background image

6

  MAINTENANCE INSTRUCTIONS

If you use and maintain your equipment properly, it will give you many years of service. Follow the 

maintenance instructions carefully to keep your equipment in good working condition. Never perform any 

maintenance on the equipment while it is under a load.

Inspection

You should inspect the product for damage, wear, broken or missing parts (e.g.: pins) and that all components

function before each use. Follow lubrication and storage instructions for optimum product performance.

Binding

If the product binds while under a load, use equipment with equal or a larger load capacity to lower the load 

safely to the ground. After unbinding; clean, lubricate and test that equipment is working properly. Rusty 

components, dirt, or worn parts can be causes of binding. Clean and lubricate the equipment as indicated in 

the lubrication section. Test the equipment by lifting without a load. If the binding continues contact Customer 

Service.

Cleaning

If the moving parts of the equipment are obstructed, use cleaning solvent or another good degreaser to clean 

the equipment. Remove any existing rust, with a penetrating lubricant.

Lubrication

This equipment will not operate safely without proper lubrication. Using the equipment without proper 

lubrication will result in poor performance and damage to the equipment. Some parts in this equipment are not 

self-lubricating. Inspect the equipment before use and lubricate when necessary. After cleaning, lubricate the 

equipment using light penetrating oil, lubricating spray.

• Use a good lubricant on all moving parts.

• For light duty use lubrication once a month.

• For heavy and constant use lubrication recommended every week.

• NEVER USE SANDPAPER OR ABRASIVE MATERIAL ON THESE SURFACES!

Rust Prevention:

Check rams and pump plungers on the power unit assemblies daily for any signs of rust or corrosion.

Without a load, lift the equipment as high as it goes and look under and behind the lifting points. If signs of 

rust are visible clean as needed.

Grease Fittings

Some models contain grease fittings that will regularly need to be greased and lubricated.

How the Jack Operates

With release valve closed, an upward stroke of the jack handle draws oil from the reservoir tank into the 

plunger cavity. Hydraulic pressure holds the valve closed, which keeps the oil in the plunger cavity. A 

downward stroke of the jack handle releases oil into the cylinder, which forces the ram out. This raises the 

saddle. When the ram reaches maximum extension, oil is bypassed back into the reservoir to prevent an over 

extended ram stroke and possible damage to the jack. Opening the release valve allows oil to flow back into 

reservoir. This releases hydraulic pressure on the ram, which results in lowering the saddle.

Storing the Jack

1. Lower the Lifting ram.

2. Place the handle in the upright position.

3. Store in a dry location, recommended indoors.

Note: If the jack is stored outdoors, be sure to lubricate all parts before and after use to ensure the jack stays 

in good working condition. Always store jack in the fully retracted postion when stored in outdoor or caustic

enviroments that can cause corrosion and/or rust.

Summary of Contents for BIG RED T815016L

Page 1: ...returning to your retailer contact our customer service department at www torin usa com support Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to follow...

Page 2: ...7 No alterations shall be made to this product 8 Only attachments and or adapters supplied by the manufacturer shall be used 9 Do not get under or allow anyone under the vehicle until it has been sup...

Page 3: ...performing assembling handle sections Press Quick Disconnect on handle piece 2 this will allow slide handle pieces 1 and 2 to connect align the holes on both sections to allow quick disconnect to trig...

Page 4: ...4 Inspect before each use Do not use if bent broken or cracked components are noted 1 Block the vehicle s wheels for lifting stability Secure the load to prevent inadvertent shifting and movement 2 Po...

Page 5: ...er 4 Carefully open the Release Valve by slowly turning the handle counter clockwise Do not allow bystanders around the jack or under the load when lowering the jack 5 After removing jack from under t...

Page 6: ...pment using light penetrating oil lubricating spray Use a good lubricant on all moving parts For light duty use lubrication once a month For heavy and constant use lubrication recommended every week N...

Page 7: ...CAUSE DAMAGE TO A JACK AVOID MIXING DIFFERENT TYPES OF FLUID AND NEVER USE BRAKE FLUID TURBINE OIL TRANSMISSION FLUID MOTOR OIL OR GLYCERIN IMPROPER FLUID CAN CAUSE PREMATURE FAILURE OF THE JACK AND T...

Page 8: ...8 ASSEMBLY DIAGRAM...

Page 9: ...d 1 19 T815016L 12 Saddle pin 1 20 T815016L 11 Saddle 1 21 T815016L 6 Front wheel shaft 1 22 Saddle base assembly 1 23 T815016L 6 Front wheel assembly 1 24 Lifting arm assembly 1 25 Shaft for saddle b...

Page 10: ...listed with a Part are available for purchase For assistance with the operation or the availability of replacement parts contact our Parts and Warranty Department at www torin usa com support Please h...

Page 11: ...ant de retourner voir votre fournisseur appelez notre service la client le au www torin usa com support Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT avant l u...

Page 12: ...nt tre apport es ce produit 8 Seules les fixations ou adaptateurs fournis par le fabricant seront utilis s 9 Ne vous placez pas et ne laissez personne se placer sous le v hicule jusqu ce qu il soit su...

Page 13: ...dez l image 2 lors de la r alisation de cette op ration Activer la d connexion rapide sur la pi ce 2 du levier cela vous permettra de connecter les pi ces glissantes 1 et 2 du levier alignez les trous...

Page 14: ...de s curit en la tournant en sens horaire jusqu ce qu elle soit bien ferm e 7 Avant de soulever le v hicule rev rifiez la sellette pour qu elle soit bien en contact avec le point de levage 8 Pompez le...

Page 15: ...nt lentement le levier en sens antihoraire Ne permettez pas aux spectateurs de se tenir autour du cric ou sous la charge lorsque vous abaissez le cric 5 Lorsque vous n utilisez pas le cric le bras de...

Page 16: ...une huile p n trante l g re ou un a rosol lubrifiant Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pi ces mobiles Dans le cas d un usage l ger il faut lubrifier une fois par mois Dans le cas d un usage co...

Page 17: ...DOMMAGER LE CRIC VITEZ DE M LANGER DIFF RENTS TYPES DE LIQUIDES ET N UTILISEZ JAMAIS DE LIQUIDE DE FREIN D HUILE POUR TURBINE D HUILE DE TRANSMISSION D HUILE MOTEUR OU DE GLYC RINE UN LIQUIDE IN APPRO...

Page 18: ...18 SCH MA DE MONTAGE...

Page 19: ...T815016L 12 Crochet de la selle 1 20 T815016L 11 Selle 1 21 T815016L 6 Essieu roue avant 1 22 Assemblage de base de selle 1 23 T815016L 6 Assemblage de la roue avant 1 24 Assemblage du bras de levage...

Page 20: ...ommandations Seuls ces articles num r s l aide d un num ro de pi ce sont disponibles pour achat Pour obtenir de l aide quant au fonctionnement ou la disponibilit des pi ces de rechange communiquez ave...

Page 21: ...ir a su distribuidor llame a nuestro departamento de atenci n al cliente al www torin usa com support Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes de utilizar el...

Page 22: ...eben realizarse alteraciones en este producto 8 Solo deben utilizarse accesorios o adaptadores suministrados por el fabricante 9 No se ubique debajo ni permita que nadie se coloque debajo del veh culo...

Page 23: ...do realice este paso Presione Desconexi n r pida en la pieza 2 de la palanca esto permitir que las piezas deslizantes de la palanca 1 y 2 conecten alinee los agujeros en ambas secciones para permitir...

Page 24: ...vula de liberaci n gir ndola en sentido horario hasta que est bien cerrada 7 Antes de elevar el veh culo revise nuevamente y verifique que la montura est centrada y que est completamente en contacto c...

Page 25: ...nte la v lvula de liberaci n girando la palanca en sentido antihorario lentamente No permita la presencia de transe ntes alrededor del gato o bajo la carga cuando baje el gato 5 Despu s de remover el...

Page 26: ...lubrique el equipo con aceite penetrante ligero o lubricante en aerosol Para trabajos livianos lubrique una vez al mes Para trabajos pesados y constantes se recomienda lubricar cada semana NUNCA UTILI...

Page 27: ...EN PRODUCIRSE DA OS EN EL GATO EVITE MEZCLAR DIFERENTES TIPOS DE L QUIDO Y NUNCA UTILICE L QUIDO DE FRENOS ACEITE DE TURBINA L QUIDO DE TRANSMISI N ACEITE DE MOTOR O GLICERINA SI UTILIZA UNN L QUIDO I...

Page 28: ...28 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE...

Page 29: ...ector del sill n 1 19 T815016L 12 Pasador del sill n 1 20 T815016L 11 Sill n 1 21 T815016L 6 Eje de la rueda frontal 1 22 Montaje base sill n 1 23 T815016L 6 Ensamblaje de la rueda frontal 1 24 Ensamb...

Page 30: ...tada de 1 a o cuando se utiliza seg n lo recomendado nicamente los art culos que figuran con un n mero de pieza est n disponibles para compra Para obtener ayuda con la operaci n o la disponibilidad de...

Page 31: ...Torin Inc 4355 E Brickell Street Ontario CA USA www torin usa com Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China...

Reviews: