background image

PL

W PEŁNI NAŁADUJ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM.

Ładuj swoje urządzenia przenośne za pomocą tej wygodnej ładowarki awaryjnej 10,000mAh. Użyj kabla ładującego 
dostarczonego z urządzeniem, aby włączyć.

CO ZAWIERA: 

1.  

Powerbank

2.  

Kabel Mirco-USB

3.  

Instrukcja

CONTROLKI

a.  

Przełącznik włącz / wyłącz

b.  

Port wyjściowy USB

c.  

Wejście typu C

d.  

Wejście Micro-USB

e.  

Wskaźnik baterii

SPECYFIKACJA

1.  

Pojemność baterii: 10,000mAh

2.  

Wejście: DC 5V/2A (Micro-USB/Typ-C)

3.  

Wyjście: DC 5V/2A

4.  

Ładowanie przez port USB w ciągu 5 godzin w zależności od poziomu mocy portu USB.

ŁADOWANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO

1.  

Podłącz kabel ładujący USB dostarczony z urządzeniem przenośnym, które ma być ładowane, do  

   

portu wyjściowego USB (B).

2.  

Podłącz drugi koniec kabla ładującego USB do urządzenia przenośnego. Urządzenie natychmiast   

   

rozpocznie ładowanie.

ŁADOWANIE POWERBANKU

1.  

Podłącz dołączony kabel ładujący Micro-USB do portu wejściowego Micro-USB (D).

2.  

Podłącz drugi koniec dołączonego kabla ładującego Micro-USB do portu USB komputera lub adaptera.

Uwaga: Wskaźnik stanu banku mocy będzie migać podczas ładowania i przestanie migać po pełnym naładowaniu.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z tego produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych środków 
ostrożności. W tym następujące:

1.  

Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem produktu.

2.  

Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, konieczny jest ścisły nadzór, gdy produkt jest używany w pobliżu   

  

dzieci.

3.  

Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci.

4.  

Nie używaj urządzenia powyżej jego mocy znamionowej. Przeciążenie wyjść powyżej wartości    

   

znamionowej może spowodować ryzyko pożaru lub obrażeń.

5.  

Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub zmodyfikowane.

6.  

Uszkodzone lub zmodyfikowane baterie mogą wykazywać nieprzewidywalne zachowanie skutkujące  

   

pożarem, wybuchem lub ryzykiem obrażeń.

7.  

Nie demontuj urządzenia. Zanieś go do wykwalifikowanego pracownika serwisu, gdy wymagany jest  

   

serwis lub naprawa. Nieprawidłowy ponowny montaż może spowodować ryzyko pożaru lub obrażeń.

8.  

Nie wystawiaj urządzenia na działanie ognia, a wystawienie go na działanie ognia w nadmiernej    

   

temperaturze lub powyżej 212°F (100°C) może spowodować wybuch.

9.  

Zleć serwisowanie wykwalifikowanej osobie zajmującej się naprawami przy użyciu tylko identycznych  

   

części zamiennych.

10. 

Zapewni to utrzymanie bezpieczeństwa produktu. Jeśli jakiekolwiek niewłaściwe użycie lub jakakolwiek  

   

operacja niezgodna z instrukcją obsługi, nie ponosimy odpowiedzialności za problemy.

Zastrzegamy sobie wszelkie prawa do ostatecznego wyjaśnienia.

LT95099  |  Powerbank Elite 10,000mAh

A

B

C

B

D

E

Summary of Contents for Elite LT95099

Page 1: ...arged SAFETY PRECAUTIONS WARNING When using this product basic precautions should always be followed Including the following 1 Read all the instructions before using the product 2 To reduce the risk of injury close supervision is necessary when the product is used near children 3 Do not expose the device to moisture 4 Do not use the device in excess of its output rating Overload outputs above rati...

Page 2: ...uik van dit product moeten altijd de basisvoorzorgsmaatregelen in acht worden genomen Waaronder het volgende 1 Lees alle instructies voordat u het product gebruikt 2 Om het risico op letsel te verminderen is nauwlettend toezicht noodzakelijk wanneer het product in de buurt van kinderen wordt gebruikt 3 Stel het apparaat niet bloot aan vocht 4 Gebruik het apparaat niet boven zijn uitgangsvermogen O...

Page 3: ...sichtsmaßnahmen befolgt werden inkl der hier folgenden 1 Lesen Sie alle Anweisungen bevor Sie das Produkt verwenden 2 Um das Verletzungsrisiko zu verringern ist eine genaue Überwachung erforderlich wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird 3 Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus 4 Verwenden Sie dieses Gerät nicht über seine Ausgangsleistung hinaus Überlastungsausgänge über de...

Page 4: ...e respecter toutes les précautions d emploi et notamment 1 Lisez toutes les instructions avant d utiliser le produit 2 Pour réduire le risque de blessure il est nécessaire de faire très attention lorsque le produit est utilisé à proximité d enfants 3 Ne pas exposez l appareil à l humidité 4 N utilisez pas l appareil au delà de sa puissance nominale Les sorties de surcharge supérieures à sa valeur ...

Page 5: ...A AVVERTENZA quando si utilizza questo prodotto è necessario seguire sempre le precauzioni di base Compreso quanto segue 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto 2 Per ridurre il rischio di lesioni è necessaria una stretta supervisione quando il prodotto viene utilizzato vicino a bambini 3 Non esporre il dispositivo all umidità 4 Non utilizzare il dispositivo oltre la sua pote...

Page 6: ...e producto siempre debe tener en cuenta unas precauciones básicas incluidas las siguientes 1 Lea todas las instrucciones antes de usar el producto 2 Para reducir el riesgo de sufrir lesiones se debe prestar mucha atención cuando el producto se utilice cerca de niños 3 No exponga el dispositivo a la humedad 4 No use el dispositivo con una potencia de salida superior a la indicada La sobrecarga de p...

Page 7: ...leży zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności W tym następujące 1 Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem produktu 2 Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń konieczny jest ścisły nadzór gdy produkt jest używany w pobliżu dzieci 3 Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci 4 Nie używaj urządzenia powyżej jego mocy znamionowej Przeciążenie wyjść powyżej wartości znamionowej może spowodowa...

Page 8: ...ITUS Tätä tuotetta käytettäessä on aina noudatettava perusvaratoimia sisältäen seuraavat 1 Lue kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttöä 2 Loukkaantumisriskin vähentämiseksi tarkkaa valvontaa tarvitaan kun tuotetta käytetään lasten lähellä 3 Älä altista laitetta kosteudelle 4 Älä käytä laitetta yli sen tehon Ylikuormitukset jotka ylittävät luokituksen voivat aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisvaaran ...

Page 9: ...e produktet bør grunnleggende forholdsregler alltid følges Inkludert følgende 1 Les alle instruksjonene før du bruker produktet 2 For å redusere risikoen for skader er det nødvendig å følge nøye med når produktet brukes i nærheten av barn 3 Ikke utsett enheten for fuktighet 4 Ikke bruk enheten som overstiger output verdien Overbelastning over nominell verdi kan føre til fare for brann eller person...

Page 10: ... du använder denna produkt ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas Inklusive följande 1 Läs alla instruktioner innan du använder produkten 2 För att minska risken för skador är noggrann övervakning nödvändig när produkten används nära barn Utsätt inte enheten för fukt 3 Använd inte enheten som överstiger dess uteffekt 4 Överbelastningsutgångar över klassificeringen kan leda till risk...

Reviews: