TOPPOINT LT95065 Quick Start Manual Download Page 2

DE

FR

La Station de chargement sans fil fonctionne avec tout produit compatible Qi.
ATTENTION: Pour éviter les conditions pouvant entraîner une surchauffe, veuillez-vous assurer que
le socle de chargement sans fil est exempt de tout objet métallique, comme des pièces de monnaie ou 
des trombones. En outre, avant de charger, s’il vous plaît retirer la coque de votre portable si des pièces 
métalliques sont attachés à celui-ci.

Produits compatibles

1.  Appareils avec recharge par induction integree (Nokia 1520, LG, Nexus 5, etc.)
2.  Appareils avec interface de recharge par induction derriere la batterie (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3,  
 

Note4, etc.).

3.  Appareils avec recharge par induction integree dans la coque (iPhone5/5s, iPhone6,iPhone6 plus, etc.).
Note: Votre appareil doit etre compatible Qi

Instructions

1.  Branchez le cable USB sur votre ordinateur ou adaptateur. (voir schema).
2.  Branchez le micro USB sur le chargeur sans fil. L’indicateur LED s’allume.
3.  Placez votre portable sur le chargeur sans fil. Assurez-vous que votre portable est bien positionne sur le chargeur. 
Lorsque votre portable sera charge , l’indicateur LED s’allumera automatiquement. 

Das Wireless Charging Pad ist ein intelligentes Produkt und eignet sich für Geräte mit Wireless Technologie

VORSICHT: Um einer Überhitzung vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass das kabellose Ladepad zu jeder 
Zeiten frei von Metallobjekten ist. Sollte Ihre Telefonhülle Metallteile enthalten, bitte dieses ebenfalls vor 
dem Ladevorgang entfernen.

Geeignete Geräte:

1.  Gerate wo ein kabelloser Empfanger eingebaut ist (wie z. B. Nokia 1520, LG, Nexus 5, etc.).
2.  Gerate in das ein kabelloser Empfanger eingebaut werden kann (Samsung Galaxy S3, S4, S5, Note2, Note3, Note4, etc.).
3.  Gerate mit einer Tasche in die ein kabelloser Empfanger eingebaut ist. (iPhone5/5s, iPhone6, iPhone6 plus, etc.).
Notiz: Alle Gerate mussen mit Wireless Standard kompatibel sein.

Instruktionen

1.  Stecken Sie Ihr Ladekabel, mit der USB Seite, an einem Adapter oder Computer, (siehe Abbildung).
2.  Stecken Sie die Micro USB Seite in das kabellose Ladegerat. Die LED beginnt zu leuchten.
3.  Legen Sie Ihr Telefon auf das kabellose Ladegerat. Sorgen Sie dafur, dass Ihr Telefon richtig auf der Ladestation    
 

liegt. Wenn Ihr Telefon geladen wird, brennt eine LED Lampe.

Produkt Spezifikationen

•  Input: 5V/2A
•  Output: 5V/1A
•  Ladegebiet: ≤8mm
•  Effektivitat: ≥73%
•  Mase: D100 x 9.5mm

Achtung:

1.  Lesen Sie genau die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerat nutzen
2.  Die Umgebungstemperatur fur das Wireless Charging Pad muss zwischen 0  
 

und 45°C liegen.

3.  Halten Sie das Ladegerat von Feuer, Wasser und anderen Flussigkeiten fern.
4.  Sorgen Sie dafur, dass diese beim Reinigen nicht in Betrieb ist.
5.  Halten Sie Ihre magnetischen Karten (Kreditkarten, Boarding Karten, etc.) ,  
 

um hier Verlusten vorzubeugen, weg von dem Charging Pad.

6.  Nutzen Sie das Telefon nicht wahrend des Ladens, um Uberhitzung  
 vorzubeugen.

TP ist bei Schaden nicht verantwortlich, wenn das Produkt falsch oder 
unaufmerksam genutzt wird.

Caractéristiques

•  Entree : 5V/2A
•  Sortie : 5V/1A
•  Distance de charge : ≤8mm
•  Efficacite de charge: ≥73%
•  Dimensions : D100 x 9.5mm

Mise en garde:

1.  Veuillez lire attentivement la notice avant utilisation du chargeur.
2.  Temperature de fonctionnement 0 - 45°C.
3.  Veuillez tenir le chargeur loin du feu, l’eau et autres liquides.
4.  Si vous voulez nettoyer le chargeur, assurez-vous qu’il ne soit pas  
 connecte.
5.  Gardez vos cartes magnetiques (comme par exemple carte de credit,  
 

carte d’embarquement etc) loin du chargeur sans fil afin d’eviter qu’elles  

 

ne soient demagnetisees.

6.  Ne pas utiliser votre portable lorsqu’il se recharge afin d’eviter que les  
 

ppareils soient endommages.

TP ne peut pas être tenu pour responsable de tout dommage causé
par une utilisation inappropriée. 

LT95065 – Kabellose Ladestation 5W

LT95065 – Station de chargement sans fil 5W

Summary of Contents for LT95065

Page 1: ...to prevent overheating and damage TP is not responsible for any damage caused by improper use of product or inattention LT95065 Draadloos oplaadstation 5W LT95065 Wireless charging pad 5W Dit draadloze oplaadstation is een intelligent product en is geschikt voor apparaten met QI technologie WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de draadloos oplaadstation ten aller tijden vrij is van metalen objecten om ove...

Page 2: ...one6 iPhone6 plus etc Notiz Alle Gerate mussen mit Wireless Standard kompatibel sein Instruktionen 1 Stecken Sie Ihr Ladekabel mit der USB Seite an einem Adapter oder Computer siehe Abbildung 2 Stecken Sie die Micro USB Seite in das kabellose Ladegerat Die LED beginnt zu leuchten 3 Legen Sie Ihr Telefon auf das kabellose Ladegerat Sorgen Sie dafur dass Ihr Telefon richtig auf der Ladestation liegt...

Page 3: ... caricatore per la prima volta 2 La temperatura ambientale deve essere tra 0 45 C 3 Tenere il dispositivo lontano da fuoco acqua e altri liquidi 4 Per pulire il dispositivo accertarsi che non sia collegato 5 Tenere tessere magnetiche incluse carte di credito d imbarco bancomat ecc lontane dal caricatore per prevenire la smagnetizzazione 6 Non utilizzare il telefono mentre è in carica per evitare s...

Page 4: ...nia w obudowie iPhone 5 5s iPhone6 iPhone6 itd Dodatkowo Wszystkie urządzenia muszą być kompatybilne ze standardem Qi Instrukcja 1 Umieść jeden koniec kabla USB w adapterze bądź komputerze zobacz schemat poniżej 2 Umieść drugi koniec kabla USB w porcie Micro USB ładowarki Zapali się dioda LED 3 Umieść telefon na podkładce ładowania indukcyjnego Upewnij się że telefon jest umieszczony w odpowiednim...

Page 5: ...a iPhone5 5s iPhone6 iPhone6 6 jne Huom Kaikkien laitteiden tulee olla Qi standardin mukaisia Käyttöohjeet 1 Aseta USB latauskaapelin toinen pää adapteriin tai tietokoneeseen katso kuva alla 2 Aseta USB latauskaapelin toinen pää langattoman laturin mikro USB porttiin Latauspisteen LED valo syttyy 3 Aseta puhelimesi langattoman latauspisteen päälle Varmista että puhelin on kunnolla latauspisteen pä...

Reviews: