background image

EN

12

13

Warranty 

TOPDON Two-Year Limited Warranty:

This limited warranty is void under the following conditions:

The TOPDON Company warrants to its original purchaser that TOPDON 

products will be free from defects in material and workmanship for 24 months 

from the date of purchase (Warranty Period). For the defects reported during the 

Warranty Period, TOPDON will, according to its technical support analysis and 

confirmation, either repair or replace the defective part or product.

Misused, disassembled, altered or repaired by a non-TOPDON technical repair 

specialist.
Careless handling and violation of operation.

Warnings

For optimum performance, the operation temperature needs to be 

10°C~40°C.
The generator may get warm during the charge.
Keep the generator away from any inexperienced people, and children.
Keep the generator away from TV set, radio etc., to avoid interference while 

charging.
Please disconnect the power supply for long-term storage.
Please charge the generator every 3~6 months for extended lithium 

battery life.
Use the generator as required, to avoid the electric shock.
Make sure that the device you are connecting is switched off before 

connecting.
Dispose of the scrapped generator as required, to avoid the explosion and 

pollution.

Summary of Contents for Hurricano200

Page 1: ...l support topdon com Website www topdon com Facebook TopdonOfficial Twitter TopdonOfficial If you have any questions or doubts please contact us via PS E 185Wh Portable Power Station 200W Pure Sinewave USER MANUAL Hurricano200 ...

Page 2: ...About Package List Compatibility Features Operation Introduction Generator Recharging Technical Specification Warranty Warnings Cautions FAQ Español 日本語 Português 3 3 4 5 6 8 10 11 12 13 14 15 16 30 44 Content ...

Page 3: ... Power Station HURRICANO200 Pure Sinewave Portable Generator is an ideal portable lithium power station specially designed for charging low level electronic devices 200W with safe efficient and stable 200W pure sinewave supply for home use camping fishing etc or preparing for natural disasters like hurricane earthquake etc The built in high capacity lithium battery is 100 original durable with no ...

Page 4: ...put 200W Pure Sinewave This product is only compatible with low level electronic devices 200W e g Fan 60W Laptop 50W Tablet 40W Projector 40W Table Lamp 40W Smartphone 18W etc Do not use this product to supply devices with power greater than 200W e g Electric Heating Stove 1500W Electric Kettle 1500W Rice Cooker 1000W Microwave Oven 1000W Electric Iron 500W etc ...

Page 5: ...ush Switch Indicator Indicator Indicator Push Switch 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 200W Pure Sinewave 200W Pure Sinewave 1 QC 3 0 5V 3A 3 USB 2 0 5V 3 1A MAX DC 12V 10A Max DC 15V 2A SOS Light SOS Light Power Switch AC Power Switch AC Power Indicator Error Indicator Power Indicator ON OFF Operation 1 3 2 AC Output 5V 3 1A QC3 0 4 5 6 12V Output 15V Intput ...

Page 6: ...tilation or the fan is stuck AC Power On Blue LED On Blue LED Flashing Blue LED On Red LED On Flashing Green LED On LED Indicator Tool Status Charge Electronic Devices iPhone iPad Around 7 14 Recharges Go Pro Around 19 Recharges Flashlight Around 35 Recharges Macbook Around 2 Recharges Drone Around 2 5 Recharges Around 4 hours Car Fridge 40W Around 33 hours LED Light 5W ...

Page 7: ...vice is charged its blue LED will flash 50W solar pannels optional about 8 10 hours depending on weather Technical Specification Battery Capacity 49800mAh 185Wh USB Output 5V 3 1A Max Charging Input DC 15V 2A Charging Time 6 7Hours DC 5V 2A DC Power DC 9 12 6V 10A AC Power 200W Continuous 250W Peak AC Output AC 100V 240V 50 60Hz Subject to actual product Cycle Life 500 Times Working Temperature 20...

Page 8: ...by a non TOPDON technical repair specialist Careless handling and violation of operation Warnings For optimum performance the operation temperature needs to be 10 C 40 C The generator may get warm during the charge Keep the generator away from any inexperienced people and children Keep the generator away from TV set radio etc to avoid interference while charging Please disconnect the power supply ...

Page 9: ...vy objects on it DO NOT cover the generator with towels clothing etc while using DO NOT disassemble the built in lithium battery or may cause damage DO NOT carry it on aircrafts DO NOT touch the unit or the plug in points if your hands are wet DO NOT connect any metallic objects to the AC input or output FAQ How to turn off the generator Press the power button for 3 seconds How long does it take t...

Page 10: ...0 Generador Portátil de Onda Sinusoidal Pura es un ideal generador de litio portátil diseñado especialmente para cargar los dispositivos electrónicos de bajo nivel 200W con suministro de onda sinusoidal pura seguro eficiente y estable de 200W para el uso de hogar acampada pesca etc o la preparación para los desastres naturales como huracanes terremotos etc La incorporada batería de litio de alta c...

Page 11: ...Este producto es solo compatible con los dispositivos electrónicos de bajo nivel 200W por ejemplo Ventilador 60W Ordenador Portátil 50W Tableta 40W Proyector 40W Lámpara de Sobremesa 40W Teléfono Móvil 18W etc No use este producto para suministrar dispositivos con potencia superior a 200W por ejemplo Estufa de Calentamiento Eléctrica 1500W Hervidor Eléctrico 1500W Olla Arrocera 1000W horno Microon...

Page 12: ...or Indicator Indicator Interruptor de Empuje 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Onda Sinusoidal Pura de 200 W Onda Sinusoidal Pura de 200 W 1 QC 3 0 5V 3A 3 USB 2 0 5V 3 1A Max CC 12V 10A Max CC 15V 2A Luz SOS Interruptor de Encendido de la Luz SOS Interruptor de Encendido CA Indicador de Encendido CA Indicador de Error Indicador de Encendido ENCENDIDO APAGADO Operación 1 3 2 AC Output 5V 3 1A QC3 0 4 5 ...

Page 13: ...ndido Parpadeando LED Verde Encendido Indicador LED Estado de Herramienta Para los Dispositivos Electrónicos CC Para los Dispositivos Electrónicos CA Para los Dispositivos Electrónicos USB Cargar para Dispositivos Electrónicos iPhone iPad Aprox 7 a 14 Recargas Go Pro Aprox 19 Recargas Linterna Aprox 35 Recargas Macbook Aprox 2 Recargas Drone Aprox 2 5 Recargas Aprox 4 horas Nevera de Automóvil 40W...

Page 14: ...rgando el LED azul parpadeará Paneles solares de 50W opcional aproximadamente 8 a 10 horas dependiendo del clima Especificación Técnica Capacidad de Batería 49800mAh 185Wh Salida USB 5V 3 1A Máx Entrada de Carga CC 15V 2A Duración de Carga 6 7Horas CC 5V 2A Corriente CC CC 9 12 6V 10A Potencia CA 200W Continua 250W Pico Salida CA CA 100V 240V 50 60Hz sujeto al producto real Vez de Ciclo 500 veces ...

Page 15: ...pecialista técnico de reparación de TOPDON Manejo descuidado y violación de la operación Advertencia Para obtener un rendimiento óptimo la temperatura operativa debe ser entre 10 C 40 C El generador puede calentarse durante la carga Mantenga el generador alejado de personas no cualificadas o niños Mantenga el generador alejado del set de televisor radio etc para evitar la interferencia mientras ca...

Page 16: ...enerador con toallas ropa etc mientras lo usa NO desmonte la batería de litio incorporada de lo contrario puede dañarse NO llévelo al avión NO toque el dispositivo o las piezas de conexión si sus manos están mojadas NO conecte cualquier objeto de metal a la entrada o salida CA Preguntas Frecuentes Cómo apagar el generador Presione el botón de encendido durante 3 segundos Cuánto tiempo llevar carga...

Page 17: ...ータブル発電 機は 家庭用 キャンプ 釣りなどのために 安全で効率的かつ安定した 200W の純粋な正弦波電源で低出力の電子機器 200W を充電するた めに特別に設計された理想的なポータブルリチウム発電機です ハリケー ン 地震などの自然災害に備え 内蔵の大容量リチウム電池は 100 オ リジナルで メモリ効果なしで耐久性があります TOPDON 発電ステーション HURRICANO200 純正弦波ポータブル発電機 をご購入いただきありがとうございます 当製品を操作する前に 本ユー ザーマニュアルを御覧ください ...

Page 18: ... 3 ユーザーマニュアル 4 自動車用シガーライター 汎用性 DC 出力 DC 12V 10A 最大 AC 出力 200W 純粋正弦波 この製品は 低出力の電子デバイス 200W だけに適用します 例 ファ ン 60W ラップトップ 50W タブレット 40W プロジェクター 40W 卓上ランプ 40W スマートフォン 18W など 電気ストーブ 1500W 電気ケトル 1500W 炊飯器 1000W 電子レ ンジ 1000W 電気アイロン 500W など 200W を超える電気製品にこ の製品を使用しないでください ...

Page 19: ...AC 出力 USB 出力 USB 出力 DC 出力 DC 入力 LED トグルスイッチ ボタン 表示灯 表示灯 表示灯 ボタン 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 200W 純粋正弦波 200W 純粋正弦波 1 QC 3 0 5V 3A 3 USB 2 0 5V 3 1A 最大 DC 12V 10A 最大 DC 15V 2A SOS ライト SOS ライト電源スイッチ AC 電源スイッチ AC 電源表示灯 エラー表示灯 電源表示灯 オン オフ 操作 1 3 2 AC Output 5V 3 1A QC3 0 4 5 6 ...

Page 20: ...くはファンが停止 AC 電源オン 青い LED が点灯 青い LED が点滅 青い LED が点灯 赤い LED が点灯 点滅 緑の LED が点灯 LED 表示灯 ステータス DC電子製品の場合 AC電子製品の場合 USB電子製品の場合 電子製品の充電 iPhone iPad 約7 14回 充電可能 Go Pro 約19回 充電可能 懐中電灯 約35回 充電可能 Macbook 約2 3回充電可能 ドローン 約2 5回充電可能 約4時間 自動車用冷蔵庫 40W 約33時間 LEDライト 5W ...

Page 21: ...灯し続けると 充電が完了します このデバイスが充電されると 青い LED が点滅します 50W ソーラーパネル オプション 約 8 10 時間 天候に応じて 技術仕様 バッテリー容量 49800mAh 185Wh USB 出力 5V 3 1A 最大 充電入力 DC 15V 2A 充電時間 6 7 時間 DC 5V 2A DC 電源 DC 9 12 6V 10A AC 電源 200W 連続 250W ピーク AC 出力 AC 100V 240V 50 60Hz 実際の製品による サイクル寿命 500 回 動作温度 20 C 40 C 寸法 120mm 100mm 240mm 重さ 1 90kg ...

Page 22: ...て 欠陥のあ る部品または製品を修理または交換します TOPDON 以外の技術修理スペシャリストによる誤用 分解 改装 または修理 不注意な取り扱いと操作規定違反 警告 最適なパフォーマンスを得るには 動作温度が 10 C 40 C である必要があります 充電中に発電機が温かくなることがあります 経験不足の人や子供は発電機から離れてください 充電中の干渉を避けるため 発電機をテレビやラジオなどに近づけないでください 長期保管の場合は電源を切断してください リチウム電池の寿命を延ばすため 3 6 か月ごとに発電機を充電してください 感電を避けるため 操作規定の通り発電機を使用してください 本製品を接続する前に 接続しているデバイスのスイッチがオフになっているこ とを確認してください 爆発や汚染を避けるため 廃品は規定どおりに廃棄してください ...

Page 23: ...たり分解したりしないでください 本製品を落としたり ぶつけたり 重いものを載せたりしないでください 使用中は 発電機をタオルや衣類などで覆わないでください 怪我になる恐れがあるので 内蔵のリチウム電池を分解しないでください 飛行機に持ち込まないでください 手が濡れている場合は ユニットまたはプラグインポイントに触れないでください 金属の物体を AC 入力または出力端子に接続しないでください Q Q Q A A A よくある質問 発電機をどうやってオフにしますか 電源ボタンを 3 秒間押してください 発電機をフルに充電するのにどれくらいの時間がかかりますか 15V 入力では約 6 7 時間 内蔵リチウム電池の寿命はどのくらいです 500 回以上の充電と放電が可能です ...

Page 24: ...ortátil Sinusoide Puro HURRICANO200 é uma estação de potência de lítio portátil ideal especialmente projectada para o carregamento de dispositivos electrónicos de baixo nível 200W com alimentação sinusoide pura 200W segura eficaz e estável para utilização em casa campismo pesca etc ou para preparar para desastres naturais como furacões terramotos etc A bateria de lítio de alta capacidade incorpora...

Page 25: ... 200W Este produto só é compatível com qualquer dispositivo electrónico de baixo nível 200W por ex ventoínha 60W portátil 50W tablet 40W projector 40W lâmpada de mesa 40W smartphone 18W etc Não utilize este produto para alimentar dispositivos com potência superior a 200W por ex fogão eléctrico 1500W chaleira eléctrica 1500W máquina de arroz 1000W forno microondas 1000W ferro eléctrico 500W etc ...

Page 26: ...o Interruptor Indicator Indicator Indicator Interruptor 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sinusoide Puro 200W Sinusoide Puro 200W 1 QC 3 0 5V 3A 3 USB 2 0 5V 3 1A Máx DC 12V 10A Máx DC 15V 2A Luz SOS Interruptor da Luz SOS Interruptor de Alimentação AC Indicador de Alimentação AC Indicador de Erro Indicador de Energia ON OFF Operación 1 3 2 AC Output 5V 3 1A QC3 0 4 5 6 ...

Page 27: ... LED Estado de Herramienta Para Dispositivos Electrónicos DC Para Dispositivos Electrónicos AC Para Dispositivos Electrónicos USB Cargar para Dispositivos Electrónicos iPhone iPad Aproximadamente 7 14 Carregamentos Go Pro Aproximadamente 19 Carregamentos Linterna Aproximadamente 35 Carregamentos Macbook Aproximadamente 2 Carregamentos Drone Aproximadamente 2 5 Carregamentos Aproximadamente 4 horas...

Page 28: ...carregado Painéis solares 50W opcional aproximadamente 8 10 horas dependendo do clima Especificações técnicas Capacidade de Bateria 49800mAh 185Wh Saída USB 5V 3 1A Máx Entrada de Carregamento DC 15V 2A Duração do Carregamento 6 7Horas DC 5V 2A Energia DC DC 9 12 6V 10A Energia AC 200W Contínuo 250W Pico Saída AC AC 100V 240V 50 60Hz Sujeito ao produto real Ciclos de Carregamento 500 Vezes Tempera...

Page 29: ...em alteração ou reparação por um especialista de reparações técnicas fora da TOPDON Manuseamento descuidado e violação de operação Avisos Para o melhor desempenho a temperatura de operação deve ser 10 C a 40 C O gerador pode aquecer durante o carregamento Mantenha o gerador longe de todas as pessoas e crianças inexperientes Mantenha o gerador longe da TV rádio etc para evitar interferências durant...

Page 30: ... com toalhas roupa etc durante a utilização NÃO desmonte a bateria de lítio incorporada ou poderá causar danos NÃO transporte em aviões NÃO toque na unidade ou nos pontos da ficha se as suas mãos estiverem molhadas NÃO conecte nenhum objecto metálico à entrada ou saída AC Preguntas Frecuentes P P P R R R Como desligar o gerador Mantenha o botão de alimentação pressionado durante 3 segundos Quanto ...

Reviews: