Tork Tork Matik 551102 Manual Download Page 5

Soins et Entretien:

L’intérieur du distributeur doit être nettoyé au moins une fois par mois, ou lorsque de la 

poussière de papier est visible. Retirer le rouleau de papier. Nettoyer l’intérieur du 

distributeur avec un aspirateur ou de l’air comprimé. 

Toujours porter des lunettes de protection lors de l’utilisation d’air comprimé. Après avoir 

éliminé la poussière de papier, essuyer l’intérieur du capot, le porte-rouleau et les autres 

surfaces intérieures avec un chiffon microfibres sec ou un chiffon légèrement humide. Ne 

pas vaporiser de liquide ou de produits nettoyants dans le distributeur. Un produit 

endommagé ou fonctionnant mal doit être immédiatement mis au rebut afin d’éviter toute 

blessure éventuelle.

Contrat d’Installation:

Conformément aux modalités du présent contrat d’installation (ci-après, le « Contrat »), le 

respect de tous les codes du bâtiment et de l’électricité (au niveau fédéral, provincial et 

local) relève de la seule et unique responsabilité de l’installateur. SCA Tissue North America, 

LLC décline expressément toute responsabilité quant aux pertes et aux dommages 

découlant de la conversion ou de l’installation directe de câbles de l’un ou l’autre des 

composants de l’adaptateur CA pour distributeur Tork Matic

®

 avec détecteur Intuition™ 

551102 (individuellement et collectivement ci-après, le « Produit »). L’installation du Produit 

et l’utilisation du Produit constituent une acceptation formelle du désaveu de responsabilité 

qui suit.

Desaveu de Responsabilité:

SCA Tissue North America, LLC et ses filiales, successeurs, distributeurs, sous-traitants, 

employés et autres représentants (ci-après, « SCA ») ne peuvent en aucun cas être tenus 

responsables de l’utilisation et de l’entretien appropriés du Produit. SCA renonce par les 

présentes à toute demande d’indemnisation pour pertes, blessures ou autres dommages 

pendant l’installation du Produit, y compris, sans s’y limiter, pour les dommages aux 

bâtiments ou à l’équipement des services publics pendant l’installation.

L’installateur reconnaît ne pas se fier à la compétence ni au jugement de SCA pour établir 

si le Produit convient à l’installation. L’INSTALLATEUR RENONCE PAR LES PRÉSENTES 

À TOUT RECOURS OU RESPONSABILITÉ, EXPRESSE OU IMPLICITE, DÉCOULANT DE 

LA LOI OU D’AUTRES SOURCES (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, L’ADAPTATION À UN 

USAGE PARTICULIER, LA QUALITÉ MARCHANDE ET LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS), 

QUE CE RECOURS OU CETTE RESPONSABILITÉ SOIT OU NON LE RÉSULTAT DE LA 

NÉGLIGENCE DE SCA.

SCA DÉCLINE TOUTE GARANTIE ET DÉCLARE EXPRESSÉMENT N’ASSUMER AUCUNE 

RESPONSABILITÉ POUR CE QUI EST DES BLESSURES ET DES DOMMAGES, DIRECTS 

OU INDIRECTS, DÉCOULANT DE L’INSTALLATION OU DE L’UTILISATION DU PRODUIT. 

L’installateur reconnaît et convient que le désaveu de responsabilité de SCA en matière de 

blessures et de dommages matériels constitue une disposition importante du présent 

Contrat et que l’acheteur accepte d’indemniser et d’exonérer SCA de toute demande 

d’indemnisation liée au Produit, y compris, sans s’y limiter, des demandes d’indemnisation 

relatives à l’installation du Produit. SCA ne peut en aucun cas être tenu responsable des 

dommages ou des dépenses découlant de l’installation, de l’utilisation ou de la vente du 

Produit.

SCA n’assume aucune responsabilité quant à l’installation inappropriée ou une mauvaise 

utilisation du Produit. Il revient à l’installateur de s’assurer de l’installation appropriée du 

Produit et, en cas de doute, de communiquer avec le fabricant.

4

Summary of Contents for Tork Matik 551102

Page 1: ...for Tork Matic Dispenser with IntuitionTM Sensor Adaptateur CA pour distributeur Tork Matic avec d tecteur IntuitionTM Adaptador de alimentaci n CA para dispensador Tork Matic con sensor IntuitionTM...

Page 2: ...odes Do not mix new and used batteries Three 3 batteries are to be inserted in the door of the clear battery compartment with positive terminal facing up When batteries have been exhausted they must b...

Page 3: ...OUT LIMITATION FITNESS MERCHANTABILITY AND CONSEQUENTIAL DAMAGES WHETHER OR NOT THE RESULT OF SCA S NEGLIGENCE SCA DISCLAIMS ANY WARRANTY AND EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR D...

Page 4: ...all conform ment aux directives fournies Le fait de ne pas utiliser le bloc d alimentation du fabricant ou de ne pas suivre les directives constitue un risque de choc lectrique pouvant entra ner la de...

Page 5: ...ne peuvent en aucun cas tre tenus responsables de l utilisation et de l entretien appropri s du Produit SCA renonce par les pr sentes toute demande d indemnisation pour pertes blessures ou autres domm...

Page 6: ...rente 30 jours suivant la date de l achat pour obtenir un remboursement complet LE COMMENCEMENT DE L INSTALLATION DU PRODUIT CONSTITUE UNE PREUVE CONCLUANTE QUE L ACHETEUR A LU ET COMPRIT LE PR SENT C...

Page 7: ...e fecha No mezcle pilas nuevas y usadas Hay que insertar tres 3 pilas en la pesta a del compartimiento de las pilas transparente con el terminal positivo hacia arriba Cuando se agoten las pilas hay qu...

Page 8: ...DE OTRA FORMA INCLUIDOS SIN LIMITACI N ALGUNA APTITUD COMERCIABILIDAD Y DA OS CONSIGUIENTES SEA O NO EL RESULTADO DE LA NEGLIGENCIA DE SCA SCA DENIEGA TODA GARANT A Y EXPL CITAMENTE DENIEGA TODA RESP...

Page 9: ...8 x1 x1 1 2 4 3 5 AC Power Adaptor for Tork Matic Dispenser with Intuition Sensor...

Page 10: ...9 6 8 10 7 9 D D D AC Power Adaptor for Tork Matic Dispenser with Intuition Sensor...

Page 11: ...104 www TorkUSA com Made in China Sp cifications Pile alcaline 4 5 V c c 3 LR20 type D Entr e d adaptateur 5 V 4 A Num ro de pi ce RR9LA4000LCPMED RB Entr e 100 240 V 50 60 Hz 1 5 A Sortie 20 W 5 V 4...

Reviews: