga en marcha el motor 7 Empuje la barra de control hasta su posici n m s baja Fig 17 posici n B 8 Suba la barra de control hasta su posici n intermedia unos 13 cm por debajo de la b...

Page 74: ...uerpo alejado de la zona de corte de la cuchilla siempre que el motor est funcionando y mantener a los espectadores alejados Si necesita informaci n o asistencia adicional no dude en ponerse en contac...

Page 75: ...ndaje BBC y cepille o soplar los residuos acumulados dentro del blindaje y alrededor de las piezas X Filtro de aire Reemplazar cada temporada de corte o cada 25 horas Reemplazar con m s frecuencia si...

Page 76: ...epararlo completamente para que no pueda tocar accidentalmente la buj a Filtro de aire Reemplace el filtro del aire una vez por temporada o cada 25 horas reemplazar con m s frecuencia si se trabaja en...

Page 77: ...de drenarlo el aceite debe estar caliente El aceite caliente fluye m s f cilmente y arrastra m s contaminantes que el aceite fr o 3 Incluso cuando se haya drenado la gasolina del motor debe quedar suf...

Page 78: ...s de mantenimiento vuelva a conectar el cable de la buj a Cable del acelerador El ajuste del control del acelerador puede ser necesario si el motor no arranca Cada vez que se instala un nuevo cable de...

Page 79: ...pueden desgastar el metal que une las partes plana y curva de la cuchilla es necesario examinar la condici n de la cuchilla antes de usar la m quina Si se detectan muescas o desgaste Fig 26B y C reem...

Page 80: ...de ser necesario ajustar el freno de la cuchilla si la calidad del corte se deteriora el ensacado empeora o si al cortar la hierba las rpm del motor suenan m s elevadas que las rpm de la cuchilla 1 De...

Page 81: ...ENCIAL La gasolina es extremadamente inflamable altamente explosiva y en ciertas condiciones puede causar lesiones corporales y da os materiales LO QUE PUEDE SUCEDER Al inclinar la cortadora se puede...

Page 82: ...o a adir un aditivo antes de guardar la cortadora Para drenar la gasolina consulte la secci n Drenaje de la gasolina p gina 14 Despu s de vaciar el combustible encienda el motor y d jelo funcionar sin...

Page 83: ...Servicio Autorizado TORO 12 Llene el c rter de aceite consulte la secci n Aceite en la p gina 6 13 Almacene la cortadora en un lugar limpio y seco Cubra la cortadora para mantenerla limpia y protegida...

Page 84: ...de compra C mo obtener servicio Si el arranque de su motor TORO GTS 5 se afectase hasta el punto de no arrancar al halar la cuerda una o dos veces un adulto normal y en buenas condiciones f sicas uste...

Page 85: ...zados 5 Condiciones operativas especiales en que tal vez haya que tirar de la cuerda m s de dos veces para arrancar el motor incluyendo A Primer arranque despu s de un per odo prolongado sin usar o de...

Page 86: ...O cubiertos por esta garant a incluyendo cualquier coste o gasto relacionado con el suministro de equipo de substituci n o servicio durante los per odos de malfuncionamiento o inactividad razonables d...

Page 87: ...de funcionamiento con mayor frecuencia en condiciones de polvo y suciedad Siga los procedimientos se alados en este Manual del Operador y anote la informaci n en este cuadro Fecha Horas de uso Cambio...

Page 88: ...utina realizado por un concesionario o por usted mismo es a su cargo Qu es lo que no cubre esta garant a y C mo se relaciona la ley de su pa s a esta garant a No hay ninguna otra garant a expl cita la...

Reviews: