Toro 22606 Operator'S Manual Download Page 19

 

 

 3 

 

Si la NHTSA recibe quejas similares, podría iniciar una 
investigación y si determina que existe un defecto de seguridad en 
un grupo de vehículos*, podría ordenar una campaña de retirada y 
corrección. Sin embargo, la NHTSA no puede intervenir en 
problemas individuales entre usted, su distribuidor o The Toro 
Company. 
 
Para ponerse en contacto con la NHTSA, puede llamar a la línea 
gratuita de seguridad vehicular 1–888–327–4236 (TTY: 1–800–424–
9153); visitar el sitio 

http://www.safercar.gov 

; o escribir a: 

Administrator, NHTSA, 400 Seventh Street, SW., Washington, DC 
20590, EE. UU. Asimismo, puede obtener más información sobre la 
seguridad de vehículos en 

http://www.safercar.gov. 

 

* partidora de troncos 
 

Formación 

• 

Lea el 

Manual del operador

 y otros materiales de formación. Si el 

o los operadores o mecánicos no saben leer el español, es la 
responsabilidad del propietario explicarles este material. 

• 

Evite el uso de la máquina por parte de operadores que no hayan 

leído el 

Manual del operador

 o que no hayan recibido una adecuada 

formación sobre el uso seguro de la máquina. 

No deje nunca que el equipo sea utilizado o mantenido por niños o 

por personas que no hayan recibido la formación adecuada al 
respecto. La normativa local puede imponer límites sobre la edad del 
operador. 

• 

Se producen muchos accidentes cuando más de una persona utiliza 

la máquina. Si un asistente ayuda a cargar los troncos, no active 
nunca el control hasta que el asistente se haya alejado de la máquina 
y se encuentre a unos 3 metros (10 pies) de la máquina. 

Todos los operadores y mecánicos deben recibir una formación 

adecuada. El propietario es responsable de proporcionar formación a 
los usuarios. 
 
Durante su funcionamiento, las partidoras hidráulicas de troncos 
alcanzan presiones elevadas. El aceite hidráulico que sale por un 
orificio pequeño puede penetrar en la piel y provocar una 
intoxicación sanguínea o incluso la muerte. Siga siempre estas 
instrucciones: 

 

No utilice la máquina si presenta mangueras, accesorios o tubos 
deshilachados, doblados, fisurados o dañados. 

 

Pare el motor y libere la presión del sistema hidráulico antes de 
cambiar o ajustar accesorios, mangueras, tubos u otros 
componentes del sistema. 

 

No ajuste los parámetros de la presión de la bomba o válvula. 

 

Absténgase de controlar con las manos si hay fugas. 

 

Para detectar fugas, póngase guantes y gafas de seguridad, y 
pase un trozo de cartón o madera por la zona que podría 
presentar fugas. Observe si se decolora el cartón o la madera. 

• 

Mantenga despejadas la zona del operador y el espacio adyacente 

para garantizar un desplazamiento seguro. 

Remolque 

Consulte la normativa de seguridad estatal o local y cumpla las 
normas de seguridad del Departamento de Transporte (Department 
of Transportation/DOT), antes de remolcar la partidora de troncos. 

• 

Para reducir las posibilidades de accidente mientras transporta la 

partidora de troncos por carreteras públicas, compruebe SIEMPRE 
que el vehículo de remolque se encuentra en buen estado mecánico y 
de funcionamiento. 

• 

Pare SIEMPRE el motor antes de transportar la máquina. 

• 

Inspeccione SIEMPRE el enganche y el acoplamiento para ver si 

están desgastados. No remolque NUNCA el soplador de residuos 
con enganches, acoplamientos, cadenas, etc. defectuosos. 

• 

Controle la presión de aire de los neumáticos del vehículo de 

remolque y el soplador de residuos. Los neumáticos de la partidora 
de troncos deben inflarse a 60 psi  
(410 kpa) en frío. 

• 

Inspeccione el dibujo de los neumáticos para ver si está gastado. 

• 

Conecte SIEMPRE de forma adecuada la cadenas de seguridad al 

vehículo de remolque. 

• 

Compruebe SIEMPRE que funcionan correctamente las luces 

direccionales, de marcha atrás y del freno del vehículo de remolque. 

• 

Evite las paradas y los arranques repentinos, ya que podría patinar 

la máquina o desviarse el patín. Los arranques y paradas suaves y 
graduales mejorarán el remolque. 

• 

Evite los giros bruscos para no volcar. Utilice únicamente un 

vehículo equipado con un enganche diseñado para remolque. 
Únicamente conecte el equipo remolcado en el punto de enganche.  
 
Antes de remolcar la partidora de troncos, compruebe que está 
conectada de forma correcta y segura al vehículo de remolque. 

 

Compruebe que el enganche de bola en uso tenga el tamaño 
adecuado para el acoplador de la partidora de troncos. 

 

Compruebe que las cadenas de seguridad están debidamente 
enganchadas al vehículo y que se haya dejado la holgura 
necesaria para los giros. 

 

Coloque siempre la válvula de combustible en la posición de 
cerrado (OFF). 

 

Compruebe que la partidora de troncos está bien ubicada en 
posición horizontal. 

 

Compruebe que el soporte del patín está bien ubicado en 
posición de elevado. 

• 

No remolque la máquina a una velocidad superior a los 75 km/h 

(45 mph). 

• 

Proceda con cautela al dar marcha atrás; hágase ayudar por un 

observador fuera del vehículo para que le guíe. 

• 

No permita que ninguna persona se siente o viaje en la unidad 

mientras la remolca. 

• 

No lleve nunca ninguna carga ni madera en la unidad mientras la 

remolca. 

• 

Desconecte siempre la unidad del vehículo de remolque antes de 

utilizarla. 

• 

Ponga cuñas debajo de las ruedas para evitar que la unidad se 

mueva mientras está aparcada. 

Preparación 

Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del 
operador y las señales de seguridad. 

 

Póngase siempre zapatos de seguridad o botas reforzadas. 

 

Póngase siempre anteojos o gafas de seguridad al utilizar esta 
máquina. 

 

Póngase guantes ajustados sin cordones ni puños sueltos. 

 

No se ponga nunca alhajas ni prendas sueltas que podrían 
enredarse en las piezas móviles o giratorias de la máquina. 

• 

Compruebe que la máquina está situada en una superficie nivelada 

antes de usarla. 

• 

Utilice siempre la máquina desde la zona del operador que se 

especifica en el manual. 

• 

Los troncos deben cortarse con los extremos lo más rectos posible 

antes de partirlos. 

Summary of Contents for 22606

Page 1: ...Form No 3366 331 Rev A 9 hp Log Splitter Model No 22606 Serial No 310000001 and Up Register your product at www Toro com Operator s Manual Original Instructions EN...

Page 2: ...d this information carefully to learn how to operate and maintain your product properly and to avoid injury and product damage You are responsible for operating the product properly and safely Wheneve...

Page 3: ...epartment of Transportation DOT Safety Towing Regulations before towing the log splitter In order to reduce the possibility of an accident while transporting the log splitter on public roads ALWAYS ma...

Page 4: ...plitting area when operating the machine Never attempt to split more than one log at a time For logs which are not cut square the least square end and the longest portion of the log should be placed t...

Page 5: ...ng parts keep all 6 Split logs with the grain not across the grain guards in place 119 4696 1 Warning do not exceed 45 mph 72 km h when transporting the machine 119 4694 1 Warning read the Operator s...

Page 6: ...e 4 actuates the hydraulic valve that moves the splitting wedge forward out and reverse back during the log splitting process Holding the control lever toward the end plate moves the splitting wedge f...

Page 7: ...er does not fit over the ball Turn adjustment nut one turn counter clockwise If coupler hitch is too loose on the ball Turn adjustment nut one turn clockwise WARNING Failure to properly engage the hit...

Page 8: ...city can be released causing a spark which can ignite the gasoline vapors A fire or explosion from gasoline can burn you and others and can damage property Always place gasoline containers on the grou...

Page 9: ...not overfill the crankcase with oil because the engine may be damaged 8 Replace the dipstick Checking the Hydraulic Fluid Level Check the hydraulic fluid level daily before each use The best time to c...

Page 10: ...way to the left Using the Log Splitter WARNING Do not attempt to operate the log splitter without fully understanding all instructions safety precautions and or warnings Always wear protective gear s...

Page 11: ...the log and the splitting wedge 8 To stop the machine refer to Stopping the Engine Maintenance Maintenance Schedule Daily before each use Check the engine oil level Check the hydraulic fluid level Gre...

Page 12: ...cleaner cover Do not operate the engine without the air cleaner element because extreme engine wear and damage will likely result Servicing the Engine Oil The crankcase must be filled with approximat...

Page 13: ...ed spark plug and tighten firmly to 17 ft lb 23 N m Figure 18 Cleaning the Fuel Filter Service Interval Clean the fuel filter every 200 hours 1 Close the fuel shut off valve and unscrew the bowl from...

Page 14: ...th general purpose grease Make sure to lubricate both the front and the back of the beam face Lubricate the Wheel Bearings Service Interval Every 500 hours 1 The wheel bearing grease zerk is accessibl...

Page 15: ...t do not install the wire on the spark plug 15 Check and tighten all bolts nuts and screws Repair or replace any damaged parts 16 Paint all scratched or bare metal surfaces Paint is available from you...

Page 16: ...ating the Product in an abusive negligent or reckless manner Parts subject to consumption through use unless found to be defective Examples of parts which are consumed or used up during normal Product...

Page 17: ...Impreso N 3366 331 Rev A Partidora de troncos de 9 cv Modelo N 22606 N de Serie 310000001 y superiores Registre su producto en www Toro com Traducci n del original ES Manual del Operador...

Page 18: ...uctos y accesorios o si necesita localizar un distribuidor o registrar su producto Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto y para evitar lesiones y...

Page 19: ...ilidades de accidente mientras transporta la partidora de troncos por carreteras p blicas compruebe SIEMPRE que el veh culo de remolque se encuentra en buen estado mec nico y de funcionamiento Pare SI...

Page 20: ...o est n cortados en ngulo recto el extremo menos recto y la parte m s larga del tronco deben situarse entre la viga y la cu a y el extremo recto debe ubicarse hacia la placa de extremo Mantenga limpia...

Page 21: ...ncos en el sentido de las vetas y no de forma transversal a ellas m viles mantenga todas las protecciones instaladas 119 4696 1 Advertencia No supere la velocidad de 72 km h 45 mph al transportar la m...

Page 22: ...do La palanca de mando Figura 4 acciona la v lvula hidr ulica que mueve la cu a de corte hacia adelante afuera y hacia atr s durante el proceso de corte de troncos Para mover la cu a de corte hacia ad...

Page 23: ...dor no encaja en la bola Haga girar la tuerca de ajuste una vuelta hacia la izquierda Si el enganche del acoplador est muy flojo en la bola Haga girar la tuerca de ajuste una vuelta hacia la derecha A...

Page 24: ...st tica produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina Un incendio o una explosi n provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas as como da os ma...

Page 25: ...ntenimiento No llene excesivamente el c rter de aceite ya que podr a da ar el motor 8 Vuelva a colocar la varilla Comprobaci n del nivel de aceite hidr ulico Controle el nivel del aceite hidr ulico to...

Page 26: ...e combustible a la posici n de Cerrado totalmente hacia la izquierda Uso de la partidora de troncos ADVERTENCIA No trate de utilizar la partidora de troncos si no comprende cabalmente todas las instru...

Page 27: ...m quina consulte la secci n C mo parar el motor Mantenimiento Programa de mantenimiento Diario antes de cada uso Compruebe el nivel de aceite del motor Compruebe el nivel de aceite hidr ulico Engrase...

Page 28: ...gomaespuma el elemento de papel y la tapa del limpiador de aire No ponga en funcionamiento el motor sin el elemento limpiador de aire porque el motor podr a sufrir da os graves Mantenimiento del acei...

Page 29: ...za a 17 pies libra 23 N m Figura 18 Limpieza del filtro de combustible Intervalo de mantenimiento Limpie el filtro de combustible cada 200 horas 1 Cierre la v lvula de cierre de combustible y desatorn...

Page 30: ...Intervalo de mantenimiento Cada 500 horas 1 Puede accederse al engrasador de los cojinetes de las ruedas por detr s del tap n de goma de la tapa de protecci n contra el polvo Figura 21 2 Lubrique los...

Page 31: ...buj a pero no conecte el cable a la buj a 15 Revise y apriete todos los pernos tuercas y tornillos Repare o cambie las piezas da adas 16 Pinte las superficies que est n ara adas o donde est visible el...

Page 32: ...secuencia de la operaci n del Producto de manera abusiva negligente o temerario Piezas sujetas a consumo en el uso a menos que se demuestre que son defectuosas Algunas muestras de piezas que se consum...

Page 33: ...Imprim n 3366 331 R v A Fendeuse de b ches 9 ch Mod le N 22606 N de s rie 310000001 et suivants Manuel d installation Enregistrez votre produit sur www Toro com Traduction du texte d origine FR...

Page 34: ...pour obtenir l adresse des d positaires ou pour enregistrer votre produit Lisez attentivement ces informations pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit et viter de l en...

Page 35: ...v rifiez les r glementations de touage de votre comt ou de votre tat relatives la s curit en plus de satisfaire aux R glementations de touage relatives la s curit du Minist re des Transports DOT Afin...

Page 36: ...lle ci quand la machine est en service N essayez jamais de fendre plus d une b che la fois Pour les b ches qui ne sont pas coup es droites l extr mit la mois droite et la partie la plus longue de la b...

Page 37: ...les b ches dans le sens du fil pas dans le sens transversal du fil laissez toutes les plaques de garde en place 119 4696 1 Avertissement ne d passez pas 45 mph 72 km h lors du transport de la machine...

Page 38: ...evier de commande Figure 4 actionne la valve hydraulique qui d place le coin d abattage vers l avant out et vers l arri re back au cours du processus de fendage des b ches Maintenir le levier de comma...

Page 39: ...des aiguilles d une montre Si l attelage du coupleur est trop l che sur la boule tournez l crou de r glage d un tour dans le sens des aiguilles d une montre AVERTISSEMENT Tout manquement engager corr...

Page 40: ...ances de l lectricit statique peut se former lors du ravitaillement produire une tincelle et enflammer les vapeurs d essence Un incendie ou une explosion caus e par l essence peut vous br ler ainsi qu...

Page 41: ...rter sous peine d endommager le moteur 8 Replacez la jauge Contr le du niveau de liquide hydraulique V rifiez le niveau du fluide hydraulique quotidiennement avant chaque utilisation Le meilleur momen...

Page 42: ...NT N essayez pas d utiliser la fendeuse bois sans avoir compris enti rement toutes les instructions mesures de s curit et ou avertissements Quand vous utilisez la machine portez toujours des quipement...

Page 43: ...ramme d entretien recommand Chaque jour avant chaque utilisation Contr lez le niveau d huile moteur Contr lez le niveau du liquide hydraulique Graissez la barre en I du rail Retirez les d bris de l un...

Page 44: ...pier et le couvercle du filtre air Ne faites pas tourner le moteur sans l l ment du filtre air car cela pourrait entra ner des dommages et une usure extr me du moteur Vidange de l huile moteur Avant d...

Page 45: ...ctement la bougie d allumage ajust e et serrez fermement 23 N m 17 ft lb Figure 18 Nettoyage du filtre carburant P riodicit d entretien Nettoyez le filtre carburant toutes les 200 heures 1 Fermez la v...

Page 46: ...avant et l arri re de la face de la barre Lubrifiez les roulements de roues P riodicit d entretien Toutes les 500 heures 1 L embout de graissage des roulements de roues est accessible derri re le bou...

Page 47: ...stallez pas le fil sur la bougie d allumage 15 V rifiez et serrez tous les boulons les crous et les vis R parez ou remplacez toutes les pi ces ventuellement endommag es 16 Enduisez toutes les surfaces...

Page 48: ...dangereuse Les pi ces non durables sauf si elles sont d fectueuses Par exemple les pi ces consomm es ou us es durant le fonctionnement normal du Produit notamment mais pas exclusivement dents louchet...

Reviews: