background image

  45

BD 700 BAT / BR 700 BAT

Español

Puesta en marcha y
aplicación práctica del
aparato

Elevar la unidad de aspiración

Para subir la unidad de aspiración, desplazar el mando (14) hacia arriba.

Advertencia

: La turbina (34) funciona en circuito cerrado durante

unos 10 segundos aproximadamente tras subir la unidad de
aspiración, a fin de aspirar y evacuar el agua residual acumulada en
la unidad y en los canales de aspiración.

Ajuste de la presión de apriete de los cepillos

La presión de apriete del cabezal de cepillos (1) puede modificarse a
través del mando giratorio (33). El ajuste correcto se ha de verificar en
función del resultado de la limpieza por frotado del suelo. En caso de
sobrecarga del motor de los cepillos, éstos se paran y en el cuadro  de
mando del aparato destella el testigo de aviso (21). Girar la llave de
contacto (13) a la posición «0» y reducir la presión de apriete de los
cepillos que estuviera ajustada. A continuación girar la llave de contacto
a la posición «1».

Importante

: En caso de que se ajuste la presión de apriete de los

cepillos  excesivamente

-

los motores de accionamiento de los cepillos consumen más
corriente eléctrica

-

se reduce innecesariamente la duración de funcionamiento del
aparato por ciclo de carga de las baterías

-

los cepillos sufren un mayor desgaste.

Ajuste de la unidad de aspiración (5):

Funcionamiento en posición inclinada:

Para la limpieza de suelos o revestimientos de cerámica, la unidad de
aspiración se puede inclinar hasta un ángulo de 5°. Para ello se sueltan
los mandos en cruz (32), colocándose la unidad de aspiración en una
posición ligeramente inclinada. Mediante esta modificación, la unidad
de aspiración no se desplaza exactamente en paralelo sobre las juntas
de las baldosas, con lo cual se mejora sensiblemente el resultado de la
aspiración sobre estos revestimientos.

Angulo de inclinación de la unidad de aspiración:

El ángulo de incinación de la unidad de aspiración viene ajustado de
Fábrica para suelos y revestimientos «normales», es decir, de materia-
les de uso corriente en la construcción. En caso de que el resultado de
la aspiración fuera insuficiente, puede corregirse el ángulo de inclinación
de ésta a través de la correspondiente tuerca de ajuste (42).

Summary of Contents for KARCHER BD 700

Page 1: ...5 959 417 12 05 BR BD 700 ...

Page 2: ...Instructions Page 3 Spare Parts List Page 54 Notice d instructions Page 20 Liste des pièces de rechange Page 54 Instrucciones de servicio Página 37 Liste des pièces de rechange Página 54 Français English Español ...

Page 3: ...ded that it has been caused by a material or manufacturing defect Guarantee claims should be addressed to your dealer or the nearest authorized customer service depot and supported by documentary evidence of purchase Contents Be environmentally aware 3 Guarantee 3 The unit 4 Operating Console BD 700 BAT 5 Operating Console BR 700 BAT 6 I OPERATION 7 GeneralInformation 7 Preparing for Unit Start up...

Page 4: ...BD 700 BAT BR 700 BAT 4 English The unit 9 26 38 33 41 14 8 32 6 31 3 2 28 10 25 5 36 18 1 35 34 37 30 4 29 27 42 ...

Page 5: ...itch 18 Parking brake 19 Parking brake control lamp 20 Dirty watertankFULL controllamp 21 Brushoverload controllamp 23 EmergencySTOP switch 20 21 19 11 12 17 16 24 10 23 13 24 Lowerbrushhead switch 25 Operatingconsole 26 Tank retaining mechanism 27 Unit cover retaining mechanism 28 Safety switch 29 Disc brushes 30 Tank cover panel 31 Submergedpump 32 Knobs for securing suction bar 33 Rotary knob f...

Page 6: ...8 Connectionplug 39 Extend brush drums switch 40 Retract brush drums switch 41 Quick fitting coupling 42 Star knob for adjusting angle of suction bar not shown 1 Brush head 2 Dirty watertank 3 Fresh waterbag 4 Lever for drive control 5 Suction bar 6 Ratingplate 8 Suction hose connection 9 Dirty waterdrainagehose 10 Watersupply lever controlswaterflow 11 Pump control lamp 12 Batterychargeindicator ...

Page 7: ...plied cables remember to grease terminals Insert key in switch 13 and turn to position 0 The Floor Cleaners BD 700 BAT and BR 700 BAT are intended for use with 36 V d c They are powered by 6 x 6 V batteries connected in series The batteries are supplied ex works with models 1 990 131 and 1 990 141 For other models see section Battery Types and Chargers The floor cleaners have been designed so that...

Page 8: ...riving the unit off the palette Preparation see drawing Construct a ramp by taking the boards from the side of the packaging and laying them onto one edge of the palette Securetheboardswithnails Supporttherampbyplacingthe shorter boards under the middle Remove the blocks of wood behind the wheels Driving off the ramp Turn key switch 13 to position I Press switch 16 to raise the brush head Remove t...

Page 9: ...sing switch 40 Mounting the suction bar Fit the suction bar 5 into its holder and tighten knobs 32 Push suction hose 36 onto connector 8 on the suction bar Selecting the most suitable brushes 29 for the cleaning task The chapter Accessories contains information about the various scrubbingbrushes paddiscsandcleaningpads togetherwithapplication details that enable the correct selection of the most s...

Page 10: ...18 Control lamp 19 on the operating console will then flash to indicate that the parking brake has been applied Water supply Push the water supply lever 10 forwards Submerged pump 31 switches on and green lamp 11 illuminates Set lever 10 to the required position between MIN and MAX regulates the flow of water Note The position of the lever is set according to the type and amount of dirt or soiling...

Page 11: ...ure accordingly When this has been done turn the key switch back to position I Important If the brush contact pressure is set to a level that is greater than actually required for the current cleaning task the drive motors consume more electricity the unit operating cycle is reduced unnecessarily as the battery charge will be consumed prematurely the brushes will wear out prematurely Adjusting the...

Page 12: ...er bag from the tank or detach the quick fitting coupling 41 and with the aid of the submerged pump flush out the tank with the remaining fresh water Danger Press red Emergency STOP switch 23 to instantaneously deactivate all functions Switch is freed by turning it slightly to the right and releasing Plastic bag 3 hung inside the dirty water tank 2 should be filled with fresh water to which a dete...

Page 13: ...o end Check that the acid content is correct The batteries are marked correspondingly Adding water to a discharged battery can cause acid to escape Observe whether bubbles form in all the cells when charging has been completed Measure the acid density of each cell every 4 weeks Hazard warnings Batteries should only be charged with the unit cover opened DANGER OF EXPLOSION Naked flames activities t...

Page 14: ...esignation Capacity Voltage Kärcher Part No HAGEN 36 V PzS 175 5 low maintenance 175 Ah 6 x 6 V 6 654 049 36 V GiV 160 5 maintenance free 160 Ah 6 x 6 V 6 654 050 DETA 36 V PzS 170 5 low maintenance 170 Ah 6 x 6 V 36 V GiV 160 DT maintenance free 160 Ah 6 x 6 V SONNENSCHEIN 020 8517 405 low maintenance 175 Ah 6 x 6 V 021 9216 000 maintenance free 160 Ah 6 x 6 V ...

Page 15: ...k the lint filter 35 in the turbine inlet clean if required Run finger along the squeegee blades to ascertain condition and replace turn round if required Check brushes 29 for wear and replace if required Check the acid density of batteries and fill up with distilled water if necessary applies only to non maintenance free batteries Charge batteries Clean the exterior of the unit do not use a high ...

Page 16: ...g including alkali sensitive surfaces RM 746 6 291 462 Removal of greasy dirt deposits RM 69 ASF 6 291 523 PVC surface stripping RM 752 6 291 466 Linoleum surface stripping RM 754 6 291 425 Sanitary cleaner RM 25 ASF 6 291 252 Disinfectant cleaner RM 732 6 291 382 Push the disc brush onto the drive pin and snap into position by turning slightly to left or right Replacing the disc brushes BD 700 BA...

