background image

Tornado décline toute responsabilité concernant tous les
dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil
ou en cas de modification de l’appareil. Tornado se réserve le
droit de modifier l’aspect du produit et/ou les caractéristiques
sans préavis. Tous les modèles présentés ne sont pas
disponibles dans tous les pays. L’aspirateur Tornado et ses
accessoires sont protégés dans le monde entier par des
Brevets ou des Modèles Déposés.

Tornado decline all responsibility for all damages arising from
any improper use of the appliance or in cases of tampering with
the appliance. Tornado reserve the right to alter product
appearance and/or specifications without notice. Not all models
featured are available in all countries. Tornado vacuum cleaner
features and accessories are protected worldwide by Patents or
Registered Designs.

Tornado declina toda responsibilidad de cualquier daño
ocasionado por el uso incorrecto de este aparato o en casos en
que se haya reformado indebidamente. Tornado se reserva el
derecho de alterar la apariencia del producto y/o las
especificaciones sin previo aviso. No todos los modelos
presentados se hayan a disposición en todos los paises. Las
funciones del aspirador y los accesorios Tornado están
protegidos en todo el mundo por Patentes o Diseños
Registrados.

A Tornado não aceita qualquer responsabilidade por danos
resultantes do uso impróprio do aparelho ou em casos de
interferência indevida com o mesmo. A Tornado reserva-se o
direito de alterar o aspecto do produto e/ou as especificações
sem qualquer aviso. Nem todos os modelos apresentados
estão disponíveis em todos os países. As características e
acessórios dos aspiradores Tornado estão protegidos
mundialmente por Patentes ou Designs Registrados.

8

Indicador do saco de pó e mudança do saco de pó 

Para o máximo desempenho, o saco de pó deve ser substituído quando estiver
cheio. A janela do indicador mecânico de saco de pó cheio ficará vermelha
gradualmente enquanto estiver a encher até ficar completamente vermelha
quando o saco estiver cheio. Caso o saco de pó rebente no interior do aspirador,
leve o aparelho ao
Centro de Assistência para ser limpo (Não está previsto na garantia). Se o
indicador se apresentar na posição de cheio, pode significar que o saco está
bloqueado (ocasionalmente devido a pó fino) o que provocará perda de sucção e
pode resultar em sobreaquecimento. Caso tal ocorra, substitua o saco de pó
ainda que não esteja completamente cheio. NÃO ASPIRA O PÓ MUITO FINO
(CIMENTO...). 
Para verificar o saco de pó, o aspirador deve ser ligado, com todos os
dispositivos ligados mas a escova não tem que ser posta no chão.

Substituir o saco de pó:

7  Abra a tampa do aspirador.
8  Retire o saco e coloque um novo.
9 Do saco de pó ajustam os cantos inferiores do saco de pó no compartimento do

saco de pó.

10,7 Ajuste a parte superior do saco de pó no compartimento do saco de pó. Agora

você pode fechar o compartimento do saco de pó e continuar limpando.

Recomendamos que o saco de pó seja substituído depois de utilizar um
pó de limpeza de alcatifas ou se o aspirador exalar um odor
desagradável.
Nota: Utilize apenas sacos de pó (ref. Menalux BT 153 / DBT 153 / 1000 /
E53n).
Referencia de filtro do exaustao (ref. D09).

Dispositivo de segurança do saco de pó

Para evitar danificar o aspirador, não o utilize sem um saco de pó. Está instalado
um dispositivo de segurança que evita que a tampa seja fechada sem que o saco
de pó tenha sido introduzido. Não force a tampa a fechar.

Substituir/limpar os filtros

Nunca utilize o aspirador sem que os filtros estejam no devido lugar. Os filtros
devem ser substituídos/limpos aproximadamente de cinco em cinco sacos de pó.

Substituir o filtro de Protecção do Motor:

7

Abra a tampa do aspirador e retire o saco de pó.

11 Retire o filtro, lave-o unicamente debaixo de àgua morna e seque-o

completamente antes de voltar a utilizar (15-16). A performance do sistema
original de filtragem está restaurada. Torne o colocar o filtro no aspirador e feche
a tampa assegurando-se que está bem encaixado e a tampa bem fechada.
No máximo em cada 2 anos de utilização substitua por um novo.

Substituir o filtro do exaustão / Micro filtro:

12

Pressione a patilha para abrir a tampa do filtro.

13-14 Retire o filtro da grelha. Substitua o filtro antigo por um novo (15). Ponha um

filtro na grelha e torne a colocá- la no aspirador. 
Feche a tampa pressionando - a até ouvir um estalido. 
Este filtro não pode ser lavado. No máxi mo em cada 2 sacos de pó utilização
subst itua por um novo.

Resolução de problemas

Corrente de alimentação:

Se não houver corrente eléctrica, desligue o

aparelho da tomada e verifique as fichas, o cabo e os fusíveis, caso
adequado.
É possível que o aspirador se desligue sozinho caso se verifique uma
obstrução grave ou os filtros se encontrem excessivamente sujos.
Nestes casos, desligue o aspirador da alimentação e deixe-o arrefecer
durante 30 minutos. Retire a obstrução e/ou substitua o(s) filtro(s) e
volte a ligar o aparelho.
A desobstrução de mangueiras não está prevista na garantia. Para
evitar obstruções e manter a eficácia de sucção, as escovas devem ser
limpas regularmente utilizando o manípulo da mangueira.

Água:

Se aspirar água para o interior do aspirador, o motor deve ser

substituído num Centro de Assistênciaz(Não está previsto na garantia).

O símbolo 

no produto ou na embalagem indica que este produto não

pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a
evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde
pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a
reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.

TO45xx_ifu_inside_press.qxp  2006.04.25.  11:13  Page 15

Summary of Contents for Campus TO4560

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...Fran ais 2 English 4 Espa ol 6 Portugu s 8 TO4560 TO4565 TO4570 TO4560N TO4561N TO4565N TO4570N campus 4506 02 04 04 TO45xx_ifu_inside_press qxp 2006 04 25 11 13 Page 1...

Page 4: ...r le cordon d alimentation et le brancher sur le secteur en veillant ce qu il ne soit ni tordu ni emm l appuyer sur la p dale d enrouleur de c ble pour rembobiner tout en tenant la fiche pour l emp ch...

Page 5: ...s bouch s n est pas couvert par la garantie Pour viter cet inconv nient et pr server l efficacit de l aspiration les suceurs combin s doivent tre nettoy s r guli rement l aide de la poign e du flexibl...

Page 6: ...ories all models Dustbag Swivel hose and handle with manual suction control Combination carpet hard floor nozzle Narrow crevice nozzle Upholstery nozzle Dusting brush Accessories some models Extension...

Page 7: ...restored Replace the unit back into the cleaner and close cover ensuring it is securely in place and the cover is properly closed Latest every second year replace the old filter with a new one To mai...

Page 8: ...pico algunos modelos al mango del tubo y a la ventosa para el suelo para ello presione y gire al mismo tiempo para separarlos g relos y tire hacia fuera 4 Saque el cable y con ctelo a la toma de corr...

Page 9: ...ro de protecci n del motor 7 8Abra la tapa del aspirador y extraiga la bolsa de recogida del polvo 11 Quitar el filtro enjuagar el filtro solo con agua caliente y mojar el filtro completamente 15 16 L...

Page 10: ...recau es simples que se seguem O aspirador tem isolamento duplo pelo que n o deve ser ligado terra O aspirador deve ser utilizado apenas por adultos Guarde sempre o aspirador num local seco N o utiliz...

Page 11: ...de fechar o compartimento do saco de p e continuar limpando Recomendamos que o saco de p seja substitu do depois de utilizar um p de limpeza de alcatifas ou se o aspirador exalar um odor desagrad vel...

Reviews: