MACCHINA AD AVVIAMENTO AUTOMATICO
ATTENZIONE MACCHINA AD AVVIAMENTO AUTOMATICO CON COMANDO
DISTANZA
A
ATTENTION AUTOMATIC MACHINE WITH REMOTE CONTROL DEVICE
!
AUTOMATIC MACHINE
BEWARE OF YOUR HANDS
PRIMA DI INSTALLARE
UTILIZZARE
ATTUATORE
OBBLIGATORIO CHE
INSTALLATORE
UTILIZZATORE LEGGANO
COMPRENDANO IN
TUTTE LE SUE PARTI IL MANUALE
E
L'
È
L'
E L'
E
PERICOLO ATTENZIONE ALLE MANI
THE INSTALLER AND USER MUST READ AND UNDERSTAND ALL PARTS OF THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING THE ACTUATOR.
IT
EN
Fig.
6
4.4- RESIDUAL RISKS
The installer and the user are herewith informed that after the actuator has been installed on the window, the
actuator drive can accidentally generate the following residual risk:
Residual risk:
Hazard of squashing or dragging of body parts inserted between the movable and the fix part of
the window frame.
Exposure frequency:
Accidental and when the installer or the user decides to perform a wrong voluntary
action.
Severity of the damage
: Light lesions (usually reversible)
Adopted measures:
Before enabling the device, it is compulsory to verify that near the window there are not
persons, animals or things whose safety may be accidentally jeopardized. During actuator operation, it is
compulsory to be in a safe control position assuring visual control on the window movement.
IT IS FORBIDDEN TO REMOVE, MOVE, SPOIL OR IN ANYWAY REDUCE THE VISIBILITY OF THE
SAFETY PLATES. FAILURE TO OBSERVE THE ABOVE MAY CAUSE SERIOUS HARM TO PEOPLE
AND DAMAGE TO PROPERTY. THE MANUFACTURER DECLINES ALL LIABILITY FOR ANY
DAMAGE CAUSED BY THE FAILURE TO OBSERVE THE ABOVE REQUIREMENT.
In
illustrates the safety plate: this must applied directly to the outside of the actuator or near it and always in
a position where it can be seen by the installer and/or operator.
Fig. 6
4.3- SAFETY PLATES
14
INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS
4- SAFETY
S80
Summary of Contents for S80 RWA
Page 2: ......
Page 33: ...33 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS ...
Page 34: ...34 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS ...
Page 35: ......