Page 17: ...dard for routine cleaning also for medium to very dirty floors 5 762 130 1 2 Brush drum white soft for polishing and for routine cleaning of delicate surfaces 5 762 131 1 2 Brush drum orange high low for scrubbing uneven patterned surfaces safety non slip tiles etc 5 762 132 1 2 Brush drum green hard for thorough cleaning of very dirty floors and for surface stripping e g waxes acrylates 5 762 133...

Page 18: ...t and or liquid is not properly drawn off the floor surface Dirty or damaged seal on cover 30 Clean or replace Blocked lint filter 35 Clean Dirty or worn squeegee on suction bar 5 Clean or replace Blocked suction hose 36 Clean Defective suction turbine 34 Call Customer Service Insufficient cleaning results Brush contact pressure set too low Increase contact pressure with adjusting screw 33 Worn br...

Page 19: ...cal area rating 2800 m h Container volumes 70 70 l MAX gradient 5 Weight with batteries 360 kg Average sound level 69 dB A BR 700 BAT Power Nominal voltage 36 V Battery capacity 175 Ah 5h Power consumption 2600 W Drive motor power 400 W Suction motor power 650 W Brush motor power 2 x 750 W Suction Air flow 37 l s Negative pressure 190 mbar Disc brush Diameter 105 mm Brush speed 1300 1 min Dimensio...

Page 20: ...vices de matière ou de fabrication la réparation est gratuite La garantie n entre en vigueur que si le revendeur remplit intégralement la carte réponse ci jointe lors de la vente y appose son cachet et la signe et que si ensuite vous renvoyez ladite carte réponse à la société distributrice de votre pays Protégez l environnement 20 Garantie 20 Sommaire 20 Schéma de l appareil 21 Pupitre de commande...

Page 21: ...21 BD 700 BAT BR 700 BAT Français Schéma de l appareil BD 700 BAT 9 26 38 33 41 14 8 32 6 31 3 2 28 10 25 5 36 18 1 35 34 37 30 4 29 27 42 ...

Page 22: ...18 Frein de stationnement 19 Témoin de contrôle Frein de stationnement 20 Témoin de contrôle Réservoir d eau sale plein 21 Témoin de contrôle Brosse surchargée 23 Commutateur d Arrêt d urgence 20 21 19 11 12 17 16 24 10 23 13 24 Commutateur d Abaissement de la tête brosse 25 Pupitre de commande 26 Verrouillage du réservoir 27 Verrouillage du capot 28 Commutateur de sécurité 29 Brosses circulaires ...

Page 23: ...9 Témoin de contrôle Frein de stationnement 20 Témoin de contrôle Réservoir d eau sale plein 21 Témoin de contrôle Brosse surchargée 23 Commutateur d Arrêt d urgence 24 Commutateur d Abaissement de la tête brosse 25 Pupitre de commande 26 Verrouillage du réservoir 27 Verrouillage du capot 28 Commutateur de sécurité 29 Rouleaux brosse 30 Couvercle 31 Pompe submersible 32 Croisillons de Fixation de ...

Page 24: ...te en bois Les planches formant les côtés de l emballage serviront à construire une rampe de descente de la palette b Ouvrezlafermetureducapot 27 puisrabattezcedernierenposition ouverte Appuyez avec le pouce sur la fermeture du réservoir 26 situéesurlecôtédel appareilpuisfaitesbasculerleréservoir 3 vers l arrière L appareil est ouvert c Procurez vous les batteries Voir la section II Batterie d Les...

Page 25: ...les longues confectionnez une rampe de la manière suivante posez les contre la palette et immobilisez les avec des clous Pour soutenir les planches intercalez dessous à mi parcours les planches courtes Retirez les cales carrées situées derrière les roues Descente de l appareil amenez le commutateur à clé 13 sur la Position I Appuyez sur le commutateur 16 Ce geste soulève la tête brosse Retirez le ...

Page 26: ...se en place de la barre aspirante Montez la barre aspirante 5 comprise dans les fournitures dans le support de barre puis immobilisez la au moyen des croisillons 32 Emmanchez le flexible 36 sur la prise 8 de la barre aspirante Sélection des brosses adaptées 29 au mode Nettoyage Au chapitre Accessoires vous trouverez une panoplie de brosses à récurer de disques d entraînement des tampons et de tamp...

Page 27: ...itre de commande Il indique que le frein de stationnement est serré Alimentation en eau Poussez la manette d alimentation en eau 10 vers l avant La pompe submersible 3 s enclenche le témoin vert 11 s allume Amenez la manette 10 dans la position désirée entre Min et Max pour réguler le débit d eau Remarque choisissez le positionnement de la manette en fonction du type et du degré d encrassement du ...

Page 28: ...ommutateur à clé de nouveau dans la position 1 Important si vous réglez la pression d application des brosses plus haute que ne le demande l opération de nettoyage Les moteurs d entraînement consomment plus de courant La durée de service se raccourcit inutilement parce que les batteries s épuisent trop tôt Les brosses s usent prématurément Réglage de la barre d aspiration 5 Inclinaison longitudina...

Page 29: ... est judicieux dans la plupart des cas d encrassement journalier car il aide à économiser des temps d équipement et du détergent Mise hors service a Amenez la manette d alimentation en eau 10 sur la Position 0 b Actionnez le commutateur de Relèvement de la tête brosse 16 Important il faut toujours relever la tête brosse 1 car sinon les soies des brosses se déformeraient Les brosses tourneraient av...

Page 30: ...une batterie déchargée peut entraîner un débordement d acide Vérifier si en fin de charge toutes les cellules dégagent des bulles Ensuite mesurez toutes les 4 semaines la densité du liquide de chaque cellule Ne rechargez les batteries que capot de l appareil ouvert RISQUE D EXPLOSION Ne manipulez en aucun cas des flammes nues ne provoquez aucune étincelle et ne fumez pas à proximité d une batterie...

Page 31: ...ésignation Capacité Tension N de réf Kärcher HAGEN 36 V PzS 175 5 mimimum d entretien 175 Ah 6 x 6 V 6 654 049 36 V GiV 160 5 sans entretien 160 Ah 6 x 6 V 6 654 050 DETA 36 V PzS 170 5 mimimum d entretien 170 Ah 6 x 6 V 36 V GiV 160 DT sans entretien 160 Ah 6 x 6 V SONNENSCHEIN 020 8517 405 mimimum d entretien 175 Ah 6 x 6 V 021 9216 000 sans entretien 160 Ah 6 x 6 V ...

Page 32: ...les batteries sans entretien Mettez les batteries à la recharge Nettoyez les surfaces extérieures de l appareil N utilisez aucun nettoyeur haute pression Chaque mois Contrôlez l usure des brosses 29 remplacez les si nécessaire Contrôlez les jupes d aspiration si nécessaire démontez les et retournez les ou remplacez les Vérifiez si les bornes des batteries sont oxydées Brossez les et passez dessus ...

Page 33: ...culaire par le bas dans le pivot entraîneur Tournez brièvement la brosse vers la droite ou vers la gauche pour la faire encocher Remplacement des brosses circulaires BD 700 BAT Dévissez les vis retenant le couvercle de palier latéral vous trouverez la clé hexagonale mâle appropriée dans la zone supérieure de la tête brosse Extrayez les rouleaux brosse latéralement Lors de la mise en place de roule...

Page 34: ...uciedad 5 762 130 1 2 Cepillo cilíndrico negro blanco Para el abrillantado y la limpieza de mantenimiento de suelos sensibles 5 762 131 1 2 Cepillo cilíndrico alto profundo orancia Para el frotado de suelos de estructura quebrada o perfilada 5 762 132 1 2 Cepillo cilíndrico duro verde Para la limpieza de mantenimiento de suelos con fuerte grado de suciedad así como la eliminación de capas protecto...

Page 35: ... le remplacer Crible à peluches 35 bouché Le nettoyer Jupes en caoutchouc de la barre d aspiration 5 encrassées ou usées Les nettoyer ou les remplacer Flexible d aspiration 36 bouché Le nettoyer Turbine d aspiration 34 défectueuse Prévenir le SAV Résultat de nettoyage insuffisant Pression d application des brosses trop faible Via la vis de réglage accroître la pression d application 33 Brosses 29 ...

Page 36: ... des réservoirs 70 70 l Déclivité maximum 5 Poids batteries incluses 360 kg Niveau moyen de la pression acoustique 69 dB A BR 700 BAT Performances Tension nominale 36 V Capacité batterie 175 Ah 5h Puissance absorbée 2600 W Puissance du moteur de traction 400 W Puissance du moteur d aspiration 650 W Puissance des moteurs de brosses 2 x 750 W Aspiration Débit d air 37 l s Dépression 190 mbars Roulea...

Page 37: ...tire el embalaje del aparato y sus elementos al cubo de la basura Entréguelo en los Puntos o Centros Oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación Respete el medio ambiente Indice Respete el medio ambiente 37 Garantía 37 Indice 37 Esquema del aparato 38 Cuadro de mando BD 700 BAT 39 Cuadro de mando BR 700 BAT 40 I MANEJO DEL APARATO 41 Observaciones de carácter general 41 Preparativos pre...

Page 38: ...BD 700 BAT BR 700 BAT 38 Español Esquema del aparato BD 700 BAT 9 26 38 33 41 14 8 32 6 31 3 2 28 10 25 5 36 18 1 35 34 37 30 4 29 27 42 ...

Page 39: ...ruptor para activar el servicio de aspiración 18 Freno de estacionamiento 19 Testigo de aviso Freno de estacionamiento activado 20 Testigo de aviso Depósito de agua sucia lleno 21 Testigo de aviso Sobrecarga de los cepillos 20 21 19 11 12 17 16 24 10 23 13 23 Interruptor de desconexión de emergencia 24 Mando para bajar el cabezal de cepillos 25 Cuadro de mando 26 Cierre del depósito de agua sucia ...

Page 40: ...el servicio de aspiración 18 Freno de estacionamiento 19 Testigo de aviso Freno de estacionamiento activado 20 Testigo de aviso Depósito de agua sucia lleno 21 Testigo de aviso Sobrecarga de los cepillos 23 Interruptor de desconexión de emergencia 24 Mando para bajar el cabezal de cepillos 25 Cuadro de mando 26 Cierre del depósito de agua sucia 27 Cierre del capó de la fregadora 28 Interruptor de ...

Page 41: ...aslateralesdeberánutilizarsepara construir una especie de rampa b Desenclavar el cierre del capó 27 y abrirlo Soltar el cierre del depósito del agua sucia 26 presionándolo con el pulgar Desplazar el depósito del agua sucia 3 hacia atrás El aparato está abierto c Procurar las baterías necesarias para el funcionamiento del aparato véase al respecto el capítulo II Baterías d Las baterías deberán ser ...

Page 42: ...encia 23 16 13 Listón cuadrado Palet Preparativos previos a la puesta en marcha Bajar el aparato de la palet Preparativos véase el esquema Construir una rampa apoyando las tablas laterales contra la palet Asegurarlas con clavos Para mayor seguridad colocar las tablas más cortas debajo de la rampa Retirar los listones cuadrados que sirven para calzar las ruedas Bajar la máquina Colocar el interrupt...

Page 43: ...spiración Montar la unidad de aspiración 5 en el soporte correspondiente Apretar el mando en cruz para el acoplamiento de la unidad de aspiración 32 Empalmar la manguera de aspiración 36 en el acoplamiento para la manguera de aspiración 8 Selección de los cepillos apropiados 29 a la tarea de limpieza En el capítulo Accesorios se facilita una selección de diferentes tipos de cepillos de frotado pla...

Page 44: ... caso destella el testigo de aviso 19 correspondiente en el cuadro de mando Alimentación de agua Desplazar el mando para la alimentación de agua 10 hacia adelante La bomba sumergible 31 se pone en marcha y se ilumina el testigo de aviso verde 11 Colocar el mando de regulación del caudal de agua 10 entre las posiciones Mín y Máx regulación del caudal de agua Advertencia La selección de la posición ...

Page 45: ...e ajuste la presión de apriete de los cepillos excesivamente los motores de accionamiento de los cepillos consumen más corriente eléctrica se reduce innecesariamente la duración de funcionamiento del aparato por ciclo de carga de las baterías los cepillos sufren un mayor desgaste Ajuste de la unidad de aspiración 5 Funcionamiento en posición inclinada Para la limpieza de suelos o revestimientos de...

Page 46: ...depósito del agua sucia El filtro que incorpora la bomba permite filtrar el agua sucia para su reutilización transportándola a continuación a los cepillos 29 Parada del aparato a Colocar el mando regulador de la alimentación de agua 10 en la posición 0 b Accionar el mando para subir el cabezal de cepillos 16 Importante El cabezal de cepillos 1 deberá encontrarse siempre en posición levantada a fin...

Page 47: ...ión al nivel correcto del agua de la batería Las baterías poseen las marcas correspondientes Llenar agua en una batería descargada puede producir fugas del ácido de batería Verificar si al finalizar el ciclo de carga de las baterías todos los vasos de las baterías gasean Medir a continuación cada 4 semanas la densidad del ácido en los vasos Cargarlasbateríassóloconelcapódelaparatolevantado EXISTEP...

Page 48: ...d Tensión Nº de pedido de Kärcher HAGEN 36 V PzS 175 5 escaso de mantenimiento 175 Ah 6 x 6 V 6 654 049 36 V GiV 160 5 exenta de mantenimiento 160 Ah 6 x 6 V 6 654 050 DETA 36 V PzS 170 5 escaso de mantenimiento 170 Ah 6 x 6 V 36 V GiV 160 DT exenta de mantenimiento 160 Ah 6 x 6 V SONNENSCHEIN 020 8517 405 escaso de mantenimiento 175 Ah 6 x 6 V 021 9216 000 exenta de mantenimiento 160 Ah 6 x 6 V ...

Page 49: ...lusas 35 en la boca de aspiración de la turbina limpiarlo en caso necesario Limpiar los labios de aspiración Verificar su estado Sustituirlos en caso necesario Verificar si los cepillos 29 presentan huellas de desgaste sustitu irlos en caso necesario Verificar el nivel del agua de la batería rellenar agua destilada sólo en el caso de baterías no exentas de mantenimiento Cargar las baterías Limpiar...

Page 50: ...impieza básica eliminación de capas protectoras suelos de linóleo RM 754 6 291 425 Detergente sanitario RM 25 ASF 6 291 252 Detergente desinfectante RM 732 6 291 382 Al transportar la fregadora en una furgoneta o vehículo similar fijar la máquina por medio de topes y tirantes o cables de sujeción El cabezal de cepillos 1 deberá encontrarse siempre en posición levantada a fin de evitar las deformac...

Page 51: ... de suciedad 5 762 130 1 2 Cepillo cilíndrico negro blanco Para el abrillantado y la limpieza de mantenimiento de suelos sensibles 5 762 131 1 2 Cepillo cilíndrico alto profundo orancia Para el frotado de suelos de estructura quebrada o perfilada 5 762 132 1 2 Cepillo cilíndrico duro verde Para la limpieza de mantenimiento de suelos con fuerte grado de suciedad así como la eliminación de capas pro...

Page 52: ...irla según el caso El filtro de pelusas 35 está obstruido Limpiarlo Los labios de aspiración en la unidad de aspiración 5 están sucios o desgastados Limpiarlos o sustituirlos según el caso La manguera de aspiración 36 está obstruida Limpiarlo La turbina 34 está defectuosa Avisar al Servicio Técnico Postventa Insuficiente presión de apriete de los cepillos Aumentar la presión de apriete a través de...

Page 53: ... h Capacidad del depósito 70 70 l Capacidad para subida de pendientes 5 Peso con baterías 360 kg Nivel sonoro medio 69 dB A BR 700 BAT Potencia y prestaciones Tensión nominal 36 V Capacidad de la batería 175 Ah 5h Potencia absorbida 2600 W Potencia del motor de desplazamiento del aparato 400 W Potencia de la turbina 650 W Potencia de los motores de accionamiento de los cepillos 2 x 750 W Servicio ...

Page 54: ......

Reviews: