background image

La garantie intégrale Toro

Recycler® 22 pouces

Une garantie intégrale de 2 ans (garantie limitée de 45 jours pour usage commercial)

Garantie de démarrage GTS Toro

Déchiqueteuse/dispositif de
ramassage de 20 pouces

Une garantie intégrale de 3 ans (ne s’applique pas à l’usage commercial)

Tondeuses autotractées

Conditions et produits couverts

The Toro Company et sa filiale Toro Warranty Company, en vertu d'un
accord mutuel, s'engagent conjointement à réparer les produits Toro
ci-dessous s'ils sont employés pour un usage résidentiel*, s'ils présentent
un défaut de matériaux ou de fabrication ou s'ils cessent de fonctionner
par suite de la défaillance d'un composant ; ou si le moteur Toro GTS
(Guaranteed to Start - Démarrage garanti) ne démarre pas à la première
ou à la deuxième tentative au lanceur, à condition que l'entretien courant
requis dans le

Manuel de l'utilisateur

ait été effectué.

Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre, mais le
transport est à votre charge.

Durées de la garantie à partir de la date d'achat :

Produits

Période de garantie

Recycler de 22 pouces et
déchiqueteuse/Dispositif de
ramassage de 20 pouces et
accessoires

Garantie intégrale de 2 ans

GTS (démarrage garanti)

Garantie intégrale de 3 ans

Groupe motopropulseur**

Garantie intégrale de 3 ans

Batterie

Garantie intégrale de 1 an

Garantie limitée pour usage commercial*

Les produits Toro à moteur à essence utilisés à des fins commerciales,
par des institutions ou donnés en locations sont couverts contre tout
défaut de fabrication ou de matériaux pendant une période de 45 jours.
Les défaillances de composants dues à une usure normale ne sont pas
couvertes par cette garantie.

La garantie de démarrage Toro GTS ne s'applique pas si le produit est
utilisé à des fins commerciales.*

Comment faire intervenir la garantie?

Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication
ou s'il ne démarre plus après un ou deux essais par n'importe quel adulte
physiquement apte, suivez la procédure ci-dessous :

1.

Demandez à un dépositaire ou réparateur Toro agréé de prendre
en charge votre produit. Pour savoir où se trouve le dépositaire
ou le réparateur le plus proche, consultez les

Pages Jaunes

(sous "Tondeuses à gazon") ou rendez-vous sur notre site web à
www.Toro.com. Vous pouvez aussi appeler les numéros indiqués
au point 3 pour consulter notre système permanent de localisation
des dépositaires.

2.

Lorsque vous vous rendez chez le réparateur, apportez le produit et
une preuve d'achat (reçu). Le réparateur diagnostiquera le problème
et déterminera s'il est couvert par la garantie.

3.

Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait du
diagnostic de votre réparateur ou des conseils prodigués, n'hésitez
pas à nous contacter à l'adresse suivante :

Customer Care Department, RLC Division
The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196

Numéro vert : 866-214-9807 (aux États-Unis)
Numéro vert : 866-214-9808 (au Canada)

Responsabilités du propriétaire

Votre produit Toro doit être entretenu en suivant les procédures d'entretien
décrites dans le

Manuel de l'utilisateur

. Cet entretien courant est à vos

frais, qu'il soit effectué par vous ou par un dépositaire.

Ce que la garantie ne couvre pas

Il n'existe aucune autre garantie expresse, à part la garantie spéciale du
système antipollution et du moteur pour certains produits. Cette garantie
expresse ne couvre pas :

Les frais normaux d'entretien et de remplacement de pièces, telles
que les filtres, le carburant, les lubrifiants, les changements d'huile,
les bougies, les filtres à air, l'affûtage des lames, les lames usées,
le réglage des câbles/de la tringlerie ou le réglage des freins et de
l'embrayage.

Les produits ou pièces ayant subi des modifications ou un usage
abusif, et nécessitant un remplacement ou une réparation en raison
d'un accident ou d'un défaut d'entretien.

Les réparations requises en raison de l'utilisation de carburant non
frais (vieux de plus d'un mois) ou d'une mauvaise préparation de la
tondeuse avant toute période de non-utilisation de plus d'un mois.

Les frais de prise à domicile et de livraison.

Tout dégât dû à un usage abusif, à un mauvais traitement ou à des
accidents.

Les réparations ou tentatives de réparation par quiconque autre
qu'un réparateur Toro agréé

Les réparations ou réglages nécessaires pour corriger les problèmes
de démarrage causés par :

le non-respect des procédures d'entretien correctes

des dégâts subis par la lame de la tondeuse qui heurte un
obstacle

la contamination du circuit d'alimentation

l'emploi du mauvais carburant (reportez-vous au

Manuel de

l'utilisateur

en cas de doute)

l'omission de la vidange du circuit d'alimentation avant toute
période de non-utilisation de plus d’un mois

Certaines conditions de démarrage exigent un ou plusieurs essais,
notamment :

le premier démarrage après une période de non-utilisation de
plus de trois mois ou après le remisage saisonnier

les démarrages par temps froid, par exemple au début du
printemps et à la fin de l'automne.

méthodes de démarrage incorrectes - si vous avez des difficultés
à démarrer le moteur, vérifiez dans le

Manuel de l'utilisateur

que vous suivez bien les procédures de démarrage correctes.
Vous éviterez peut-être ainsi une visite inutile chez un réparateur
agréé Toro.

Conditions générales

Toutes les réparations couvertes par ces garanties doivent être effectuées
par un réparateur Toro agréé, à l'aide de pièces de rechange agréées
par Toro. La réparation par un réparateur Toro agréé est le seul
dédommagement auquel cette garantie donne droit.

La société The Toro Company et la société Toro Warranty déclinent
toute responsabilité en cas de dommages secondaires ou indirects
liés à l'utilisation des produits Toro couverts par ces garanties,
notamment quant aux coûts et dépenses encourus pour se procurer
un équipement ou un service de substitution durant une période
raisonnable pour cause de défaillance ou d'indisponibilité en
attendant la réparation sous garantie.

L'exclusion de la garantie des dommages secondaires ou indirects n'est
pas autorisée dans certains états ou pays, et peut donc ne pas s'appliquer
dans votre cas.

Cette garantie vous accorde des droits spécifiques, auxquels peuvent
s'ajouter d'autres droits qui varient selon les états.

Autres pays que les États-Unis et le Canada

Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre
pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer
les informations de garantie, adressez-vous à l'importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à la société Toro Warranty.

*L'usage résidentiel normal désigne l'utilisation du produit sur le terrain où se trouve votre maison. L'utilisation dans plusieurs
lieux ou par des institutions ou la location est considérée comme un usage commercial, couvert par la garantie commerciale.

374-0254 Rev B

Summary of Contents for 20314

Page 1: ... attention to special mechanical information and Note emphasizes general information worthy of special attention This spark ignition system complies with Canadian ICES 002 The enclosed Engine Owner s Manual is supplied for information regarding the US Environmental Protection Agency EPA and the California Emission Control Regulation of emission systems maintenance and warranty Replacements may be ...

Page 2: ...e the drive system if so equipped before starting the engine If the machine should start to vibrate abnormally stop the engine and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always wear eye protection when operating machine Lightning can cause severe injury or death If you see lightning or hear thunder in the area do not operate the machine seek shelter See manufac...

Page 3: ...ine indoors or in an enclosed area General Service Never operate machine in a closed area Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly Keep machine free of grass leaves or other debris build up Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris Allow machine to cool before st...

Page 4: ...o not mow up and down slopes only mow across stop the mower and engine pick up debris before operating look behind and down when reversing Setup 1 Unfolding the Handle No Parts Required Procedure WARNING Folding or unfolding the handle improperly can damage the cables causing an unsafe operating condition Do not damage the cables when folding or unfolding the handle If a cable is damaged contact a...

Page 5: ...and then inserting but not screwing in the oil fill cap into the hole Figure 4 Note Fill the engine crankcase with oil until the dipstick indicates that the engine oil level is correct as shown in Figure 4 If you overfill the engine with oil remove the excess oil as directed in Changing the Engine Oil 4 Install the dipstick and hand tighten it securely Important Change the engine oil after the fir...

Page 6: ...al Before each use or daily 1 Move the mower to a level surface 2 Remove the dipstick and wipe it with a clean cloth 3 Insert but do not screw in the dipstick into the oil fill hole 4 Remove the dipstick and check it 5 To determine the proper oil level on the dipstick refer to Figure 8 Figure 8 1 The oil level is at its maximum 3 The oil level is too low add oil to the crankcase 2 The oil level is...

Page 7: ... cutting height levers forward to lower the mower move the all the cutting height levers rearward Figure 9 Figure 9 1 Raise the mower 2 Lower the mower Note The cutting height settings are 1 inch 25 mm 1 1 2 inch 38 mm 2 inches 51 mm 2 1 2 inches 64 mm 3 inches 76 mm 3 1 2 inches 89 mm and 4 inches 102 mm Starting the Engine 1 Firmly push in the primer 3 times with your thumb holding the primer in...

Page 8: ... to Removing the Grass Bag before mulching the clippings Bagging the Clippings Use the grass bag when you want to collect grass and leaf clippings from the lawn WARNING A worn grass bag could allow small stones and other similar debris to be thrown in the operator s or bystander s direction and result in serious personal injury or death to the operator or bystanders Check the grass bag frequently ...

Page 9: ...Do not cut below the 2 inch 51 mm setting unless the grass is sparse or it is late fall when grass growth begins to slow down Refer to Adjusting the Cutting Height When cutting grass over 6 inches 15 cm tall mow at the highest cutting height setting and walk slower then mow again at a lower setting for the best lawn appearance If the grass is too long the mower may plug and cause the engine to sta...

Page 10: ...ore repairs as directed and before annual storage Clean the cooling system remove grass clippings debris or dirt from the engine air cooling fins and starter Clean the system more frequently in dirty or high chaff conditions Yearly Replace the air filter replace it more frequently in dusty operating conditions Change the engine oil Replace the blade or have it sharpened more frequently if the edge...

Page 11: ...ly 1 Ensure that the fuel tank contains little or no fuel so that fuel does not leak out when you tip the mower onto its side 2 Run the engine a few minutes before changing the oil to warm it Note Warm oil flows better and carries more contaminants 3 Disconnect the wire from the spark plug Refer to Preparing for Maintenance 4 Remove the dipstick 5 Tip the mower onto its side with the dipstick down...

Page 12: ... to scale 6 Install the spark plug and the gasket seal 7 Torque the plug to 15 ft lb 20 N m 8 Connect the wire to the spark plug Replacing the Blade Service Interval Yearly Important You will need a torque wrench to install the blade properly If you do not have a torque wrench or are uncomfortable performing this procedure contact an Authorized Service Dealer Examine the blade whenever you run out...

Page 13: ... support 3 Cable jacket 2 Hold the self propel bail 1 to 1 1 2 inches 25 to 38 mm from the handle Figure 25 3 Pull down the cable jacket toward the mower until there is no slack in the cable Figure 25 4 Tighten the nut on the cable support 5 Release the self propel drive bar and ensure that the cable is loose Note The cable must be loose with the self propel drive bar in the released position othe...

Page 14: ...e to run until it stops When you can no longer start the engine it is sufficiently dry 5 Disconnect the wire from the spark plug 6 Remove the spark plug add 1 oz 30 ml of oil through the spark plug hole and pull the starter rope slowly several times to distribute oil throughout the cylinder to prevent cylinder corrosion during the off season 7 Install the spark plug and tighten it with a torque wr...

Page 15: ...Full mark on the dipstick The engine starts hard or loses power 7 The fuel tank contains stale fuel 7 Drain and fill the fuel tank with fresh gasoline 1 The primer has not been pressed 1 Press the primer 3 times 2 The wire is not connected to the spark plug 2 Connect the wire to the spark plug 3 The spark plug is pitted fouled or the gap is incorrect 3 Check the spark plug and adjust the gap if ne...

Page 16: ...ng Cost of regular maintenance service or parts such as filters fuel lubricants oil changes spark plugs air filters blade sharpening or worn blades cable linkage adjustments or brake and clutch adjustments Any product or part which has been altered or misused and requires replacement or repair due to accidents or lack of proper maintenance Repairs necessary due to failure to use fresh fuel less th...

Page 17: ...símbolo de alerta de seguridad Figura 2 que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas Figura 2 1 Símbolo de alerta de seguridad Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información Importante llama la atención sobre información mecánica especial y Nota resalta información general que merece una atención especial Este si...

Page 18: ...e la cuchilla al cruzar superficies de grava No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando el recogedor completo el protector de descarga el protector trasero u otros dispositivos de protección No deje nunca desatendida la máquina si está funcionando Pare el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la máquina retirar el recogedor o desatasca...

Page 19: ...urtidor o boquilla dosificadora de gasolina Mantenga la boquilla en contacto con el borde del depósito de combustible o el orificio del recipiente en todo momento hasta que termine de repostar No utilice dispositivos que mantengan abierta la boquilla Si se derrama combustible sobre su ropa cámbiese de ropa inmediatamente Nunca llene demasiado el depósito de combustible Vuelva a colocar el tapón de...

Page 20: ...uina 3 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie cuchilla del cortacésped desconecte el cable de la bujía y lea las instrucciones antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento 4 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie cuchillas del cortacésped no se acerque a las piezas en movimiento y mantenga colocados todos los protectores 5 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie cuchil...

Page 21: ...rtante Su cortacésped se suministra sin aceite en el motor Antes de arrancar el motor llene el motor de aceite Capacidad máxima 20 onzas 0 59 l tipo aceite detergente SAE 30 o SAE 10W 30 con clasificación de servicio API SF SG SH SJ SL o superior 1 Lleve el cortacésped a una superficie nivelada 2 Retire la varilla Figura 4 Figura 4 1 El nivel de aceite está al máximo 3 El nivel de aceite es demasi...

Page 22: ...ceite del motor El producto Figura 5 1 Bujía 6 Bolsa de recortes 2 Varilla Llenado de aceite no ilustrado 7 Tapón del depósito de combustible 3 Arrancador 8 Palancas de altura de corte 4 4 Barra de control de la cuchilla 9 Filtro de aire 5 Barra de control de la transmisión autopropulsada 10 Cebador Figura 6 1 Deflector de descarga trasera opcional Especificaciones Modelo Peso Longitud Anchura Alt...

Page 23: ...lina comprado hace menos de treinta días Figura 7 Verificación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento Cada vez que se utilice o diariamente 1 Lleve el cortacésped a una superficie nivelada 2 Retire la varilla y límpiela con un paño limpio 3 Introduzca la varilla en el orificio de llenado de aceite sin enroscarla 4 Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite 5 Para determinar...

Page 24: ...juste la altura de corte según desee Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura Nota Para elevar el cortacésped mueva todas las palancas de altura de corte hacia adelante para bajar el cortacésped mueva todas las palancas de altura de corte hacia atrás Figura 9 Figura 9 1 Elevar el cortacésped 2 Bajar el cortacésped Nota Las alturas de corte son 1 pulg 25 mm 1 1 2 pulg 38 mm 2 pulg 51 mm 2 1 2 pul...

Page 25: ...nte deje de usar el cortacésped inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado Figura 14 Reciclado de los recortes Su cortacésped viene preparado de fábrica para el mulching es decir para picar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped retírela consulte Cómo retirar la bolsa de recortes antes de picar lo...

Page 26: ...nura derecha del deflector trasero Figura 17 Figura 17 4 Introduzca la varilla del deflector de descarga trasera en las muescas del cortacésped Figura 18 Figura 18 Desmontaje del deflector de descarga trasera Para desmontar el deflector de descarga trasera siga los pasos anteriores en sentido inverso Consejos de operación Consejos generales de siega Despeje la zona de palos piedras alambres ramas ...

Page 27: ...e en condiciones secas Alterne la dirección de corte Esto ayuda a dispersar los recortes en todo el césped dando una fertilización más homogénea Si el aspecto final del césped no es satisfactorio pruebe a Cambiar la cuchilla o mandarla a afilar Caminar más despacio mientras siega Elevar la altura de corte del cortacésped Cortar el césped con más frecuencia Solapar los pasillos de corte en lugar de...

Page 28: ...uencia si hay mucha suciedad o gran cantidad de recortes Cada año Cambie el filtro de aire cámbielo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo Cambie el aceite del motor Cambie la cuchilla o haga que la afilen más a menudo si se desafila rápidamente Preparación para el mantenimiento 1 Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento 2 Desconecte el cable de la bujía Fi...

Page 29: ...e las primeras 5 horas Cada año 1 Asegúrese de que el depósito de combustible no contiene combustible o que contiene muy poco para que no se produzca un derrame de combustible cuando coloque el cortacésped de lado 2 Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el aceite Nota El aceite caliente fluye mejor y transporta más contaminantes 3 Desconecte el cable...

Page 30: ...pies libra 8 Conecte el cable de la bujía Cómo cambiar la cuchilla Intervalo de mantenimiento Cada año Importante Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado Examine la cuchilla cada vez que se acabe la gasolina Si la cuchill...

Page 31: ...2 Barra de control de la transmisión autopropulsada 5 Soporte del cable 3 Cubierta del cable 2 Sujete la barra de la transmisión autopropulsada a una distancia de 25 a 38 mm 1 a 1 1 2 pulg del manillar Figura 25 3 Tire hacia abajo de la cubierta del cable hacia el cortacésped hasta eliminar la holgura en el cable Figura 25 4 Apriete la tuerca del soporte del cable 5 Suelte la barra de la transmisi...

Page 32: ... hasta que el motor se pare por haberse quedado sin gasolina 3 Cebe el motor y arránquelo de nuevo 4 Deje que funcione el motor hasta que se pare Cuando ya no se puede arrancar el motor está suficientemente seco 5 Desconecte el cable de la bujía 6 Retire la bujía añada 30 ml 1 onza de aceite a través del orificio de la bujía y tire de la cuerda del arrancador lentamente varias veces para que se di...

Page 33: ...ceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto o el aceite está demasiado sucio 6 Compruebe el aceite del motor Cambie el aceite si está sucio añada o retire aceite para ajustar el nivel de aceite a la marca Lleno de la varilla El motor es difícil de arrancar o pierde potencia 7 El depósito de combustible contiene combustible viejo 7 Drene y llene el depósito de combustible con gasolina fresca...

Page 34: ... la cubierta de la correa 1 Limpie los residuos de debajo de la cubierta de la correa El cortacésped no avanza 2 El cable de la transmisión autopropulsada está mal ajustado o dañado 2 Ajuste el cable de la transmisión autopropulsada Cambie el cable si es necesario 18 ...

Page 35: ...tario Usted debe mantener su Producto Toro siguiendo los procedimientos de mantenimiento descritos en el Manual del operador Dicho mantenimiento rutinario sea realizado por un distribuidor o por usted mismo es por cuenta de usted Elementos y condiciones no cubiertos No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión y la garantía sobre motores en algunos productos Esta...

Page 36: ...a garantía póngase en contacto con el importador Toro Si fallan todos los demás recursos puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company Propósito residencial significa el uso del producto en la misma parcela en que se encuentra su vivienda El uso en más de un lugar o el uso institucional o alquiler se considera como uso comercial y sería aplicable la garantía de uso comercial La c...

Page 37: ...lessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées Figure 2 1 Symbole de sécurité Deux termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles Important pour attirer l attention sur des informations mécaniques spécifiques et Remarque pour signaler des informations d ordre général méritant une attention particulière Ce système d allumage par é...

Page 38: ...e bac à herbe au complet le déflecteur d éjection le déflecteur arrière ou autres dispositifs de sécurité ne sont pas installés et en parfait état de marche Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance Arrêtez le moteur et attendez l arrêt complet de la lame avant de nettoyer la machine de retirer le bac à herbe ou de déboucher le déflecteur d éjection Travaillez uniquement à la lumièr...

Page 39: ... le véhicule ou sur la remorque mais remplissez le réservoir à l aide d un bidon et non directement à la pompe Maintenez tout le temps le pistolet en contact avec le bord du réservoir ou du bidon jusqu à la fin du ravitaillement N utilisez pas un dispositif de verrouillage du pistolet en position ouverte Si du carburant s est répandu sur vos vêtements changez vous immédiatement Ne remplissez jamai...

Page 40: ...es mains ou des pieds par la lame du tablier de coupe débranchez la bougie et lisez les instructions avant d entreprendre un entretien ou une révision 4 Risque de coupure mutilation des mains et pieds par la lame ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place 5 Risque de coupure mutilation des mains et pieds par la lame n utilisez pas la machine dans le sens de ...

Page 41: ...est vide à la livraison Avant de mettre le moteur en marche faites le plein d huile moteur Remplissage max 0 59 l 20 oz type huile détergente SAE 30 ou SAE 10W 30 de classe de service API SF SG SH SJ SL ou supérieure 1 Garez la machine sur un sol plat et horizontal 2 Retirez la jauge Figure 4 Figure 4 1 Le niveau d huile est au maximum 3 Le niveau d huile est trop bas ajoutez de l huile dans le ca...

Page 42: ...le moteur Vue d ensemble du produit Figure 5 1 Bougie 6 Bac à herbe 2 Goulot de remplissage jauge non représenté 7 Bouchon du réservoir de carburant 3 Poignée du lanceur 8 Leviers de hauteur de coupe 4 4 Barre de commande de la lame 9 Filtre à air 5 Barre d autotraction 10 Amorceur Figure 6 1 Déflecteur d éjection arrière option Caractéristiques techniques Modèle Poids Longueur Largeur Hauteur 203...

Page 43: ...plein et utilisez de l essence stockée depuis moins d un mois Figure 7 Contrôle du niveau d huile moteur Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour 1 Garez la machine sur un sol plat et horizontal 2 Retirez la jauge et essuyez la sur un chiffon propre 3 Remettez la jauge dans l orifice de remplissage mais ne la vissez pas 4 Retirez la jauge et vérifiez le niveau 5 Pour dé...

Page 44: ...cieux encore chaud Choisissez la hauteur de coupe voulue Réglez les quatre roues à la même hauteur Remarque Pour élever le tablier de coupe déplacez tous les leviers de hauteur de coupe en avant ramenez les leviers en arrière pour abaisser le tablier arrière Figure 9 Figure 9 1 Élever le tablier de coupe 2 Abaisser le tablier de coupe Remarque Les hauteurs de coupe suivantes sont disponibles 25 mm...

Page 45: ...tage À la livraison votre tondeuse est prête pour le déchiquetage c à d prête à hacher l herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse Si le bac à herbe est monté sur la tondeuse retirez le voir Retrait du bac à herbe avant de procéder au déchiquetage Ramassage de l herbe coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir l herbe et les feuilles coupées à la surface de la pelouse ATTENTION ...

Page 46: ...ssés et projetés par la lame Évitez de heurter des obstacles avec la lame Ne passez jamais intentionnellement sur un objet quel qu il soit Si la tondeuse a heurté un obstacle ou commence à vibrer coupez immédiatement le moteur débranchez la bougie et vérifiez si la tondeuse n est pas endommagée Pour de meilleurs résultats montez une lame neuve au début de la saison de tonte Remplacez la lame dès q...

Page 47: ...sez menues Entretien Remarque Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d après la position de conduite Programme d entretien recommandé Périodicité d entretien Procédure d entretien Après les 5 premières heures de fonctionnement Vidangez et changez l huile moteur À chaque utilisation ou une fois par jour Contrôlez le niveau d huile moteur Vérifiez que le moteur s arrête dans les 3 s...

Page 48: ... 2 Ouvrez le couvercle 3 Retirez l élément en papier et le préfiltre en mousse Figure 20 4 Vérifier l état du préfiltre en mousse et remplacez le s il est endommagé ou excessivement encrassé 5 Examinez l élément en papier A Remplacez l élément en papier s il est endommagé ou humidifié par de l huile ou de l essence B Si l élément en papier est encrassé tapotez le à plusieurs reprises sur une surfa...

Page 49: ...0W 30 de classe de service API SF SG SH SJ SL ou supérieure Remarque Versez de l huile dans le carter moteur jusqu à ce que la jauge indique le niveau correct comme illustré à la Figure 22 Si vous remplissez excessivement le carter moteur vidangez l excédent d huile comme expliqué sous 5 Figure 22 1 Le niveau d huile est au maximum 3 Le niveau d huile est trop bas ajoutez de l huile dans le carter...

Page 50: ...nchez la bougie voir la Préparation à l entretien 2 Basculez la tondeuse sur le côté filtre à air vers le haut 3 Immobilisez la lame avec un morceau de bois 4 Déposez la lame tournez le boulon de la lame dans le sens antihoraire et mettez tous les fixations de côté 5 Montez une lame neuve tournez le boulon de la lame dans le sens horaire et toutes les fixations Figure 24 Figure 24 Important Les ex...

Page 51: ...26 2 Lorsqu il ne reste plus d herbe sur la lame arrêtez l eau et déplacez la tondeuse à un endroit sec 3 Laissez tourner le moteur pendant quelques minutes pour sécher le carter et l empêcher de rouiller Remisage Remisez la tondeuse dans un local frais propre et sec Préparation de la tondeuse au remisage ATTENTION Les vapeurs d essence sont explosives Ne conservez pas l essence plus d un mois Ne ...

Page 52: ...dépliez mal le guidon Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon Si un câble est endommagé adressez vous à un réparateur agréé 1 Desserrez les boutons du guidon jusqu à ce que le guidon bouge librement Figure 27 Figure 27 1 Bouton du guidon 2 2 Pliez le guidon en avant comme indiqué à la Figure 27 16 ...

Page 53: ...ment des électrodes au besoin Remplacez la bougie si elle est piquée encrassée ou fissurée 6 Le niveau d huile moteur est trop bas trop haut ou l huile est trop encrassée 6 Contrôlez le niveau d huile moteur Remplacez l huile si elle est encrassée faites l appoint ou vidangez une partie de l huile jusqu à obtention du niveau correct repère maximum sur la jauge Le moteur démarre difficilement ou pe...

Page 54: ...mporte des déchets d herbe coupée et autres débris 3 Nettoyez le dessous du carter du tablier de coupe La tonte n est pas uniforme 4 La lame est émoussée 4 Affûtez et équilibrez la lame 1 Le couvercle de courroie comporte des débris 1 Enlevez les débris sous le couvercle de la courroie La tondeuse n avance pas automatiquement 2 Le câble de commande d autotraction est déréglé ou endommagé 2 Réglez ...

Page 55: ...ais normaux d entretien et de remplacement de pièces telles que les filtres le carburant les lubrifiants les changements d huile les bougies les filtres à air l affûtage des lames les lames usées le réglage des câbles de la tringlerie ou le réglage des freins et de l embrayage Les produits ou pièces ayant subi des modifications ou un usage abusif et nécessitant un remplacement ou une réparation en...

Page 56: ... La garantie du groupe motopropulseur couvre uniquement le moteur et la transmission La transmission est définie comme la boîte d engrenages les composants internes et les essieux moteurs 374 0254 Rev B ...

Reviews: