background image

10

Shranjevanje, čiščenje

Izdelek vedno hraniti suh in čist v temperiranem 
prostoru.
Čistiti le z vodo in nato do suhega obrisati s krpo 
za čiščenje.
POMEMBNO! Nikoli ne čistiti z ostrimi negoval-
nimi sredstvi.

Napotki za odlaganje v smeti

Izdelek in embalažne materiale zavrzite v skla-
du z aktualnimi lokalnimi predpisi. Embalažni 
materiali, npr. folijske vrečke, ne sodijo v roke 
otrok. Embalažni material shranite otrokom 
nedosegljivo. 

Napotki za garancijo in izva-

janje servisne storitve 

Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim 
nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od 
datuma nakupa. Prosimo shranite račun. 
Garancija velja le za napake v materialu in 
proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni 
uporabi izdelka. Vaše pravne koristi, posebno 
pravica do garancije, s to garancijo niso ome-
jene. 
V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj 
navedeno telefonsko številko servisa ali nam 
pošljite elektronsko pošto. Naši sodelavci na 
servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče 
dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov. 
Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami. 
Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na 
podlagi garancije, pravnih koristi ali kulantnosti 
ne podaljša. To velja tudi za nadomeščene ali 
popravljene dele. Po poteku garancije so popra-
vila plačljiva.
IAN: 292875

  Servis Slovenija

 

Tel.: 

080080917

 

E-Mail:  [email protected]

SI

Garancijski list

1.  S tem garancijskim listom DELTA-SPORT 

HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da 
bo izdelek v garancijskem roku ob normalni 
in pravilni uporabi brezhibno deloval in se 
zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj 
navedenih pogojih odpravili morebitne 
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v 
materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji 
izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2.  Garancija je veljavna na ozemlju Republike 

Slovenije.

3.  Garancijski rok za proizvod je 3 lega od da-

tuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga 
je razviden iz računa.

4.  Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščene-

mu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih 
postopkih na zgoraj navedeni telefonski 
številki. Svetujemo vam, da pred tem natanč-
no preberete navodila o sestavi in uporabi 
izdelka.

5.  Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu 

predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo 
in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve 
blaga.

6.  V primeru, da proizvod popravlja nepo-

oblaščeni servis ali oseba, kupec ne more 
uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

7.  Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje 

izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne 
vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma 
prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavl-
jati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal 
priloženih navodil za sestavo in uporabo 
izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen 
ali nepravilno vzdrževan.

8.  Jamčimo servisiranje in rezervne dele za 

minimalno dobo, ki je zahtevana s strani 
zakonodaje.

9.  Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti 

iz garancije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan-

cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih 
(garancijski list, račun).

11.  Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic 

potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda-
jalca za napake na blagu.

Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d.,  
Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

Summary of Contents for 292875

Page 1: ...den začnete brati odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Skôr než začnete návod čítať si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktio...

Page 2: ...e a priebehu servisu 14 A csomag tartalma 7 Műszaki adatok 7 Biztonsági figyelmeztetések 7 Szerelés 7 Tárolás tisztítás 8 Tudnivalók a hulladékkezelésről 8 A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató 8 Rozsah dodávky 11 Technické údaje 11 Bezpečnostní pokyny 11 Montáž 11 Skladování čištění 12 Pokyny k likvidaci 12 Pokyny k záruce a průběhu služby 12 Lieferumfang 15 Technische ...

Page 3: ...end or pinch Bowden cables Never cover reflectors or lights Do not modify the bike basket or mounting bracket Only mount the handlebar basket in accor dance with the mounting instructions and make sure that the end of the cord does not protrude from the top of the handlebar holder as such could cause injury Check that all the connecting elements are secure before every trip Attention Attach the ca...

Page 4: ...was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the...

Page 5: ...atja A bowdenhuzalokat tilos megtörni vagy becsípni A lámpákat és fényvisszaverőket tilos letakarni A kormánykosáron és a tartón tilos műszaki módosításokat végrehajtani A kormányra szerelhető kosarat mindig a szerelési útmutatónak megfelelően szerelje fel és a balesetek elkerülése érdekében ügyeljen arra hogy a zsinór vége semmiképpen ne álljon ki felfelé a kormánytartóból Indulás előtt minden al...

Page 6: ...rmék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt Ön a termékre három év garanciát kap a vásárlás időpontjától Kérjük őrizze meg a pénztárblokkot A garancia csak anyag és gyártási hibákra érvényes visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés esetén teljesen megszűnik Az Ön törvényes jogait kiváltképpen a szavatosságra vonatkozó jogait ez a garancia nem korlátozza Esetleges rek...

Page 7: ...nih elementov ali svetil Na košari in držalu ne izvajajte tehničnih sprememb Košaro za na balanco montirajte le po navodilih za montažo in pazite da konec vrvi v nobenem primeru ne štrli navzgor iz držala balance da preprečite možne poškodbe Pred vsako vožnjo preverite trdno prileganje vseh spojnih elementov Pozor Nosilne jermene fiksirajte tako da ni možno vkleščenje z zavornimi elementi ali vrte...

Page 8: ...avilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 lega od da tuma izročitve blaga Datum izročitve blaga je razviden ...

Page 9: ... patřící k příslušenství kola Nesmí se přikrýt reflektory nebo světla Na tašce a držáku se nesmí provádět žádné technické změny Tašku do koše na řídítka montujte jen podle montážního návodu a dbejte přitom na to aby konec lanka v žádném případě ne vystupoval z držáku na řídítka nahoru aby se zabránilo případnému úrazu Před každou jízdou překontrolujte pevné usazení spojovacích prvků Pozor Nosné pá...

Page 10: ...a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení Uschovejte si pokladní stvrzen ku Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní...

Page 11: ... zakryté reflektory alebo svetlá Na taške a držiaku sa nesmú vykonať žiadne technické úpravy Košík na riadidlá montujte len podľa návodu na montáž a dávajte pozor na to aby koniec povrazu v žiadnom prípade nevyčnieval nahor z držadla riadidiel aby ste zabránili možným poraneniam Pred každou jazdou skontrolujte či všetky spojovacie prvky pevne sedia Pozor Nosné remene zafixujte tak aby nemohlo dôjs...

Page 12: ...le kontrolovaný Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu Pokladničný lístok si odložte Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve denú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servis...

Page 13: ...8 von unten durch die nächstliegende Durchführung fädeln und anschließend von oben durch die verbliebende Durchführung fädeln und erneut festziehen Abb C Lenkerhalter per Innensechskantschlüssel 2 mit 2x Unterlegscheibe 5 und 2x Schraube 4b beidseitig am Lenker befestigen Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch wertigen Artikel entschieden Machen Sie sich vor der ersten...

Page 14: ...und unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda tum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur für Material und Fabrikati onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gewährleistungs rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Bei etwaigen Beansta...

Reviews: