background image

 

 1.29 -

 

i

MPORTANT

When installing the lift, do not operate the winch for long periods at low speed.

When the winch operates for long periods at low speed, the machine supports are 

not lubri- cated properly and may seize up unexpectedly.

To ensure proper lubrication, always start the winch at normal operating speed each 

time work is begun and then run at high speed every half an hour.

START-UP/SHUTDOWN

The customer is responsible for the procedures, instructions and wiring diagrams 

for the start-up and shutdown of the winch.

NEVER USE THE HOISTING MACHINE FOR PERFORMANCES ABOVE THOSE 

INDICATED IN THE TECHNICAL CATALOGUE.

DISPOSAL OF THE WINCH AT THE END IF ITS SERVICE LIFE Drain the machine 

of its lubricating oil and then:

- Deliver the oil to a company that is authorised to dispose of it.

- Deliver the winch to a company that is authorised to recycle ferrous materials.

ingle

se

 

Summary of Contents for ITG 160

Page 1: ...TRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANUTENCIÒN ITG 160 rev 01 italiano english Italian Top Gears s r l ITG 160 Via G B Tiepolo 21 31021 Mogliano Veneto TV Via G Falcone 8 42020 Borzano di Albinea RE Italia Tel 0039 0522 350155 info top gears it www top gears it italiano ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 1 italiano 01 DATE REV 02 Edizione originale Original edition PAGINE SHEETS 03 Marzo 2013 ...

Page 4: ...OTAZIONE MOTORE 9 2 ISTRUZIONE MONTAGGIO ENCODER 10 LUBRIFICAZIONE DEGLI ARGANI 1 21 10 1 SOSTITUZIONE DELL OLIO 10 2 CONTROLLO DEL LIVELLO DELL OLIO 11 COLLEGAMENTI ELETTTRICI 1 23 12 AVVIAMENTO DELL ARGANO 1 28 13 MANUTENZIONE 1 30 13 1 PREREGOLAZIONE DEL FRENO 13 2 REGOLAZIONE DEL FRENO 13 3 CONTROLLO DELLA CORSA 13 4 INTERVENTI DI MANUTENZIONE OBBLIGATORI 14 MANOVRA A MANO DI EMERGENZA 1 34 14...

Page 5: ... 1 5 italiano 1 LETTERA ALLA CONSEGNA applicabile ...

Page 6: ... 21 Riduzione Tipo motore Kw Hz A V Portata ventolam3 s Made in Italy by Italian T op Gears s r l IT ALIA Cos f F s h RPM Per qualsiasi comunicazione inerente ad una delle nostre unità di trazione indicate sempre il numero di matricola e tenete a disposizione anche quelli Targhetta motore Targhetta dati elettromagnete ...

Page 7: ...e inoltrata del Cliente zioni I T G al momento dell ordine dell unità di trazione e dalle condizioni d impiego indicate sul catalogo tecnico I T G e dal presente manuale garanzia e della riparazione eseguita dal Cliente o disporrà per l intervento dei propri Tecnici 3 7 4 In ogni caso deve essere fornita l intera documentazione fotografica delle sue macchine ...

Page 8: ...hina In caso di danni o di parti mancanti o danneggiate informate tempestivamente la I T G l agente I T G o il vettore che ha effettuato la consegna M L D USO E M IONE OPERATION AND AINTENANCE ANUAL M L D SA ION ET D ENTRETIEN W G LEI G ITG 134 135 136 rev 01 français deutsch Italian Top Gears s r l Via G B Tiepolo 21 Via G B Morgagni 39 48028 Lugo RA Italia info top gears it www top gears it Manu...

Page 9: ...siano svolte seguendo ogni necessario criterio e requisito per garantire la piena sicurezza e tutela della salute L installtore o manutentore deve osseravre e tenersi aggiornato in merito alle prescrizioni antinfortunistiche e agli obblighi legali per evitare danni alle persone o danni al prodotto durante l installazione o la manutenzione e riparazione Gli avvisi importanti ai fini della sicurezza...

Page 10: ...la soletta le strutture di sostegno dei carichi traslanti e dell argano stesso offrano i richiesti coefficienti di sicurezza Il Cliente inoltre rispettare la distanza da muri o da altre macchine secondo le direttive o norme del Paese dove l argano verrà installato SOLLEVAMENTO Per spostare l argano vedi anche Trasporto Cap 8 usare in sospensione i golfari del riduttore e una fascia non metallica i...

Page 11: ...IONE Non avvicinarsi o appoggiarsi alle parti rotanti volano o puleggia verniciati in giallo D D D è 1 11 italiano SCOLLEGAMENTO DA FONTI DI ENERGIA Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia lubrificazione e o manutenzione il manutentore deve mettere fuori servizio l argano escludendo l alimen tazione elettrica dello stesso e deve attendere che le zone riscal date del motore e dell argano ...

Page 12: ...I sciarpe foulard cappelli collane cinturini orologi braccialetti ai polsi anelli alle dita ecc D ITG 1 12 italiano Non depositare o appoggiare oggetti o contenitori di liquidi ecc sull argano e in modo particolare sulle parti elettriche Non manomettere o disinibire mai i dispositivi di sicurezza né creare by pass né utilizzarli a fini diversi da quelli prefissati Non manomettere o deteriorare né ...

Page 13: ...ortate le quote di ingombro relative all argano nella sua massima configura zione Dati più dettagliati quali rapporto di riduzione potenza assorbita numero di poli del motore ecc si trovano nel catalogo tecnico ITG 7 CARATTERISTICHE TECNICHE ...

Page 14: ...ma sollevandole Non togliere la macchina dal suo imballo prima di averla collocata il più vicino possibile al punto di posizionamento definitivo Per spostare la cassa servirsi di una gru a funi o di un carrello elevatore a forche lunghe di portata adeguata vedi caratteristiche tecniche Cap 7 Le forche inoltre devono essere posizionate larghe in modo da evitare ribaltamenti Qualora la macchina sia ...

Page 15: ...i laterali schiodandole in basso dal suo bancale Quando la macchina è disimballata NON DISPERDERE L IMBALLO NELL AMBIENTE ma riutilizzarlo o destinarlo alle aziende di riciclo 3 Tolte le pareti dell imballo controllare con il documento di accompagnamento e con l ordine che la fornitura corrisponda all ordine stesso In caso di rilevata non corrispondenza con l ordine avvisare immediatamente la oil ...

Page 16: ...he nel raggio di azione del mezzo di trasporto con l argano zona pericolosa non vi siano persone esposte In caso di lunghi periodi in deposito lasciare l argano sul suo bancale ed assicurarsi che sia sufficientemente protetto almeno con un involucro impermeabile in modo da evitare l ossidazione di organi interni od esterni della macchina Ricordarsi che l ossidazione degli alberi o di altre parti m...

Page 17: ...allazione della macchina Deve essere ventilato il locale deve avere adeguate aperture o condizioni per permettere un ricambio d aria sufficiente a smaltire il calore ceduto dal motore elettrico e dal riduttore La temperatura del locale deve essere compresa tra i 5ºC ed i 40ºC Per valori di temperatura diversi consultare la ITG È fatto obbligo al Cliente di verificare che dove l argano verrà instal...

Page 18: ... le 4viti M10x40 e lecorrispondenti grower Serrarle con una coppia di 150Nm Nel caso in cui la rotazione del gruppo motore provochi interferenza tra la puleggia di trazione e la ventola occorre procedere come segue Rimuovere la puleggia di trazione svitando le tre viti M14x50 e tramite la stessa rondella avvitare le relative viti negli ulteriori fori filettati della puleggia interpondendo un blocc...

Page 19: ...to encoder Svitare le viti che fissano la lamiera dell encoder Lika C50 Rimuovere la lamiera di fissaggio e sostituirla con quella fornita da ITG Rimuovere una delle 4 viti M8 di fissaggio della flangia secondo le indicazioni di figura Posizionare l encoder facendolo scorrere coassialmente al perno fino a quando la piastrina non tocca la flangia reggispinta Riposizionare vite M8 facendola passare ...

Page 20: ...ntità di olio superiore a quella raccomandata dalla ITG In modo particolare a temperature elevate una quantità di olio superiore a quella indicata unitamente all aumento della pressione interna potrebbe causare danni alle tenute ed alle guar nizioni Livello olio ...

Page 21: ...ni 3 anni La sostituzione dell olio si rende anche necessaria nel caso di inquinamento dello stesso con altre sostanze es acqua o erronei rabbocchi con oli diversi da quelli indicati Per procedere alla sostituzione dell olio si deve leggere il capitolo Prescrizioni di sicurezza escludere l alimentazione elettrica dell argano aspettare almeno trenta minuti dal fermo macchina per far raffreddare l o...

Page 22: ...acchina versare l olio con un convogliatore pulito sino al raggiungimento del livello riposizionare il tappo di carico NOTA Il tipo d olio deve essere uguale a quello utilizzato in precedenza e come indicato nella presente istruzione 10 2 LIVELLO DELL OLIO Nella eventualità in cui si rilevasse insufficienza d olio provvedere ad un rabbocco con lostesso tipo d olio già presente dentro l argano Per ...

Page 23: ...i e della terra NOTA IMPORTANTE Gli eventuali termistori presenti nel motore DEVONO ESSERE COLLEGATI SOLAMENTE AD UNO SPECIFICO RELAIS Il collegamento non corretto dei termistori fa bruciare gli stessi immediatamente 2 SERVIZI Si procede al collegamento dei servizi seguendo lo schema elet trico riportato sotto il coperchio della morsettiera o in allegato al presente manuale A collegamento eseguito...

Page 24: ... IN SERIE GND 220 V Termistori Freno Ventola L1 L2 L3 ALTA VELOCITA BASSA VELOCITA L1 L2 L3 LINEA 3 FASE LINEA 3 FASE CENTRO STELLA CENTRO STELLA TERMOCONTATTI TERMISTORI Non applicare tensioni 5 V ai terminali del Termistore 220 V 1 A T 150 C 300 Ohm T 150 C 4 KOhm MOTORI AC2 COLLEGAMENTO A STELLA inglese italiano ...

Page 25: ...MENTO BOBINE IN SERIE GND 220 V Termistori Freno Ventola L1 L2 L3 ALTA VELOCITA BASSA VELOCITA L1 L2 L3 LINEA 3 FASE LINEA 3 FASE TERMOCONTATTI TERMISTORI Non applicare tensioni 5 V ai terminali del Termistore 220 V 1 A T 150 C 300 Ohm T 150 C 4 KOhm MOTORI AC2 COLLEGAMENTO A TRIANGOLO Italiano ...

Page 26: ...ORI COLLEGAMENTO BOBINE IN SERIE GND 220 V Termistori Freno Ventola L1 L2 L3 ALTA VELOCITA LINEA 3 FASE CENTRO STELLA MOTORE VVVF COLLEGAMENTO STELLA TERMOCONTATTI TERMISTORI Non applicare tensioni 5 V ai terminali del Termistore 220 V 1 A T 150 C 300 Ohm T 150 C 4 KOhm ...

Page 27: ...RMISTORI COLLEGAMENTO BOBINE IN SERIE GND 220 V Termistori Freno Ventola L1 L2 L3 ALTA VELOCITA LINEA 3 FASE MOTORE VVVF COLLEGAMENTO TRIANGOLO TERMOCONTATTI TERMISTORI Non applicare tensioni 5 V ai terminali del Termistore 220 V 1 A T 150 C 300 Ohm T 150 C 4 KOhm ...

Page 28: ...o nel foglio allegato all argano Lasciare girare a vuoto la macchina per 3 5 minuti ad alta velocità ed osservare che non emergano eventuali anomalie In questo caso ricontrollare il collegamento elettrico la ten sione di alimentazione le correnti assorbite e o il bloccaggio dell argano sulla sua base In presenza di eventuali incertezze consultare la nostra organizzazione Verificare che la rotazion...

Page 29: ...e l argano a velocità di regime ad ogni inizio lavoro e in seguito eseguire una corsa in alta velocità ad intervalli di circa mezz ora AVVIAMENTO ARRESTO Le procedure le istruzioni e gli schemi per l avviamento e l arresto dell argano sono a carico del Cliente NON UTILIZZARE MAI L ARGANO PER PRESTAZIONI CHE SUPERANO QUELLE INDICATE NEL CATALOGO TECNICO SMALTIMENTO DELL ARGANO PER FINE SERVIZIO Dop...

Page 30: ...ertarsi che non vi sia tensione prima di operare sulle apparecchiature elettriche Installare l impianto elettrico e o collegamenti elettrici solo dopo aver letto le relative istruzioni Prima di iniziare l installazione accertarsi sui limiti strutturali e spaziali nei quali verranno svolte le operazioni di montaggio manutenzione E opportuno considerare dove quando e con quali procedure di montaggio...

Page 31: ...ambi i ceppi freno e svitare la vite di regolazione 1 lasciando un gioco di 4 5 mm fra la vite ed il perno elettromagnete 5 girare la leva aprifreno 6 nella posizione aperto avvitare le viti di regolazione 1 manualmente fino a mandarle a battuta del perno elettromagnete 5 girare la leva aprifreno 6 nella posizione chiuso e avvitare la vite di regolazione per mezzo giro contro il perno elettroma gn...

Page 32: ...dovrà essere regolata immediata mente 6 5 1 1 5 Tipo Macchina D Ø Tamburo freno mm Coppia massima frenante attrito del ferodo Coefficiente di 7 L esecuzione non corretta della presente procedura può pregiudicare il corretto funzionamento del sistema frenante Assicurarsi che il dado 7 sia ben serrato sulla flangia Svitare il contro dado di bloccaggio 4 Controllare lo spazio di frenata Se lo spazio ...

Page 33: ... 4 mesi spessore delle guarnizioni dei freni 4 mesi regolazione dell apertura delle ganasce freno 2 mesi stato di usura delle gole della puleggia 6 mesi acustica dello stato dei cuscinetti 6 mesi acustica delle eventuali presenze di rumorosità anomale 6 mesi del gioco assunto dall ingranaggio misurato nelle condizioni indicate in figura assicurandosi prima che non esistano giochi assiali della vit...

Page 34: ...odo la sicurezza dei passeggeri 3 Non procurare rischi a se stessi in nessun caso 4 Assicurarsi che le proprie azioni non creino situazioni pericolose per terzi 5 Le comunicazioni con eventuali passeggeri presenti in cabina devono essere stabilite nel minor tempo possibile in modo da rassicurare le persone presenti Questa operazione può aiutare nello stabilire con maggior precisione la posizione d...

Page 35: ... leva manuale POS 2 9 Iniziare la manovra a mano per portare la cabina al piano di destinazione ruotando manualmente il volano nella direzione più favorevole 10 Rilasciare la leva manuale di sblocco del freno principale dell argano verificando che ritorni nella posizione di ripo so POS 1 11 Aprire le porte di cabina ed assistere i passeggeri 12 Chiudere le porte di cabina e di piano 13 Controllare...

Page 36: ......

Page 37: ... 3 1 01 DATE REV 02 PAGINE SHEETS 03 inglese inglese March 2013 ĚŝnjŝŽŶĞ ŽƌŝŐŝŶĂůĞ Ͳ KƌŝŐŝŶĂů ĞĚŝƟŶŐ 3 1 01 DATE REV 02 PAGINE SHEETS 03 inglese inglese March 2013 Edizione originale Original editing ...

Page 38: ... 3 1 01 DATE REV 02 PAGINE SHEETS 03 inglese inglese March 2013 ĚŝnjŝŽŶĞ ŽƌŝŐŝŶĂůĞ Ͳ KƌŝŐŝŶĂů ĞĚŝƟŶŐ 3 1 01 DATE REV 02 PAGINE SHEETS 03 inglese inglese March 2013 Edizione originale Original editing ...

Page 39: ...CTIONS 10 1 21 10 1 OIL REPLACEMENT 10 2 11 ELECTRIC CONNECTIONS 1 23 12 FIRSTOPERATIONOFTHEHOISTINGMACHINE 1 28 13 MAINTENANCE 1 30 13 1 BRAKE PRE ADJUSTMENT 13 2 BRAKE ADJUSTMENT 13 3 CHECKING THE BRAKE STROKE 13 4 MANDATORY MAINTENANCE OPERATIONS 14 1 34 14 1 WARNINGS 14 2 INSTRUCTIONS FORT THE EMERGENCY MANUAL OPERATION TA BLE OF CONTENTS 9 3 OIL LEVEL 9 1 MOTOR ROTATION INSTRUCTIONS EMERGENCY...

Page 40: ...ured accordingly to the 98 37 CE ed EN12100 1 EN12100 2 ed EN12100 3 norms and fulfiling the applica devices will be kept in the due efficiency The Company I T G compliments you for choosing its products and is sure that you will achieve the best possible performance from them prestazioni inglese ...

Page 41: ... 2 MACHINE IDENTIFICATION always indicate its serial number and have available also the data of the brake electromagnet and of the electric motor which are all easily traceable thanks to the specific plates on the machine inglese Motor data plate ...

Page 42: ...e unit or its component parts have been subject to tampering of use stated on the ITG technical catalogue and in this manual seals me or transport 3 7 Procedures for warranty repair occurance of the defect by e mail or by fax 3 7 1 I T G shall confirm by e mail or fax the possible acceptance of the warranty claim 3 7 3 In no event I T G recognizes charges for warranty repairs that were not approved...

Page 43: ...Machine specifications form Complete hoisting machine delilvered as for the order Individual box for spare parts or accessories whether applicable inglese In case of damages or of damaged or missing parts please timely inform ITG the ITG Agent and the forwarder who has handled the delivery Instruction manual MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D EN...

Page 44: ...rator must operate strictly following the safety regulations and must respect any legal obligation for avoiding damages to the people or to the product during the installation the Warning of high risk of danger eg shear zones zones of cutting crushing etc Risk of damage to part of the machine for instance due to uncorrect installa tion or similar occurrencies Symbol indicating important notices D ...

Page 45: ...oads and the winch meet the required safety factors The Customer MUST also respect the distances from walls and from other machines in accordance with the directives and stand ards in force in the Country where the machine will be installed Installers or maintenance personnel must be aware of the dangers associated with the machine and must have read and understood the safety precautions in this m...

Page 46: ...ut the winch out of service by disconnecting the power supply and must wait for the heated parts of the motor and the winch to reach ambient temperature WARNING Do not lean and or sit on the winch either when it is in or out of service Do not approach or lean against the rotating parts flywheel or rotatating parts painted in yellow inglese inglese ...

Page 47: ... by pass them or use them for purposes other than those for which they were intended Do not tamper with or damage or remove the number plates If deteriorated or illegible immediately ask ITG for replacement When working near the winch Installers and maintenance operators MUST NEVER WEAR FLAPPING AND OR TORN CLOTHING scarves ties hats necklaces belts watches bracelets rings etc inglese ...

Page 48: ... TECHNICAL FEATURS Here are the overall dimensions of the hosting machine More detailed data such as reduction ratio absorbed power number of poles in motor etc can be found in ITG Technical Catalogue inglese ...

Page 49: ...be positioned far apart to avoid flipping over WARNING Never move the crates by dragging them Always lift them Before removing the machine from its packing place it as near as possible to its final position To move the crate use a crane with ropes or an adequately sized forklift with long forks see Chap 7 Technical features If the machine has been shipped on a pallet use an adequately sized load s...

Page 50: ...and use a lever When unpacking the create start from the top and use a lever Once the walls of the crate have been removed check that the supply corresponds with the shipping document and the order If it does not correspond with the order immediately notify ITG or it Agent If necessary proceed as described in paragraph 4 General delivery notes After slinging the hoisting machine remove the screws ...

Page 51: ...round the motor WARNING Make sure that nobody is within the operating range of the means of transport danger zone If the machine is stored for long periods leave it on its pallet and make sure it is adequately protected at least with a waterproof covering to prevent oxidation of the internal or external parts of the machine Remember that oxidation of the shafts or other mechanical parts reduces th...

Page 52: ...fore installing the machine The room must be ventilated the room must have adequate openings or conditions that allow air circulation which dissi pates the heat from the motor and the reduction unit The room temperature must be between 5 C and 40 C For other temperatures contact ITG For positioning of the vent plug refer to Chapter 9 3 The customer has to make sure that the electrical system to wh...

Page 53: ...25 Nm Whether the rotatation of of ther motor cluster would produce interference between the traction sheave and the motor cooling fan it is then necessary to proceed as it follows remove the traction sheave by releasing the three M14x50 screws and using the same washer screw the three bolts in the additional holes located on the traction sheave hub having care to interpose a cilindic block as a s...

Page 54: ...udes an encoder driving pin Unscrew the screws that fasten the Lika C50 encoder plate Remove the retaining plate and replace it with the one supplied by ITG Remove one of the fastening screws on the flange as shown in the diagram Put the encoder in position by sliding it coaxially until the plate touches the thrust bearing flange Put the screw back in place by inserting it in the hole in the plate...

Page 55: ... with a quantity oil above that recommended by ITG Especially at high temperatures an higher quantity of oil than stated together with the increase of internal pressure could cause damage to seals and gaskets Oil level inglese inglese ...

Page 56: ...e machine We suggest to entirely replace the oil after 3 5 years depending on the working conditions of the machine If the oil temperature raises above 85 in case of heavy duty the oil has to be mandatorily replaced every three years The replacement of the oil is also required in case of pollution with other substances ie water or refills with different oils than the ITG reccomended ones The oil q...

Page 57: ...n the transpar ent gauge is reached replace the filler cap WARNING The used oil must be given to a firm that is authorised to dispose of it Do not release into the environment PLEASE NOTE The oil has to be the same as the type previously used and indicated in these instructions 10 2 OIL LEVEL If the oil level is low top up using the same type of oil that is in the hoisting machine To top up follow...

Page 58: ... times If they match connect the electric motor 1 ELECTRIC MOTOR Using the wiring diagram which can be found in the motor terminal box make the electrical connections and make sure that you connect the phases and earth correctly IMPORTANT NOTE Any thermistors on the motor MUST BE CONNECTED TO A SPECIFIC RELAY ONLY Incorrect connection of the thermistors will burn them out immedia tely 2 AUXILIARIE...

Page 59: ...ermistori Freno Ventola L1 L2 L3 ALTA VELOCITA BASSA VELOCITA L1 L2 L3 LINEA 3 FASE LINEA 3 FASE CENTRO STELLA CENTRO STELLA TERMOCONTATTI TERMISTORI Non applicare tensioni 5 V ai terminali del Termistore 220 V 1 A T 150 C 300 Ohm T 150 C 4 KOhm AC2 MOTOR STAR CONNECTION inglese Do not apply tension 5 V to termistors terminals ...

Page 60: ...E GND 220 V Termistori Freno Ventola L1 L2 L3 ALTA VELOCITA BASSA VELOCITA L1 L2 L3 LINEA 3 FASE LINEA 3 FASE TERMOCONTATTI TERMISTORI Non applicare tensioni 5 V ai terminali del Termistore 220 V 1 A T 150 C 300 Ohm T 150 C 4 KOhm AC2 MOTOR DELTA CONNECTION inglese Do not apply tension 5 V to termistors terminals ...

Page 61: ...D 220 V Termistori Freno Ventola L1 L2 L3 ALTA VELOCITA LINEA 3 FASE CENTRO STELLA TERMOCONTATTI TERMISTORI Non applicare tensioni 5 V ai terminali del Termistore 220 V 1 A T 150 C 300 Ohm T 150 C 4 KOhm VVVF MOTOR STAR CONNECTION inglese inglese Do not apply tension 5 V to termistors terminals ...

Page 62: ...N SERIE GND 220 V Termistori Freno Ventola L1 L2 L3 ALTA VELOCITA LINEA 3 FASE VVVF MOTOR DELTA CONNECTION TERMOCONTATTI TERMISTORI Non applicare tensioni 5 V ai terminali del Termistore 220 V 1 A T 150 C 300 Ohm T 150 C 4 KOhm inglese Do not apply tension 5 V to termistors terminals ...

Page 63: ...releases correctly as described in the sheet enclosed with the winch Run the machine without load for 3 5 minutes at high speed and make sure no anomalies occur If malfunctioning occurs recheck the electrical connection supply voltage absorbed current and or the way the winch is clamped to its base If you are uncertain about anything contact ITG Make sure that the flywheel always turns freely Repe...

Page 64: ... then run at high speed every half an hour START UP SHUTDOWN The customer is responsible for the procedures instructions and wiring diagrams for the start up and shutdown of the winch NEVER USE THE HOISTING MACHINE FOR PERFORMANCES ABOVE THOSE INDICATED IN THE TECHNICAL CATALOGUE DISPOSAL OF THE WINCH AT THE END IF ITS SERVICE LIFE Drain the machine of its lubricating oil and then Deliver the oil ...

Page 65: ...magnets that makesd the brake arms independed one from eachother 13 2 1 STROKE ADJUSTMENT Release the fixing bolts 2 of both the brake arms and release the adjusting screw 1 leaving a gap of 4 5 mm between the screw and the pivot of the magnet rotate the brake opening lever 6 to the open position manualy screw in the the adjusting screws 1 until they reach the pivot of the magnet rotate the brake ...

Page 66: ...king on electrical equipment Only install the electrical system and or the connections once you have read the relative instructions Before starting installation see if there are any structural and space limitations where the installation maintenance work will be carried out It is advisable to consider where and when you will operating and which assembly maintenance pro cedures you will use Take ac...

Page 67: ...nscrew the check nut 4 Check the braking distance If the braking distance is too short loosen the spring by turning the nut 3 If it is too long tighten the spring again by turning the nut 3 Once the braking distance has been adjusted cor rectly check that the springs are of the same length Secure the adjustment using the locknut 4 13 3 CHECKING THE STROKE Make sure that the brake opening lever 6 i...

Page 68: ...esence of abnormal noise levels 6 mesi 12 mesi R R Rpr mm 45 1 55 1 43 2 133 8 135 0 134 95 Reduction ratio G mm 45 1 55 1 43 2 0 62 0 51 0 50 0 56 G mm 0 80 0 75 0 80 R R Rpr mm Wear and tear of traction sheave grooves acoustic of condition of bearings backlash on gear measured as shown in the figure Primitive radius of the crown wheel When the G gear backlash exceeds value G indicated below the ...

Page 69: ...Assistance in the event of an emergency must only be provided by expert specially trained personnel All the operations performed in the event of an emergency must strictly follow the instructions in this manual A copy of this document must therefore be kept near the area where the winch is stored and must be easily accessed if necessary When performing manual emergency operating strictly observe t...

Page 70: ...f the brake shoes are broken if the brake linings have damage which limits the contact surface if contact with the braking surface is even Check the direction of rotation of the winch for moving the car Whether the winch and or the main brake are out of use or the safety is on perform the rescue procedure and ensure that the car is secure by using a special device suitable for the type of plant pl...

Page 71: ......

Page 72: ...2100100100160 REVISIONE 0 MARZO 2013 ...

Reviews: