background image

 29 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FR

IT

Art. No. User Manual: 104802 – Revision C, 2022-04

IT

TOPRO ErgoGrip

TOPRO ErgoGrip offre impugnatura 

ergonomica e superfici di supporto. La 

parte anteriore superiore delle maniglie 

offre una posizione di presa costante 

quando ci si alza da una sedia o da un 

divano. Assicurarsi sempre che i freni di 

stazionamento siano attivati quando ci 

si alza dalla posizione seduta. L’ErgoGrip 

offre anche un supporto extra in piedi.  

Utilizzare sempre la posizione di presa 

tradizionale per un facile accesso ai 

freni di guida mentre si cammina.

Trasporto

Il deambulatore deve essere trasportato 

in posizione piegata e bloccata (vedi 

pa-

ragrafo 3 Apertura / piegatura

). Assicurarsi 

che il morsetto di blocco sia acceso, in 

modo che il deambulatore non possa 

aprirsi involontariamente. Fare attenzione 

quando si carica il deambulatore in un 

veicolo, facendo attenzione a fissarlo.

Conservazione quando non in uso

Il deambulatore deve essere riposto 

in posizione verticale. Se conservato 

all’aperto deve essere sotto una co-

pertura per proteggerlo. Non lasciare il 

deambulatore incustodito. Non mettere 

oggetti pesanti sopra deambulatore 

quando non viene utilizzato.

Pulizia

Il deambulatore può essere pulito e lava to 

con normali detersivi per la casa. Non usa-

re panni abrasivi. Evitare il lavaggio diretto 

contro i cuscinetti (ruote, forche anteriori).

Disinfezione

La disinfezione deve essere effettuata solo 

da personale autorizzato e indossando 

sufficienti dispositivi di protezione. 

La superfici devono essere pulite con 

un disinfettante contenente il 70–80 

% di etanolo. Sconsigliamo il disinfet-

tante che contiene cloro e fenolo.

Il produttore non può essere ritenuto 

responsabile per eventuali danni o 

lesioni che potrebbero verificarsi utilizzando 

disinfettante dannoso o disinfezione 

effettuata da personale non autorizzato.

Ispezione / Manutenzione 

/ Riutilizzo

Si raccomanda di eseguire regolarmente 

l’ispezione e la manutenzione (la frequen-

za è determinata da come e con quale 

frequenza viene utilizzato il deambulato-

re). Controllare i seguenti elementi: telaio, 

viti, maniglie, tubi di maniglia, freni, parti 

dei freni, ruote, sedile e accessori. Ciò 

vale anche quando il deambulatore deve 

essere preparato per il riutilizzo. Si prega 

di consultare le istruzioni dettagliate in 

questo manuale utente sulla manuten-

zione dei freni e la pulizia / disinfezione. 

La manutenzione raccomandata non 

è un requisito e non è richiesta alcuna 

manutenzione preventiva a condizione 

che il deambulatore venga utilizzato come 

previsto secondo questo manuale utente.

Materiale / Riciclaggio

Il deambulatore è costituito da tubi in 

alluminio plastificati, giunti in plastica 

e materiale in plastica e poliestere. Ci 

sono cuscinetti a sfere in tutte le ruote 

e forcelle. La maggior parte delle parti 

del deambulatore può essere riciclata. 

Smaltire il deambulatore e il suo imbal-

laggio secondo le normative applicabili 

nel proprio paese. Per informazioni, si 

prega di contattare le autorità pubbliche.

Garanzia

TOPRO Troja 5G è garantito privo di difetti 

e difetti per 7 anni. I danni causati da un 

uso scorretto o parti esposte all›usura 

naturale (ad es. blocco freno, cavo del 

freno, ruota, cestello, sedile e maniglia) 

sono esenti dalla garanzia di 7 anni.

Per le riparazioni durante il periodo di 

garanzia, contattare il negozio o il rivendi-

tore locale. La garanzia è nulla se pezzi di 

ricambio e accessori non autorizzati sono 

stati o vengono utilizzati sul prodotto. La 

durata prevista del prodotto è stimata 

in 10 anni se viene utilizzato nel modo cor-

retto secondo questo manuale d’uso e le 

sue istruzioni di sicurezza e manutenzione.

10 

Etichetta del prodotto

1 -  Fabbricante

2 -  Consultare le istruzioni per l’uso

3 -  Nome del modello

4 -  Numero di modello

5 -  Data di fabbricazione

6 -  Numero di serie

7 -  Numero dell’articolo del 

commercio globale (GTIN)

8 -  GS1 DataMatrix

9 -  Peso massimo dell’utente

10 -  Lunghezza massima 

del deambulatore

11 -  Larghezza massima / altezza 

del deambulatore

12 -  Destinato all’uso interno ed esterno

13 -  Dispositivo Medico

14 -  Marcatura CE (Questo prodotto 

è conforme al Regolamento sui 

Dispositivi Medici (UE) 2017/745)

TOPRO Troja 5G

Summary of Contents for TROJA 5G

Page 1: ...Instructions for use TOPRO Troja 5G EN NO DE NL SV DA FR IT...

Page 2: ...Artikelnummer FR Illustrations Dimensions Donn es techniques Num ros d article IT Illustrazioni Misure Dati tecnici Numeri di articolo DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre NL Illustraties...

Page 3: ...D E F G H I J K M L N O P kg 7 6 kg S 7 8 kg M 600 mm 470 mm 1035 mm M 895 mm S Max 10 kg 455 mm 650 mm 200 mm 200 mm 70 mm 630 mm M 540 mm S 780 1000 mm M 690 860 mm S 840 mm 36 mm 795 mm M 730 mm S...

Page 4: ...Art No User Manual 104802 Revision C 2022 04 TOPRO Troja 5G A B D E F C 3 B P D A B C D E F G 2...

Page 5: ...Art No User Manual 104802 Revision C 2022 04 TOPRO Troja 5G C B A 9 A B 8 A B G F E D C 5 A B 7 A B C 6 D C F A E B G 4...

Page 6: ...l no 814600 TOPRO Industri AS Rambekkvegen 5 NO 2816 Gj vik Norway Max 150kg 0000254789611 GTIN 7054321130000 2021 10 15 Max 650 mm Max 1035mm Max 600mm www topromobility com MD 5 4 3 6 7 8 14 2 12 11...

Page 7: ...els P Product label 2 Safety When folding and unfolding the rollator be aware so you do not hurt your fingers Be aware not to put your fingers in open holes or between stationary parts Make sure that...

Page 8: ...ff the axle B while still pushing the button down Attachment Loosen the brake lever Slide the wheel unto the axle B Push the wheel as far as possible inwards on the axle to make the wheel snap onto th...

Page 9: ...is required provided that the rollator is used as intended according to this user manual Material Recycling The rollator is made of plastic coated aluminium tubes plastic couplings and material made...

Page 10: ...on O Avtakbare hjul P Produktetikett 2 Sikkerhet N r du folder sammen folder ut rullatoren m du v re oppmerksom slik at du ikke skader fingrene V r oppmerksom p ikke sette fingrene i pne hull eller me...

Page 11: ...yv hjulet av akselen B mens du fortsatt trykker ned knappen Montering L sne bremsehendelen Skyv hjulet p akselen B Skyv hjulet innover p akselen til det klikker p plass Du vil h re et klikk n r hjulet...

Page 12: ...latoren brukes som den skal i henhold til denne brukerh ndboken Materiale Resirkulering Rullatoren er laget av plastbelagte alumi niumsr r plastkoblinger og materiale la get av plast og polyester Det...

Page 13: ...re Finger nicht in offene L cher oder zwischen feststehendeTeile zu stecken Stellen Sie sicher dass das Verschlussrad zur H henverstellung der Griffe fest verriegelt ist Wenn Sie stehen oder parken st...

Page 14: ...g ist Einstellen Pr fen L sen Sie die Mutter C Ziehen Sie das Bremskabel D mit der Einstellschraube E fest Stellen Sie den Bremsblock F so ein dass der Abstand zur innerenTrommelbremse ungef hr 1 5 mm...

Page 15: ...d Wartung durchzu f hren die H ufigkeit h ngt davon ab wie und wie oft der Rollator ver wendet wird berpr fen Sie die folgenden Punkte Rahmen Schrauben Handgriffe Handgriffrohre Bremsen Bremsteile R d...

Page 16: ...verschluss 814046 Namensschild 814024 Rollwiderstandssystem Paar 814038 Transporttasche 814042 Netzkorb f r Sauerstoffflasche nur komprimiert nicht fl ssig 814009 Offroad R der Satz mit 4 815302 Spik...

Page 17: ...gers niet bezeert Let op dat u uw vingers niet in open gaten of tussen stilstaande delen steekt Zorg ervoor dat de fixatieknoppen voor de in hoogte verstelbare hand grepen goed zijn aangedraaid Gebrui...

Page 18: ...n of beschadigd zijn 6 Afneembare wielen Verwijderen Maak de remhendel los Druk op de rode knop bij de naaf A en schuif het wiel van de as B terwijl u de knop ingedrukt houdt Bevestigen Maak de remhen...

Page 19: ...anbevolen onderhoud is geen vereiste en er is geen preventief onderhoud vereist op voorwaarde dat de rollator wordt gebruikt zoals bedoeld volgens deze gebruikershandleiding Materiaal Recycling De rol...

Page 20: ...814046 Naamplaatje 814024 Rolweerstandssysteem paar 814038 Transporttas 814042 Zuurstoffleshouder alleen samengeperst niet vloeibaar 814009 High profile soft wielen set met 4 wielen 815302 High profi...

Page 21: ...eghj lp O Avtagbara hjul P Produktetikett 2 S kerhet N r du f ller ut ihop rollatorn var f rsiktig s att du inte skadar fingrarna Var f rsiktig s att du inte fastnar med fingrarna i ppna h l eller mel...

Page 22: ...r knappen Montering Frig r bromsarna Montera hjulet p axeln B Dra hjulet s l ngt som m jligt in t p axeln f r att f hjulet att sn ppa p axeln Du kommer att h ra ett klick n r hjulet r p plats Hjulet r...

Page 23: ...som avsett enligt denna bruksanvisning Material tervinning Rollatorn r tillverkad av plastbelagda aluminiumr r plastkopplingar och material av plast och polyester Det finns kullager i alla hjul och ga...

Page 24: ...er M Bremseklods N Vippefunktion O Aftagelige hjul P Produktm rke 2 Sikkerhed Pas p dine fingre n r du klapper rollatoren sammen eller folder den ud S t ikke at s tte fingrene i bne huller eller melle...

Page 25: ...mens du stadig trykker knappen ned Fastg relse L sn bremseh ndtaget Skub hjulet til akslen B Skub hjulet s langt som muligt indad p akslen for at f hjulet til at sidde fast Du vil h re et klik n r hj...

Page 26: ...se hvis rollatoren bruges efter hensigten i henhold til denne vejledning Materiale Genbrug Rollatoren er produceret af plastbelagte aluminiumsr r plastkoblinger og materiale lavet af plast og polyeste...

Page 27: ...du pliage ou d pliage pre nez garde vos doigts Attention ne pas mettre vos doigts dans des trous ouverts ou entre des pi ces fixes Assurez vous que la molette de ver rouillage pour le r glage en haute...

Page 28: ...st en mouvement R glage v rification Desserrer l crou C Serrez le c ble de frein D avec la vis de r glage E R glez le bloc de frein F de sorte que la distance par rapport au frein tambour int rieur so...

Page 29: ...d ambulateur est utilis et quelle fr quence V rifiez les l ments suivants cadre vis poign es tubes de poign e freins pi ces de frein roues si ge et accessoires Cela s applique galement lorsque le d am...

Page 30: ...814024 Syst me de r sistance au roulement paire 814038 Sac de transport 814042 Panier pour bouteille d oxyg ne unique ment comprim pas liquide 814009 Roues Offroad jeu de 4 roues 815302 Roues Offroad...

Page 31: ...stare attenti a non schiacciarsi le dita Attenzione a non mettere le dita in fori aperti o tra le parti fisse Assicurarsi che i pomelli di bloccaggio per la regolazione in altezza delle maniglie siano...

Page 32: ...re il deambulatore in movimento Regolazione controllo Allentare il dado C Stringere il cavo del freno D con la vite di regolazione E Regolare il blocco freno F in modo che la distanza dal freno a tamb...

Page 33: ...eterminata da come e con quale frequenza viene utilizzato il deambulato re Controllare i seguenti elementi telaio viti maniglie tubi di maniglia freni parti dei freni ruote sedile e accessori Ci vale...

Page 34: ...con cerniera 814046 Targhetta 814024 Frizionatori coppia 814038 Borsa di trasporto 814042 Cestello per bombola di ossigeno solo compresso non liquido 814009 Ruote fuoristrada set di quattro ruote 815...

Page 35: ...Art No User Manual 104802 Revision C 2022 04 TOPRO Troja 5G...

Page 36: ...4 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 46 0 8 311 330 info topromobility se www topromobi...

Reviews: