background image

5

Instalación de la varilla de control del conducto

No se necesitan piezas

Procedimiento

g344086

12

 

Summary of Contents for 39924

Page 1: ...Form No 3450 407 Rev A Power Max e24 60V Snowthrower 39924 Lanzanieves Power Max e24 60 V 39924 Souffleuse à neige Power Max e24 de 60 V 39924 www Toro com 3450 407 ...

Page 2: ......

Page 3: ...aining materials accessory information help finding a dealer or to register your product Whenever you need service genuine Toro parts or additional information contact an Authorized Service Dealer or Toro Customer Service and have the model and serial numbers of your product ready Figure 1 identifies the location of the model and serial numbers on the product Write the numbers in the space provide...

Page 4: ...Drive 14 Product Overview 15 Specifications 16 Attachments Accessories 16 Operation 16 Before Operation 16 Installing the Battery Pack 16 Checking the State of Charge 17 During Operation 17 Starting the Machine 17 Activating ECO Mode 17 Charging the Battery Pack 18 Operating the Traction Drive 19 Operating the Speed Selector 19 Operating the Auger Impeller Drive 19 Operating the Quick Stick 20 Cle...

Page 5: ... is not 120 V can cause a fire or electric shock Do not plug the battery charger into an outlet other than 120 V 7 Do not use a damaged or modified battery pack or battery charger which may exhibit unpredictable behavior that results in fire explosion or risk of injury 8 If the supply cord to the battery charger is damaged contact an Authorized Service Dealer to replace it 9 Do not use non recharg...

Page 6: ...tery pack may cause irritation or burns 22 Never operate the machine at high transport speeds on slippery surfaces IV Maintenance and Storage 1 Stop the machine remove the electric start key remove the battery pack from the machine and wait for all movement to stop before adjusting servicing cleaning or storing the machine 2 Do not attempt to repair the machine except as indicated in the instructi...

Page 7: ...13 Do not dispose of the battery in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS 5 ...

Page 8: ...decal94 8072 94 8072 decal121 6817 121 6817 1 Cutting dismemberment hazard of hand or foot impeller and auger keep bystanders away decal121 6823 121 6823 1 Fast 3 Slow 2 Forward speeds 4 Reverse speeds decal137 6198 137 6198 1 Cutting dismemberment hazard of the fingers or hand impeller do not place your hand in the chute 2 Warning shut off the motor before using the tool to clear the chute 6 ...

Page 9: ...e Operator s Manual 5 Thrown object hazard keep bystanders away 3 Cutting dismemberment of fingers or hand impeller blade do not place your hand in the chute shut off the motor before using the tool to clear the chute 6 Squeeze the lever to engage the impeller decal137 9462 137 9462 decal137 9463 137 9463 1 The battery pack is charging 2 The battery pack is fully charged 3 The battery pack is over...

Page 10: ...decal137 9456 137 9456 1 Read the Operator s Manual 3 Do not expose to rain 2 Keep away from open fire or flames decal137 9461 137 9461 1 Battery charge status decal133 8061 133 8061 8 ...

Page 11: ...ng hardware not included Procedure If desired mount the battery charger securely on a wall using the wall mount key holes on the back of the charger Mount it indoors such as a garage or other dry place near a power outlet and out of the reach of children Refer to Figure 3 for assistance in mounting the charger Slide the charger over the appropriately positioned hardware to secure the charger in pl...

Page 12: ...2 Installing the Upper Handle No Parts Required Procedure g344102 3 Installing the Chute No Parts Required Procedure g344087 10 ...

Page 13: ...4 Installing the Traction Control Linkage No Parts Required Procedure g344089 11 ...

Page 14: ...5 Installing the Chute Control Rod No Parts Required Procedure g344086 12 ...

Page 15: ...6 Installing the Snow Cleanout Tool No Parts Required Procedure g344095 7 Checking the Tire Pressure No Parts Required Procedure g344084 13 ...

Page 16: ...ard complete the following A Release the traction lever and shut off the machine refer to Shutting Off the Machine page 22 B Disconnect the trunnion from the speed selector lever C Turn the trunnion downward clockwise on the speed control rod D Connect the trunnion to the speed selector lever 4 Release the traction lever 5 Move the speed selector to Position 1 refer to Operating the Speed Selector...

Page 17: ...battery compartment lid 7 Main battery compartment lid 16 Snow cleanout tool 8 Electric start key 17 Headlight 9 Chute deflector g347780 Figure 12 1 Battery charge lights 3 Key switch in OFF position 2 ECO button g344092 Figure 13 1 Snow cleanout tool attached to the handle g360884 Figure 14 1 Battery charger Model 88602 included with Model 39924 3 Battery pack Model 88625 not included 2 Battery p...

Page 18: ...e Dealer or authorized Toro distributor or go to www Toro com for a list of all approved attachments and accessories To ensure optimum performance and continued safety certification of the machine use only genuine Toro replacement parts and accessories Replacement parts and accessories made by other manufacturers could be dangerous and such use could void the product warranty Operation Note Determ...

Page 19: ...During Operation Starting the Machine Note Use the battery pack only in temperatures that are within the appropriate range refer to Specifications page 16 1 Ensure that the battery pack s are installed in the machine refer to Installing the Battery Pack page 16 2 Insert the electric start key into the control panel 3 Turn the key to the RUN position to turn on the machine Figure 17 g347864 Figure ...

Page 20: ...y pack terminals 7 Charger LED indicator light 4 Battery charge indicator button 8 Charger venting areas 2 Line up the cavity in the battery pack Figure 19 with the tongue on the charger 3 Slide the battery pack into the charger until it is fully seated Figure 19 4 To remove the battery pack slide the battery backward out of the charger 5 Refer to the following table to interpret the LED indicator...

Page 21: ...ne to an Authorized Service Dealer for service 1 To engage the traction drive squeeze the left traction lever to the handgrip Figure 20 g001011 Figure 20 2 To stop the traction drive release the traction lever Operating the Speed Selector The speed selector has 6 forward and 2 reverse gears To change speeds release the traction lever and shift the speed selector lever to the desired position Figur...

Page 22: ...n to use the Quick Stick to move the discharge chute and the chute deflector Release the trigger cap to lock the discharge chute and chute deflector into position Figure 23 g001014 Figure 23 Moving the Discharge Chute Hold the blue trigger cap down and move the Quick Stick to the left to move the discharge chute to the left move the Quick Stick to the right to move the discharge chute to the right...

Page 23: ...cting troubleshooting or repairing the machine shut off the machine and wait for all moving parts to stop Remove the key and the battery from the machine to prevent someone from accidentally starting the machine Remove any obstructions from the discharge chute refer to Clearing a Clogged Discharge Chute page 21 Use the snow cleanout tool Figure 13 not your hands to remove an obstruction from the d...

Page 24: ...ompartment lid Preventing Freeze up after Use In snowy and cold conditions some controls and moving parts may freeze Do not use excessive force when trying to operate frozen controls If you have difficulty operating any control or part start the machine and let it run for a few minutes After using the machine let the machine run for a few minutes to prevent moving parts from freezing Engage the au...

Page 25: ...n drive belt and or the auger impeller drive belt if necessary Preparing for Maintenance 1 Move the machine to a level surface 2 Stop the machine remove the electric start key wait for all movement to stop and remove the battery pack from the machine before adjusting servicing cleaning or storing the machine Checking and Adjusting the Skids and Scraper Service Interval Yearly Check the skids and t...

Page 26: ...e Traction Cable Service Interval After the first 2 hours Inspect the traction cable and adjust it if necessary Yearly Inspect the traction cable and adjust or replace it if necessary If the machine does not drive in the forward or reverse speeds or it drives when you release the traction lever adjust the traction cable If the left traction cable is not properly adjusted do the following steps 1 L...

Page 27: ...uckle to adjust the spring length to 6 6 cm 2 3 5 inches as shown in Figure 31 g371834 Figure 31 1 Turnbuckle 3 Spring 2 Jam nut 4 6 6 cm 2 3 5 inches while the auger impeller lever is held down 4 Tighten the jam nut Figure 31 ensuring that there is slight tension on the cable 5 Turn on the machine and attempt to engage the auger impeller drive without moving the lock switch back if the auger rota...

Page 28: ... pipe plug in the gearbox Lubricating the Hex Shaft Service Interval Yearly Lubricate the hex shaft Lightly lubricate the hex shaft yearly with automotive engine oil Figure 33 g019018 Figure 33 1 Hex shaft 3 Rubber wheel 2 Steel friction pulley Important Do not get oil on the rubber wheel or the steel friction pulley because the traction drive will slip Figure 33 1 Drain the fuel from the fuel tan...

Page 29: ...tion adjust the discharge chute latch 1 Loosen the clamp fastener on the chute support plate until the cable is free g019021 Figure 35 1 Cable conduit 3 Clamp fastener 2 Cable clamp 2 Remove any slack in the cable by pulling the cable conduit rearward 3 Tighten the clamp fastener while holding the cable in place Replacing the Drive Belts If the auger impeller drive belt or the traction drive belt ...

Page 30: ...store the battery pack outside or in vehicles Touch up chipped surfaces with paint available from an Authorized Service Dealer Sand affected areas before painting and use a rust preventative to prevent the metal parts from rusting Tighten all loose screws bolts and locknuts Repair or replace any damaged parts Store the machine battery pack key and battery charger in an enclosed clean dry area Prep...

Page 31: ... plugged 4 Unclog the discharge chute 5 The auger impeller drive belt is loose or is off the pulley 5 Install and or adjust the auger impeller drive belt refer to www Toro com for servicing information or take the machine to an Authorized Service Dealer The machine runs but the machine discharges snow poorly or not at all 6 The auger impeller drive belt is worn or broken 6 Replace the auger impell...

Page 32: ...tery charger unplug the battery charger from the outlet and wait 10 seconds Plug the battery charger into the outlet again and place the battery pack on the battery charger If the LED indicator light on the battery charger is still blinking red repeat this procedure again If the LED indicator light on the battery charger is still blinking red after 2 attempts properly dispose of the battery pack a...

Page 33: ...to restaurants grocery stores hotels schools and hospitals and on a wide variety of products Additionally some online and mail order retailers provide Prop 65 warnings on their websites or in catalogs How do the California warnings compare to federal limits Prop 65 standards are often more stringent than federal and international standards There are various substances that require a Prop 65 warnin...

Page 34: ......

Page 35: ...ocalizar un distribuidor o para registrar su producto Cuando necesite asistencia técnica piezas genuinas Toro o información adicional póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención al cliente de Toro y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto La Figura 1 identifica la ubicación de los números de serie y de modelo en el producto Escriba los números en el espa...

Page 36: ...ión de los neumáticos 13 8 Comprobación de los patines y el rascador 14 9 Ajuste del cable del sinfín impulsor 14 10 Compruebe el funcionamiento de la transmisión de tracción 15 El producto 16 Especificaciones 17 Aperos Accesorios 17 Operación 18 Antes del funcionamiento 18 Instalación de la batería 18 Comprobación del estado de carga 18 Durante el funcionamiento 19 Arranque de la máquina 19 Activ...

Page 37: ...ntenga a otras personas y a los niños alejados de la zona de trabajo 2 Nunca permita que la máquina sea utilizada por niños 3 No haga funcionar la máquina sin que todos los protectores y dispositivos de seguridad estén colocados y que funcionen correctamente en la máquina 4 Inspeccione el área donde se va a utilizar la máquina y retire cualquier objeto que pudiera interferir con el funcionamiento ...

Page 38: ...eme las precauciones al ir hacia atrás o tirar de la máquina hacia usted 13 Pise firme y mantenga el equilibrio en todo momento sobre todo en pendientes Extreme las precauciones al cambiar de dirección en cuestas o pendientes No utilice la máquina en pendientes extremadamente pronunciadas Camine no corra nunca con la máquina 14 Cuando no esté utilizando la máquina para despejar la nieve desengrane...

Page 39: ... están correctamente alineadas y que se mueven libremente sin agarrotarse que están correctamente montadas que no hay piezas rotas y que no hay otras circunstancias que pudieran afectar a su uso A menos que se indique lo contrario en las instrucciones haga que un Servicio Técnico Autorizado repare o sustituya cualquier protector o componente dañado 9 Cuando la batería no está en uso debe manteners...

Page 40: ...2 94 8072 decal121 6817 121 6817 1 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie impulsor y sinfín mantenga alejadas a otras personas decal121 6823 121 6823 1 Rápido 3 Lento 2 Velocidades hacia adelante 4 Velocidades hacia atrás decal137 6198 137 6198 1 Peligro de corte desmembramiento de los dedos o la mano impulsor no introduzca la mano en el conducto 2 Advertencia apague el motor antes de util...

Page 41: ...Peligro de objetos arrojados mantenga alejadas a otras personas 3 Peligro de corte desmembramiento de dedos o manos pala del impulsor no introduzca la mano en el conducto apague el motor antes de utilizar la herramienta desatascadora para despejar el conducto 6 Apriete la palanca para poner en marcha el impulsor decal137 9462 137 9462 decal137 9463 137 9463 1 La batería se está cargando 2 La bater...

Page 42: ...ecal137 9456 137 9456 1 Lea el Manual del operador 3 No exponer a la lluvia 2 Mantenga alejado de fuegos o llamas desnudas decal137 9461 137 9461 1 Estado de carga de la batería decal133 8061 133 8061 8 ...

Page 43: ...ento Si lo desea monte el cargador de la batería firmemente en la pared utilizando los orificios de montaje en pared en la parte trasera del cargador Móntelo en un espacio interior tal como un garaje u otro lugar seco cerca de una toma de corriente y fuera del alcance de los niños Consulte la Figura 3 para obtener asistencia sobre el montaje del cargador Coloque el cargador sobre las fijaciones co...

Page 44: ...2 Instalación del manillar superior No se necesitan piezas Procedimiento g344102 3 Instalación del conducto No se necesitan piezas Procedimiento g344087 10 ...

Page 45: ...4 Instalación del acoplamiento de control de tracción No se necesitan piezas Procedimiento g344089 11 ...

Page 46: ...5 Instalación de la varilla de control del conducto No se necesitan piezas Procedimiento g344086 12 ...

Page 47: ...6 Instalación de la herramienta desatascadora No se necesitan piezas Procedimiento g344095 7 Comprobación de la presión de los neumáticos No se necesitan piezas Procedimiento g344084 13 ...

Page 48: ...sulte Comprobación y ajuste de los patines y el rascador página 25 9 Ajuste del cable del sinfín impulsor No se necesitan piezas Procedimiento Compruebe y ajuste el cable del sinfín impulsor antes del primer uso consulte Comprobación y ajuste del cable del sinfín impulsor página 27 14 ...

Page 49: ...ste hacia abajo sentido horario en la varilla de control de las marchas D Conecte la tuerca de ajuste a la palanca selectora de velocidad 4 Suelte la palanca de tracción 5 Mueva el selector de velocidades a la posición 1 consulte Uso del selector de velocidad página 21 6 Apriete la palanca izquierda tracción contra la empuñadura Figura 10 La máquina debe desplazarse hacia adelante Si la máquina no...

Page 50: ...ría secundaria 7 Tapa del compartimento de la batería principal 16 Herramienta desatascadora 8 Llave del arranque eléctrico 17 Faro 9 Deflector del conducto g347780 Figura 12 1 Indicadores de carga de la batería 3 Interruptor de encendido en la posición de DESACTIVADO 2 Botón ECO g344092 Figura 13 1 Herramienta desatascadora sujeta al manillar g360884 Figura 14 1 Cargador de batería modelo 88602 i...

Page 51: ... El tiempo de carga será mayor si la temperatura no está en este intervalo durante la carga Guarde la máquina la batería y el cargador en un lugar cerrado limpio y seco Aperos Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su...

Page 52: ...mbinadas de todas las baterías instaladas deben sumar un mínimo de 6 0 de lo contrario la máquina no puede arrancar Nota Si la tapa del compartimento de la batería no se cierra por completo la batería no está correctamente instalada g348180 Figura 15 Comprobación del estado de carga Puede ver el estado exacto de carga de cada batería instalada gire la llave a la posición ACCESORIO Figura 16 La pos...

Page 53: ...ve del arranque eléctrico en el panel de control 3 Gire la llave a la posición de MARCHA para encender la máquina Figura 17 g347864 Figura 17 1 Interruptor de encendido en la posición de MARCHA Activación del modo ECO El uso del modo ECO puede alargar la vida de la batería al reducir la velocidad del rotor utilice el modo ECO para mover nieve ligera o mover la nieve a corta distancia Active el mod...

Page 54: ... 7 Indicador LED del cargador 4 Botón del indicador de carga de la batería 8 Zonas de ventilación del cargador 2 Alinee el hueco de la batería Figura 19 con la lengüeta del cargador 3 Introduzca la batería en el cargador hasta que esté completamente asentada Figura 19 4 Para retirar la batería deslice la batería hacia atrás para sacarla del cargador 5 Consulte la tabla siguiente para interpretar e...

Page 55: ...torizado para que la revisen 1 Para engranar la transmisión de tracción apriete la palanca izquierda tracción hasta la empuñadura Figura 20 g001011 Figura 20 2 Para detener la tracción suelte la palanca de tracción Uso del selector de velocidad El selector de velocidad tiene 6 marchas hacia adelante y 2 hacia atrás Para cambiar de marcha suelte la palanca de tracción y mueva la palanca selectora d...

Page 56: ...ick Stick para orientar el conducto de descarga y el deflector del conducto Suelte la tapa del gatillo para bloquear el conducto de descarga y el deflector del conducto en esa posición Figura 23 g001014 Figura 23 Cómo mover el conducto de descarga Presione la tapa azul del gatillo y mueva el Quick Stick a la izquierda para desplazar el conducto de descarga hacia la izquierda mueva el Quick Stick a...

Page 57: ...mpulsor y el sinfín giran y pueden causar lesiones o amputar manos o pies Antes de ajustar limpiar inspeccionar localizar averías o reparar la máquina apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento Retire la llave y la batería de la máquina para evitar que alguien arranque accidentalmente la máquina Retire cualquier obstrucción del conducto de descarga consulte Cómo li...

Page 58: ... Figura 26 3 Cierre la tapa del compartimento de la batería Para evitar la congelación después del uso En condiciones de mucha nieve o frío algunos controles y piezas móviles pueden congelarse No utilice una fuerza excesiva al intentar accionar los controles si están congelados Si tiene dificultades para hacer funcionar cualquier control o componente arranque la máquina y déjela en marcha durante ...

Page 59: ... cambie si es necesario la correa de transmisión de tracción y o la correa de transmisión del sinfín impulsor Preparación para el mantenimiento 1 Traslade la máquina a una superficie nivelada 2 Pare la máquina retire la llave del arranque eléctrico espere a que se detenga todo movimiento y retire la batería de la máquina antes de ajustar revisar limpiar o almacenar la máquina Comprobación y ajuste...

Page 60: ...ación y ajuste del cable de tracción Intervalo de mantenimiento Después de las primeras 2 horas Inspeccione el cable de tracción y ajústelo si es necesario Cada año Inspeccione el cable de tracción y ajústelo o cámbielo si es necesario Si la máquina no se desplaza hacia adelante o hacia atrás o si se desplaza después de soltarse la palanca de tracción es necesario ajustar el cable de tracción Si e...

Page 61: ... tensor para ajustar la longitud del muelle a 6 6 cm 2 3 5 como se muestra en la Figura 31 g371834 Figura 31 1 Tensor 3 Muelle 2 Contratuerca 4 6 6 cm 2 3 5 con la palanca del sinfín impulsor presionada 4 Apriete la contratuerca Figura 31 asegurándose de que hay una ligera tensión en el cable 5 Encienda la máquina e intente engranar el sinfín impulsor sin mover el interruptor de bloqueo hacia atrá...

Page 62: ...del aceite esté a 9 5 mm por debajo del orificio de llenado Nota No utilice aceite sintético 6 Instale el tapón en la caja de engranajes Lubricación del eje hexagonal Intervalo de mantenimiento Cada año Lubrique el eje hexagonal Lubrique ligeramente el eje hexagonal cada año con aceite de motor para automóviles Figura 33 g019018 Figura 33 1 Eje hexagonal 3 Rueda de goma 2 Polea de fricción de acer...

Page 63: ...a para poder colocarlo en otra posición ajuste el cierre del conducto de descarga 1 Afloje la fijación de la abrazadera de la placa de apoyo del conducto hasta que el cable quede libre g019021 Figura 35 1 Conducto del cable 3 Fijación de la abrazadera 2 Abrazadera 2 Elimine cualquier holgura del cable tirando de la cubierta del cable hacia atrás 3 Apriete la fijación de la abrazadera mientras suje...

Page 64: ...es no almacene la batería en el exterior o en un vehículo Retoque cualquier superficie desconchada con pintura que puede adquirir en un Servicio Técnico Autorizado Lije las zonas afectadas antes de pintar y utilice un inhibidor de corrosión para evitar que se oxiden las piezas metálicas Apriete cualquier tuerca perno o contratuerca que esté suelto Repare o cambie las piezas dañadas Guarde la máqui...

Page 65: ... sinfín impulsor está suelta o se ha salido de la polea 5 Instale y o ajuste la correa de transmisión del sinfín impulsor visite www Toro com si desea información sobre mantenimiento o lleve la máquina a un Servicio Técnico Autorizado La máquina funciona pero no descarga nieve o lo hace mal 6 La correa de transmisión del sinfín impulsor está desgastada o rota 6 Cambie la correa de transmisión del ...

Page 66: ...r desconecte el cargador de la toma de corriente y espere 10 segundos Vuelva a enchufar el cargador en la toma de corriente y coloque la batería en el cargador Si el indicador LED del cargador sigue parpadeando en rojo repita este procedimiento Si el indicador LED del cargador sigue parpadeando después de 2 intentos elimine la batería correctamente en una instalación de reciclado de baterías El in...

Page 67: ...Notas ...

Page 68: ...Notas ...

Page 69: ...escuelas y hospitales y en una amplia variedad de productos Además algunos minoristas de Internet y de la venta por correo incluyen advertencias de la Proposición 65 en sus sitios web o en sus catálogos Qué diferencia hay entre las advertencias de California y los límites federales Las normas de la Proposición 65 son a menudo más exigentes que las normas federales o internacionales Varias sustanci...

Page 70: ......

Page 71: ...dresse des dépositaires ou pour enregistrer votre produit Pour obtenir des prestations de service des pièces Toro d origine ou des renseignements complémentaires munissez vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire réparateur ou le service client Toro agréé La Figure 1 indique l emplacement des numéros de modèle et de série du produit Inscrivez les numéros dans l ...

Page 72: ...7 Contrôle de la pression des pneus 13 8 Contrôle de la lame racleuse et des patins 14 9 Réglage du câble de commande de la vis sans fin turbine 14 10 Contrôle du fonctionnement de la transmission 14 Vue d ensemble du produit 15 Caractéristiques techniques 16 Accessoires outils 16 Utilisation 17 Avant l utilisation 17 Installation de la batterie 17 Contrôle de l état de charge 17 Pendant l utilisa...

Page 73: ...ent les enfants dans le périmètre de travail 2 N autorisez jamais un enfant à utiliser la machine 3 N utilisez pas la machine s il manque des capots ou des dispositifs de protection ou s ils sont en mauvais état 4 Examinez la zone de travail et débarrassez la de tout objet pouvant gêner le fonctionnement de la machine ou être projeté pendant son utilisation 5 Utilisez uniquement la batterie spécif...

Page 74: ...ence lorsque vous faites marche arrière ou que vous tirez la machine vers vous 13 Gardez toujours les pieds bien posés à terre et maintenez votre équilibre en particulier sur les pentes Changez de direction avec la plus grande prudence sur les terrains en pente N utilisez pas la machine sur des pentes très escarpées Avancez toujours à une allure normale avec la machine ne courez pas 14 Désengagez ...

Page 75: ...e ou grippée et qu aucune pièce n est cassée mal fixée ou ne présente tout autre défaut susceptible d affecter son fonctionnement Sauf indication contraire dans les instructions faites réparer ou remplacer les protections ou les pièces endommagées par un dépositaire réparateur agréé 9 Lorsqu elle ne sert pas rangez la batterie à l écart d objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clé...

Page 76: ...7 121 6817 1 Risque de coupure mutilation des mains ou des pieds par la turbine et la vis sans fin n autorisez personne à s approcher decal121 6823 121 6823 1 Haute vitesse 3 Basse vitesse 2 Vitesses en marche avant 4 Vitesses en marche arrière decal137 6198 137 6198 1 Risque de coupure mutilation des doigts ou des mains par la turbine ne placez pas les mains dans la goulotte 2 Attention coupez le...

Page 77: ...el de l utilisateur 5 Risque de projection d objets n autorisez personne à s approcher de la machine 3 Risque de coupure mutilation des doigts ou des mains par la pale de la turbine ne placez pas la main dans la goulotte coupez le moteur puis utilisez l outil pour dégager la goulotte 6 Serrez le levier pour engager la turbine decal137 9462 137 9462 decal137 9463 137 9463 1 La batterie est en charg...

Page 78: ...cal137 9456 137 9456 1 Lisez le Manuel de l utilisateur 3 Ne pas exposer à la pluie 2 Tenir à l écart du feu ou des flammes decal137 9461 137 9461 1 État de charge de la batterie decal133 8061 133 8061 8 ...

Page 79: ...rocédure Si vous le souhaitez vous pouvez fixer le chargeur de batterie solidement sur un mur à l aide des fentes situées au dos Montez le à l intérieur par exemple dans un garage ou tout autre endroit à l abri de l humidité à proximité d une prise de courant et hors de la portée des enfants Voir la Figure 3 pour vous aider à monter le chargeur Pour fixer le chargeur en place insérez le sur les fi...

Page 80: ...2 Montage de la partie supérieure du guidon Aucune pièce requise Procédure g344102 3 Montage de la goulotte Aucune pièce requise Procédure g344087 10 ...

Page 81: ...4 Montage de la tringlerie de commande de déplacement Aucune pièce requise Procédure g344089 11 ...

Page 82: ...5 Montage de la tige d orientation de la goulotte Aucune pièce requise Procédure g344086 12 ...

Page 83: ...6 Montage de l outil de nettoyage de la neige Aucune pièce requise Procédure g344095 7 Contrôle de la pression des pneus Aucune pièce requise Procédure g344084 13 ...

Page 84: ...ue de se déplacer dans la direction opposée à celle recherchée et de causer des blessures et ou des dommages matériels Vérifiez soigneusement la transmission et réglez la au besoin 1 Démarrez la machine voir Démarrage de la machine page 18 2 Placez le sélecteur de vitesse à la position R1 voir Utilisation du sélecteur de vitesses page 20 3 Serrez le levier gauche déplacement contre la poignée Figu...

Page 85: ...à ce qu aucun réglage supplémentaire ne soit requis Important Si la machine se déplace alors que le levier de commande de déplacement est desserré vérifiez le câble de commande de déplacement voir Contrôle et réglage du câble de commande de déplacement page 25 ou portez la machine chez un dépositaire réparateur agréé pour la faire réviser Vue d ensemble du produit g372038 Figure 11 1 Poignée 2 10 ...

Page 86: ...max Plages de température adéquates Charger ranger la batterie entre 5 C 41 F et 40 C 104 F Utiliser la batterie entre 30 C 22 F et 49 C 120 F Utiliser la machine entre 30 C 22 F et 49 C 120 F Le temps de charge est plus long en dehors de cette plage de température Rangez la machine la batterie et le chargeur de batterie dans un local fermé propre et sec Accessoires outils Une sélection d outils e...

Page 87: ...s combinées de toutes les batteries installées doivent totaliser 6 0 Ah ou plus sinon la machine ne démarrera pas Remarque Si le couvercle du compartiment de la batterie ne ferme pas complètement c est que la batterie n est pas entièrement insérée g348180 Figure 15 Contrôle de l état de charge Vous pouvez visualiser l état de charge exact de chaque batterie installée tournez la clé à la position A...

Page 88: ...que dans le panneau de commande 3 Tournez la clé à la position MARCHE pour démarrer la machine Figure 17 g347864 Figure 17 1 Commutateur à clé en position MARCHE Activation du mode ECO L utilisation du mode ECO peut prolonger la vie de la batterie en réduisant la vitesse du rotor utilisez le mode ECO chaque fois que vous déblayez une faible quantité de neige ou que vous déplacez de la neige sur un...

Page 89: ...hargeur 4 Bouton indicateur de charge 8 Évents du chargeur 2 Placez le creux de la batterie Figure 19 devant la languette du chargeur 3 Glissez la batterie dans le chargeur jusqu à ce qu elle soit complètement enclenchée Figure 19 4 Pour retirer la batterie du chargeur faites la glisser vers l arrière 5 Reportez vous au tableau ci dessous pour interpréter l indication du voyant DEL sur le chargeur...

Page 90: ...sitaire réparateur agréé pour la faire réviser 1 Pour engager la transmission aux roues serrez le levier gauche déplacement contre la poignée Figure 20 g001011 Figure 20 2 Pour arrêter le déplacement de la machine relâchez le levier Utilisation du sélecteur de vitesses Le sélecteur permet de sélectionner 6 vitesses en marche avant et 2 en marche arrière Pour changer de vitesse relâchez le levier d...

Page 91: ... pas la machine Portez la chez un dépositaire réparateur Toro agréé pour la faire réviser Utilisation du levier Quick Stick Appuyez de façon continue sur le déclencheur bleu pour utiliser le levier Quick Stick afin de déplacer la goulotte et son déflecteur Relâchez le déclencheur pour bloquer la goulotte et le déflecteur en position Figure 23 g001014 Figure 23 Déplacement de la goulotte Appuyez de...

Page 92: ... pieds Avant de régler nettoyer contrôler dépanner ou réparer la machine coupez le moteur et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles Retirez la clé et la batterie de la machine pour éviter tout démarrage accidentel de la machine Retirez l obstruction de la goulotte voir Dégagement de la goulotte d éjection page 22 Dégagez la goulotte à l aide de l outil de nettoyage Figure 13 jamais ...

Page 93: ...ention du blocage par le gel après utilisation Par temps de neige et à basses températures certaines commandes et pièces mobiles peuvent être bloquées par le gel Ne forcez jamais sur les commandes pour les faire fonctionner lorsqu elles sont gelées Si certaines commandes ou pièces sont difficiles à utiliser démarrez le moteur de la machine et laissez le tourner quelques minutes Après utilisation d...

Page 94: ...positaire réparateur agréé de contrôler et de remplacer la courroie de déplacement et ou la courroie d entraînement de la vis sans fin turbine le cas échéant Préparation à l entretien 1 Amenez la machine sur un sol plat et horizontal 2 Arrêtez la machine retirez la clé de démarrage électrique attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles et retirez la batterie de la machine avant de régler...

Page 95: ...commande de déplacement Périodicité des entretiens Après les 2 premières heures de fonctionnement Contrôlez et réglez le câble de commande de déplacement au besoin Une fois par an Contrôlez le câble de commande de déplacement et réglez le ou remplacez le au besoin Si la machine ne bouge pas en marche avant ou arrière ou si elle se déplace quand vous relâchez le levier de commande de déplacement ré...

Page 96: ...ndeur pour régler la longueur du ressort à 6 6 cm 2 3 5 po comme montré à la Figure 31 g371834 Figure 31 1 Tendeur 3 Ressort 2 Écrou de blocage 4 6 6 cm 2 3 5 po quand le levier de la vis sans fin turbine est maintenu abaissé 4 Serrez l écrou de blocage Figure 31 en vérifiant que le câble est légèrement tendu 5 Mettez la machine en marche et essayez d engager l entraînement de vis sans fin turbine...

Page 97: ...us de l orifice de remplissage Remarque N utilisez pas d huile synthétique 6 Remettez le bouchon de tuyau dans le boîtier d engrenages Graissage de l arbre hexagonal Périodicité des entretiens Une fois par an Graissez l arbre hexagonal Graissez légèrement l arbre hexagonal une fois par an avec de l huile moteur de type automobile Figure 33 g019018 Figure 33 1 Arbre hexagonal 3 Roue en caoutchouc 2...

Page 98: ...as quand vous voulez modifier sa position 1 Desserrez la fixation du serre câble sur la plaque de support de la goulotte jusqu à ce que le câble soit dégagé g019021 Figure 35 1 Gaine du câble 3 Fixation de serre câble 2 Serre câble 2 Éliminez le mou du câble en tirant la gaine en arrière 3 Serrez la fixation du serre câble tout en maintenant le câble en place Remplacement des courroies d entraînem...

Page 99: ...res graves ne rangez pas la batterie à l extérieur ou dans un véhicule Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture en vente chez un dépositaire réparateur agréé Poncez les zones abîmées avant de les peindre et utilisez un produit antirouille pour prévenir la corrosion Serrez toutes les vis tous les boulons et tous les contre écrous qui en ont besoin Réparez ou remplacez les pièces endommagé...

Page 100: ... turbine est détendue ou ne se trouve plus sur la poulie 5 Montez et ou réglez la courroie d entraînement de la vis sans fin turbine rendez vous sur www Toro com pour plus de précisions sur l entretien ou portez la machine chez un dépositaire réparateur agréé Le moteur de la machine tourne mais la neige est mal ou pas du tout éjectée 6 La courroie de la vis sans fin turbine est usée ou cassée 6 Re...

Page 101: ...ie du chargeur débranchez le chargeur de la prise et patientez 10 secondes Rebranchez le chargeur dans la prise et insérez la batterie dans le chargeur Si le voyant DEL clignote encore en rouge sur le chargeur de batterie répétez cette procédure Si le voyant DEL du chargeur de batterie clignote encore en rouge après 2 tentatives débarrassez vous correctement de la batterie dans un centre de recycl...

Page 102: ...els écoles et hôpitaux et sur un vaste éventail de produits En outre certains détaillants en ligne et par correspondance fournissent des avertissements de la Proposition 65 sur leurs sites internet ou dans leurs catalogues Quelles différences entre les avertissements de Californie et les limites fédérales Les normes de la Proposition 65 sont souvent plus strictes que les normes fédérales et intern...

Page 103: ......

Page 104: ......

Reviews: