background image

responsable de la reparación de los fallos de piezas garantizadas causados por el uso de piezas modificadas o
añadidas al sistema. El propietario es responsable de efectuar las operaciones de mantenimiento necesarias,
definidas por el fabricante por escrito en las instrucciones.
Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada según el programa de
mantenimiento, o que está programada únicamente para una inspección rutinaria hasta el punto de “si fuera
necesario, reparar o cambiar” estará garantizada durante el período de garantía. Cualquier pieza garantizada
que esté programada para ser reemplazada según el programa de mantenimiento, estará garantizada durante
el período de tiempo que transcurre hasta el primer reemplazo programado. Para las reparaciones o servicios
de mantenimiento no cubiertos por la garantía se pueden utilizar piezas de repuesto equivalentes en
rendimiento y durabilidad, y no reducirán las obligaciones del fabricante respecto a la garantía. La cobertura
de esta garantía se extiende únicamente a las piezas incluidas en la lista que aparece a continuación (piezas
del sistemas de emisiones) hasta el punto en que dichas piezas estaban presentes en el motor en el momento
de su compra.

Sistema de medida del combustible 

Sistema de enriquecimiento del arranque en frío, incluyendo el mecanismo obturador o el sistema 
de cebado

Bomba de combustible 

Sistema de retroalimentación de la relación aire y combustible

Carburador y piezas internas

Sistema de inducción de aire

Depurador de aire

Sistema de admisión de lengüetas

Colector de admisión

Sistema controlado de admisión de aire caliente

Sistema de encendido 

Bujía(s)

Bobinas de encendido y piezas electrónicas

Mecanismos de avance/retardo

Convertidor catalítico/Sistema de reactor térmico

Convertidor catalítico

Reactor térmico

Colector de escape

Sistema de inyección de aire

Sistema de inyección de aire o válvula de impulsos

Válvulas que afectan a la distribución de aire

Sistema de recirculación de los gases de escape (EGR) 

Cuerpo de la válvula EGR y sistema de tuberías conectando el lado de admisión del motor

Sistema de control EGR

Controles de partículas

Filtros colectores, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para capturar las emisiones 
de partículas

Miscelánea de piezas utilizadas en los sistemas anteriormente citados

Interruptores y válvulas sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo

Controles electrónicos

Mangueras conectores y montajes de ese tipo

Cómo obtener el servicio de garantía:

Si cree que su producto TORO requiere de un servicio que está cubierto por la garantía, póngase en contacto
con el concesionario donde adquirió el producto o cualquier concesionario autorizado de servicio TORO o
con el Concesionario central de servicio de TORO. Las páginas amarillas de su guía telefónica son una
excelente referencia. El concesionario organizará las disposiciones necesarias para efectuar las reparaciones

Summary of Contents for ProLine 21 Recycler Series

Page 1: ...229 ProLine 21 Recycler Walk behind Power Mower Model No 22145 6900001 Up Model No 22150 6900001 Up ProLine 21 Recycler Cortadora de c sped motorizada empujada por el usuario Modelos N 22145 6900001...

Page 2: ...of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING El escape del motor de esta herramienta contiene productos qu micos que seg n la informaci n del Estado de California pro...

Page 3: ...534 1 2 3 4 English 1 Bag support rod 2 Cap locknut 3 Handle 4 Handle latch Espa ol 1 Varilla de sujeci n del saco 2 Contratuerca de cabeza 3 Manija 4 Pestillo del asa 530 1 2 3 4 5 English 1 Plastic...

Page 4: ...uber a de combustible 1914 2 1 English 1 Discharge door handle 2 Plug tilted clockwise Espa ol 1 Asa de la puerta de descarga 2 Tap n inclinado en sentido contrario a las agujas del reloj 1915 1 Engli...

Page 5: ...nglish 1 Ground speed control Espa ol 1 Control de velocidad sobre el terreno 1912 1 3 2 English 1 Bag frame on retaining post 2 Pin contacting latch 3 Handle fully forward discharge door closed Espa...

Page 6: ...otch Espa ol 1 Pasador trabado en la ranura del saco 976 3 2 2 1 1 225 1 English 1 Height of cut adjuster Espa ol 1 Ajustador de la altura de corte 288 1 2 3 English 1 Knob 2 Cover 3 Foam element Espa...

Page 7: ...5 English 1 Throttle bracket 2 Throttle lever 3 Aligned holes 4 Throttle cable 5 Cable clamp screw Espa ol 1 Soporte del acelerador 2 Palanca del acelerador 3 Orificios alineados 4 Cable del acelerad...

Page 8: ...ador de la cuchilla 2 Perno y arandela de seguridad 3 Cuchilla 270 1 1 1 2 3 4 A B C English 1 Sail 2 Flat part of blade 3 Wear 4 Slot formed Espa ol 1 Aleta 2 Parte plana de la cuchilla 3 Desgaste 4...

Page 9: ...rasador 224 1 2 English 1 Grease fitting 2 Belt cover Espa ol 1 Engrasador 2 Cubierta de la correa 346 1 2 3 Self propelled model Modelo autopropulsado English 1 Handle 2 Brake lever 3 Cable bracket E...

Page 10: ...209 1 2 3 6 7 5 4 5 4 8 9 2 English 1 Plastic cover rear wheels only 2 Locknuts 3 Wheel spacer 4 Lug 5 Wheel half 6 Bearing hub assembly 7 Bearing spacer 8 Bearing 2 9 Capscrew Espa ol 1 Tapa de pl s...

Page 11: ...Idle speed screw 4 Idle mixture valve with limiter 5 Non adjustable screw Espa ol 1 Tornillo superior de funcionamiento sin carga 2 Palanca del acelerador 3 Tornillo de velocidad en ralent 4 V lvula d...

Page 12: ...act your local Authorized Service Dealer for help with service genuine Toro parts or other information you may require Whenever you contact your Authorized Service Dealer or the factory always know th...

Page 13: ...designed for cutting and recycling grass or when equipped with a grass bag for catching cut grass Any use for purposes other than these could prove dangerous to user or bystanders Note This engine is...

Page 14: ...mower housing and cutter blade when the engine is running Blade can cause injury to hands and feet Stay behind the handle until the engine stops 7 When bagging grass stop engine and ensure discharge d...

Page 15: ...gine free of excessive grease grass leaves and accumulations of dirt 6 Check grass catcher bag frequently for wear or deterioration Replace with a new bag for your protection Check that replacement ba...

Page 16: ...t is damaged or lost ON MOWER HOUSING Part No 39 5770 Hand push model only ON BELT COVER Part No 52 2610 Self propelled model only ON BELT COVER Part No 52 2620 Self propelled model only ON CONTROL BA...

Page 17: ...ling forward on the handle and moving it rearwards Fig 5 Hold the discharge door handle to prevent the spring loaded door from closing while inserting the plug 2 Since the plug is slightly wider than...

Page 18: ...he build up of combustion chamber deposits In countries other than U S A leaded gasoline may be used if it is commercially available and unleaded is unavailable IMPORTANT Do not mix oil with the gasol...

Page 19: ...sed Using Discharge Tunnel Plug 1 Make sure engine is off Open the discharge door by pulling forward on the handle and moving it rearwards Fig 5 Hold the discharge door handle to prevent the spring lo...

Page 20: ...ult if discharge door does not close completely WHAT CAN HAPPEN Thrown objects can cause serious personal injury or death HOW TO AVOID THE HAZARD If discharge door cannot be closed because grass clipp...

Page 21: ...mowing Keep engine in good running condition Cutting and recutting requires more horsepower Clean air filter more frequently Cutting and recutting stirs up more clippings and dust which clogs the air...

Page 22: ...ine and wait for all moving parts to stop Pull wire off spark plug 2 Rotate knob securing air cleaner cover to engine until cover can be removed Clean cover thoroughly Fig 14 3 If the foam element is...

Page 23: ...must be adjusted 1 Stop engine and wait for all moving parts to stop Pull wire off spark plug 2 Move throttle control to FAST position 3 Loosen cable clamp screw until throttle cable slides Fig 17 4 M...

Page 24: ...sing the mower If a slot or wear is noticed Fig 21B C replace blade Refer to step 5 Note For best performance install new blade before cutting season begins During the year file down small nicks to ma...

Page 25: ...rease gun onto fitting through belt cover opening Fig 24 Gently apply 1 2 pumps of grease 3 Reinstall bag Adjusting Blade Brake Cable Whenever a new blade brake cable assembly is installed an adjustme...

Page 26: ...off all debris Discharge Tunnel Always be sure that discharge tunnel door closes securely when handle is released If debris prevents discharge door from closing securely clean inside of discharge tunn...

Page 27: ...1750 rpm 5 Rotate idle mixture valve full travel clockwise and then counterclockwise 6 Finally position idle mixture valve in middle of travel 7 Check idle speed and re adjust to 1750 rpm if necessary...

Page 28: ...rms refer to LUBRICATION section 10 Touch up all rusted or chipped paint surfaces Toro Re Kote paint is available from an Authorized TORO Service Dealer 11 Fill crankcase with oil refer to FILL CRANKC...

Page 29: ...ranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications or parts You are responsible for presenting your equipment engine to a TORO Ser...

Page 30: ...ous Items Used in the Above Systems Vacuum temperature and time sensitive valves and switches Electronic controls Hoses connectors and assemblies of same How to Get Warranty Service Should you feel yo...

Page 31: ...res described in the operator s manual Such routine maintenance whether performed by a dealer or by you is at your expense What Does This Warranty Not Cover and How Does Your State Law Relate To This...

Page 32: ...Todo el personal de Toro queremos que est totalmente satisfecho con su nuevo producto Por ello le rogamos que se ponga en contacto con su concesionario local autorizado que dispone de piezas de repues...

Page 33: ...ento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales Medidas de seguridad Este producto es capaz de amputar brazos o piernas y de lanzar objetos Siga siempre todas las instrucciones de se...

Page 34: ...juegos con el fin de mantener el equilibrio Mientras est funcionando 1 No haga funcionar el motor en recintos cerrados 2 Arranque cuidadosamente el motor siguiendo las instrucciones y con los pies bie...

Page 35: ...Autorizado TORO 2 Antes de limpiar inspeccionar reparar o ajustar la cortadora de c sped pare el motor y desconecte el cable de la buj a Mantenga el cable lejos del enchufe para evitar arranques accid...

Page 36: ...DORA DE C SPED N de ref 39 5770 Modelo de empuje manual solamente EN LA TAPA DE LA CORREA N de ref 52 2610 Modelo autopropulsado solamente EN LA TAPA DE LA CORREA N de ref 52 2620 Modelo autopropulsad...

Page 37: ...orroscantes Fig 3 No apriete en exceso los tornillos 4 Saque la tapa roja del extremo de la l nea de combustible y del extremo del racor angular del tanque de gasolina Deslice el extremo de la l nea d...

Page 38: ...na pueden quemar al operador y otras personas y causar da os materiales COMO EVITAR EL PELIGRO Utilice un embudo y llene el dep sito de combustible en el exterior en un rea abierta y con el motor fr o...

Page 39: ...ncionamiento del equipo 1 Utilizando un trapo limpio limpie la zona alrededor de la tapa del dep sito de combustible Retire la tapa del dep sito de combustible y ll nelo hasta una distancia aproximada...

Page 40: ...len recortes en el tap n del canal de descarga dificultando su extracci n Limpie cuidadosamente el tap n despu s de cada utilizaci n Consulte la secci n LIMPIEZA DE LA CORTADORA DE C SPED Uso del saco...

Page 41: ...pasador de traba haga contacto con el enganche Fig 10 Sujete las asas de la parte delantera y trasera del saco y retire ste de la cortadora Voltee el saco gradualmente hacia adelante para vaciarlo de...

Page 42: ...ierba La hierba crece a diferente velocidad dependiendo de la poca del a o En el calor del verano es mejor generalmente cortar la hierba en las graduaciones de altura de 1 2 o 2 Fig 12 Debe cortarse s...

Page 43: ...e cada 25 horas de funcionamiento o una vez por temporada Cuando la cortadora se opera en condiciones de polvo o suciedad se requiere una limpieza m s frecuente Reemplace las piezas del depurador de a...

Page 44: ...da o de temperatura elevada 1 Detenga el motor y espere a que se detengan todas las pieza m viles Desenchufe el cable de la buj a 2 Retire el saco para hierba Vac e la gasolina del tanque de combustib...

Page 45: ...a Corte siempre con una cuchilla afilada Una cuchilla afilada corta limpiamente y sin rasgar o deshilachar las briznas de hierba como har a una cuchilla sin filo 1 Detenga el motor y espere a que se d...

Page 46: ...e m s pesado 7 Vuelva a instalar la cuchilla afilada y equilibrada el acelerador de la cuchilla la arandela de seguridad y el perno de la cuchilla Para asegurarse de la instalaci n correcta la parte d...

Page 47: ...ote 3 Retire 4 tornillos de cabeza y tuercas de seguridad para separar las dos mitades de la rueda del neum tico Nota Si es necesario desmontar los rodamientos del montaje rodamientos cubo desm ntelos...

Page 48: ...aja de la cortadora Mantenga limpia la parte inferior de la caja de la cortadora Tenga especial cuidado en mantener limpios de basura los deflectores Fig 29 M todo de lavado Siempre que necesite limpi...

Page 49: ...del reloj 6 Finalmente coloque la v lvula de mezcla en ralent a media carrera 7 Verifique la velocidad de ralent y si fuera necesario vuelva a ajustarla a 1750 rpm 8 Mueva el control del acelerador h...

Page 50: ...as pernos y tornillos 8 Limpie el depurador de aire consulte la secci n SERVICIO DEL DEPURADOR DE AIRE 9 Lubrique los brazos de pivote consulte la secci n LUBRICACI N 10 Repinte todas las superficies...

Page 51: ...mantenimiento incluidas en su manual de propietario Toro le recomienda que conserve todos los recibos relativos a servicios de mantenimiento de su equipo pero Toro no puede negar su derecho a la gara...

Page 52: ...mba de combustible Sistema de retroalimentaci n de la relaci n aire y combustible Carburador y piezas internas Sistema de inducci n de aire Depurador de aire Sistema de admisi n de leng etas Colector...

Page 53: ...rvicio con garant a Toro Company declina cualquier responsabilidad en caso de da os directos o indirectos relacionados con la utilizaci n de los productos TORO cubiertos por esta garant a excepto por...

Page 54: ...os en el manual del operador Dicho mantenimiento de rutina realizado por un concesionario o por usted mismo es a su cargo Qu es lo que no cubre esta garant a y C mo se relaciona la ley de su pa s a es...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: