background image

TOPCOM MULTITALKER 1000

23

FRAN

ÇAIS

TOPCOM MULTITALKER 1000

1

INTRODUCTION

Merci d’avoir acheté le Topcom Multitalker 1000. Il s’agit d’un appareil de communication radio à faible portée et faible 
consommation qui ne nécessite pas d’autres frais d’exploitation que les frais minimaux de rechargement des piles. 
Le Multitalker 1000 opère sur des fréquences radio mobiles privées et peut être utilisé dans tous les pays où ce service 
est autorisé comme indiqué sur l’emballage du produit et dans le présent manuel. 

2

INTENDED PURPOSE:

Il peut être utilisé pour différents usages professionnels ainsi que récréatifs. Par exemple : Pour rester en contact en 
cas de déplacement avec 2 voitures ou plus, en vélos ou en ski. Il peut être utilisé pour rester en contact avec vos 
enfants lorsqu’ils jouent dehors, etc...

3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

3.1

 GÉNÉRALITÉS 

Veuillez lire attentivement les informations suivantes concernant la sécurité et l’utilisation correcte. Familiarisez-vous 
avec toutes les fonctions de l’appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. 

3.2

 BRÛLURES 

Lorsqu’une antenne endommagée entre en contact avec la peau, il peut en résulter une légère brûlure en cas de 
transmission. 

Les piles peuvent causer des dommages et/ou des blessures telles que des brûlures si un matériau conducteur, 
tel que des bijoux, des clefs ou des chaînes à boulettes, touche des terminaux exposés. Le matériau peut com-
pléter un circuit électrique (court-circuit) et devenir relativement chaud. Veuillez faire attention lors du maniement 
de piles chargées, particulièrement lorsque vous les placez dans une poche, un sac à mains ou tout autre chose 
avec des objets en métal..

3.3

 SÉCURITÉ PERSONNELLE 

Utilisation en voiture : Ne placez pas votre appareil dans une zone au-dessus d’un airbag ou dans le périmètre de 
déploiement d’un airbag. Les airbags se gonflent avec beaucoup de force. Si un communicateur est placé dans le 
périmètre de déploiement d’un airbag et que ce dernier se gonfle, il est possible que le communicateur soit pro-
jeté avec une grande force et qu’il occasionne de sérieuses blessures aux occupants du véhicule.

Conservez la radio à au moins 15 centimètres d’un pacemaker. 

Éteignez votre radio dès qu’il y a des interférences avec des équipements médicaux. 

Ne rechargez pas les piles dans une atmosphère potentiellement explosive. Des étincelles au niveau des con-
tacts peuvent se produire lors de l’installation ou de l’enlèvement des piles et provoquer une explosion. 

Éteignez votre communicateur dans une atmosphère potentiellement explosive. Des étincelles dans de telles 
zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures, voire même la mort. 

Ne jetez jamais de piles dans le feu, elles peuvent exploser. 

3.4

 DANGER D’EMPOISONNEMENT 

Conservez les piles hors de portée des petits enfants 

Restrictions : 
Vérifiez les régulations locales avant d’utiliser l’appareil hors du pays où vous 
l’avez acheté. La norme peut être interdite dans ce pays. 

Les zones présentant des atmosphères potentiellement explosives sont souvent, 
mais pas toujours, indiquées clairement. Elles incluent les zones de carburant 
telles que le pont inférieur des bateaux, les implantations de transfert ou de 
stockage de carburant ou de produits chimiques ; les zones où l’air contient des 
produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la poussière ou des 
poudres métalliques ; et toute autre zone où l’on vous conseillerait normalement 
d’éteindre le moteur de votre véhicule.

Summary of Contents for Multitalker 1000

Page 1: ...V 1 0 MultiTalker 1000...

Page 2: ...cations D Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von nderungen ver ffentlicht ES Las caracter sticas descritas en este manual pueden ser objeto de...

Page 3: ...handling any charged battery particularly when placing it inside a pocket purse or other con tainer with metal objects 3 3 PERSONAL SAFETY Do not place your device in the area over an air bag or in t...

Page 4: ...ze potential water damage Leave the cover off the battery compartment overnight or until completely dry Do not use the unit until completely dry 5 DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used b...

Page 5: ...the Battery Cover 8 BUTTONS 1 CALL button Transmit a call tone 2 SPEAKER MIC CHARGER Connector 3 UP button Increase the speaker volume Select the next item in the menu 4 MICROPHONE 5 SPEAKER 6 WRIST B...

Page 6: ...no charge indicator during charging at OFF mode NOTE It takes approximately 7 to 10 hours to fully charge the batteries a CTCSS code b Channel number c Speaker volume indicator d VOX icon DIsplayed in...

Page 7: ...cradle until it locks into position The arrow in the cradle indicated the direction To remove Press both latches to unlock the unit from the cradle Slide the multitalker out of the cradle To rotate T...

Page 8: ...opwatch mode 14 USING THE MULTITALKER 14 1 TURNING THE UNIT ON OFF To activate press and hold The unit will beep and the LCD Screen will display the current channel To switch off press and hold again...

Page 9: ...CTCSS code enabled The PMR has 38 CTCSS codes available Press twice the CTCSS code will flash Press or to select another code Press to confirm your selection and return to the NORMAL mode To confirm a...

Page 10: ...Tones can be selected Press 4 times CA will be displayed Press or to select another call tone or select OF to enable call tones Press to confirm your selection and return to the stand by mode b Sendi...

Page 11: ...used with an external microphone and speaker included The connector is located under the protective rubber cover on right side of the unit To attach the external speaker microphone headsets or earpie...

Page 12: ...entre will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units In case of replacement colour and model can be different fr...

Page 13: ...et een enorme kracht opgeblazen Als een communicatietoestel binnen de radius van de airbag wordt geplaatst en de airbag wordt geactiveerd kan het toestel met een enorme kracht worden weggeslingerd en...

Page 14: ...shoudelijke afval 6 EEN PMR TOESTEL GEBRUIKEN Om met andere PMR toestellen te communiceren moeten alle toestellen op hetzelfde kanaal zijn afgestemd en zich binnen het ontvangstbereik bevinden tot max...

Page 15: ...rug 8 KNOPPEN 1 OPROEP knop Om een oproeptoon te versturen 2 Aansluiting SPEAKER MIC CHARGER 3 UP knop Om het luidsprekervolume te verhogen Om het volgende item in het menu te selecteren 4 MICROFOON 5...

Page 16: ...t opladen in de OFF stand OPMERKING Het duurt ongeveer 7 tot 10 uur om de batterijen volledig op te laden a CTCSS code b Kanaalnummer c Indicatie luidsprekervolume d VOX symbool verschijnt in spraakge...

Page 17: ...ot het op zijn plaats klikt De pijl in de houder geeft de richting aan Om te verwijderen Druk op beide fixeerlippen om het toestel los te maken uit de houder Schuif de Multitalker uit de houder Om te...

Page 18: ...kt om de stopwatch modus te verlaten 14 MULTITALKER 1000 GEBRUIKEN 14 1 HET TOESTEL IN EN UITSCHAKELEN ON OFF Activeren Houd ingedrukt Het toestel begint te piepen en op het LCD scherm verschijnt het...

Page 19: ...eft 38 CTCSS codes Druk twee keer op De CTCSS code begint te flikkeren Druk op of op om een andere code te selecteren Druk op om uw keuze te bevestigen en terug te keren naar de NORMALE modus Om te be...

Page 20: ...op of om een andere oproeptoon te selecteren of selecteer OFF om oproeptonen uit te schakelen Druk op om uw keuze te bevestigen en terug te keren naar de Standby modus b Een oproeptoon zenden Druk ko...

Page 21: ...te schakelen 14 15 AANSLUITING KOPTELEFOON De Multitalker kan worden gebruikt met de meegeleverde externe microfoon en luidspreker De aansluiting vindt u onder de rubberen beschermflap rechts op het...

Page 22: ...ofwel te herstellen ofwel te vervangen In het geval dat het toestel wordt vervangen kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel De oorspronkelijke aankoopdatum...

Page 23: ...hose avec des objets en m tal 3 3 S CURIT PERSONNELLE Utilisation en voiture Ne placez pas votre appareil dans une zone au dessus d un airbag ou dans le p rim tre de d ploiement d un airbag Les airbag...

Page 24: ...mages potentiels dus l eau Laissez ouvert le couvercle du compartiment piles pen dant la nuit ou jusqu ce qu il soit compl tement sec N utilisez pas l appareil jusqu ce qu il soit compl tement sec 5 M...

Page 25: ...tterie 8 BOUTONS 1 Bouton CALL Transmettre une tonalit d appel 2 Connecteur HAUT PARLEUR MIC CHARGEUR 3 bouton UP Augmenter le volume du haut parleur S lectionner l l ment suivant dans le menu 4 MICRO...

Page 26: ...OTE Il faut approximativement 7 10 heures pour charger compl tement la batterie a Code CTCSS b Num ro de canal c Indicateur du volume du haut parleur d Ic ne VOX s affiche en mode Voice controlled Vox...

Page 27: ...ce qu il soit verrouill en position La fl che dans le support indique le sens Pour l enlever Appuyez sur les deux loquets pour d verrouiller l appareil du support Faites coulisser le multitalker hors...

Page 28: ...ur l activer Appuyez et maintenez enfonc L appareil met un bip et l cran LCD affiche le canal actuel Pour le d sactiver Appuyez de nouveau et maintenez enfonc L appareil met un bip et l cran LCD s tei...

Page 29: ...gnaux plus faibles sur le canal actuel Appuyez sur et simultan ment pour activer la fonction de monitoring Appuyez sur pour arr ter le monitoring 14 8 S LECTION VOX Le PMR est capable de transmettre p...

Page 30: ...e Appuyez 6 fois sur to s affiche Appuyez sur pour activer ON ou sur pour d sactiver la tonalit de touche OF Appuyez sur pour confirmer votre s lection et revenir en mode stand by 14 13 FONCTION DUAL...

Page 31: ...e transmission Type de Modulation Channel spacing 8 CTCSS 38 446 00625MHz 446 09375 MHz Jusque 3 Km terrain d gag 1 x Li ion 3 7V 500mAh 500mW ERP FM F3E 12 5 Khz Channel Frequency Chart CTCSS Code Ch...

Page 32: ...tueuses En cas de remplacement la couleur et le mod le peuvent tre diff rents de l appareil achet initialement La date d achat initiale d termine le d but de la p riode de garantie La p riode de garan...

Page 33: ...e achtsam im Umgang mit aufgeladenen Batterien Insbesondere wenn Sie diese in einer Tasche einem Geldbeutel oder anderem Beh lter mit metallenen Objekten aufbewahren 3 3 VERLETZUNGSGEFAHR Verwendung i...

Page 34: ...tentiellen Wasserschaden zu minimieren Lassen Sie das Batteriefach ber Nacht ge ffnet oder bis es komplett trocken ist Benutzen Sie das Ger t nicht bevor es komplett trocken ist 5 HINWEISE ZUR ENTSORG...

Page 35: ...Schlie en Sie die Batteriefachabdeckung 8 TASTE 1 ANRUF Taste Sendet einen Anrufton 2 LAUTSPRECHER MIK LADEGER T Anschluss 3 NACH OBEN Taste Erh ht die Lautsprecherlautst rke Selektiert den n chsten...

Page 36: ...MERKUNG Es dauert ungef hr 7 bis 10 Stunden um die Batterien vollst ndig zu laden a CTCSS Code b Kanalnummer c Anzeige Lautsprecherlautst rke d VOX Symbol wird im sprachgesteuerten Vox Modus angezeigt...

Page 37: ...et Der Pfeil in der Schiene zeigt die Richtung an Zum Entfernen Dr cken Sie beide Riegel um das Ger t in der Schiene zu entriegeln Schieben Sie den Multitalker aus der Schiene Zum Drehen Der Multitalk...

Page 38: ...m Aktivieren dr cken und halten Sie Das Ger t piept und der LCD Bildschirm zeigt den aktuellen Kanal Zum Ausschalten dr cken und halten Sie erneut Das Ger t piept und der LCD Bildschirm wird gel scht...

Page 39: ...Gespr ch empfangen und abh ren auch wenn der Andere einen CTCSS Code verwendet 14 7 MONITOR Mit der MONITOR Funktion k nnen Sie schw chere Signale im aktuellen Kanal suchen Dr cken Sie und gleichzeiti...

Page 40: ...n des Best tigungstons OF Dr cken Sie um Ihre Auswahl zu best tigen und zum Standby Modus zur ckzukehren 14 12 TASTENTON AN AUS Wenn eine Taste gedr ckt wird piept das Ger t kurz Zum Einstellen der Ta...

Page 41: ...den Anschluss freizulegen Stecken Sie den entsprechenden Stecker in die Buchse 14 16 TECHNISCHE DATEN Kan le Sub Code Frequenz Reichweite Batterien Sendeleistung Modulationstyp Kanalabstand 8 CTCTSS 3...

Page 42: ...ach eigenem Ermessen die Garantiebestimmungen entweder durch die Reparatur oder den Austausch des Ger ts oder von Teilen des Ger ts erf llen Im Falle eines Austauschs k nnen die Farbe und das Modell v...

Page 43: ...o de cualquier bater a cargada particularmente cuando la coloque dentro del bolsillo bolso u otro recipiente con objetos de metal 3 3 SEGURIDAD PERSONAL No coloque las bater as en una atm sfera potenc...

Page 44: ...o suave para minimizar el da o potencial de agua Deje la tapa fuera del compartimento de la bater a toda la noche o hasta que est completamente seca No use la unidad hasta que est completamente seca 5...

Page 45: ...a de la bater a 8 BOTONES 1 Bot n de LLAMAR Transmitir un tono de llamada 2 Conector del ALTAVOZ MIC CARGADOR 3 Bot n de SUBIR Subir el volumen del altavoz Seleccionar el punto siguiente del men 4 MIC...

Page 46: ...rga en el modo APAGADO OFF NOTA Tarda aproximadamente de 7 a 10 horas en cargarse totalmente las bater as a C digo CTCSS b N mero de canal c Indicador del volumen del altavoz d Icono VOX Se visualiza...

Page 47: ...porte hasta que se bloquee en la posici n La flecha del soporte indica la direcci n Para quitar Presionar ambos pestillos para desbloquear la unidad del soporte Deslizar el multitalker fuera del sopor...

Page 48: ...o Presionar y mantener durante 3 segundos para salir del modo de cron metro 14 USO DEL MULTITALKER 1000 14 1 ENCENDER APAGAR LA UNIDAD Para activarla presionar y mantener La unidad pitar y en la Panta...

Page 49: ...cto El PMR tiene 38 c digos CTCSS disponibles Presionar dos veces el c digo CTCSS destellar Presionar o para seleccionar otro c digo Presionar para confirmar la selecci n y volver al modo NORMAL Para...

Page 50: ...e visualizar CA Presionar o para seleccionar otro tono de llamada o seleccione OF para desactivar los tonos de llamada Presionar para confirmar la selecci n y volver al modo de espera b Enviar un Tono...

Page 51: ...de Monitoreo de Canal Dual est activada el PMR cambiar secuencialmente entre el canal en espera CTCSS y el Canal Dual CTCSS 14 14 BLOCCO PULSANTI Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per attivare...

Page 52: ...da os o defectos causados por tratamiento o utilizaci n incorrectos y los da os resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no est n cubiertos por la garant a...

Page 53: ...ca in particolare se viene infilata in tasca in borsa o in altri recipienti assieme a oggetti metallici 3 3 SICUREZZA PERSONALE Non sostituire le batterie in ambienti a rischio di esplosione Durante l...

Page 54: ...rie Asciugare il vano batterie con un panno morbido per ridurre l eventuale danno provocato dall acqua Lasciare il vano batterie aperto per almeno 24 ore o almeno fino ad una asciugatura completa Non...

Page 55: ...orta batterie 8 BUTTONS 1 Tasto CHIAMA Trasmette un tono di chiamata 2 Connettore ALTOPARLANTE MIC CARICATORE 3 Tasto SU Aumentare il volume dell altoparlante Selezionare la voce successiva nel menu 4...

Page 56: ...dalle 7 alle 10 ore circa per caricare completamente le batterie a Codice CTCSS b Canale c Indicatore volume altoparlante d Icona VOX Viene visualizzata nella modalit a controllo vocale Vox e Icona RX...

Page 57: ...porto finch non si blocca La freccia presente sul supporto indica la direzione da seguire Come rimuovere l apparecchio Premere entrambi i pulsantini per sganciare l apparecchio dal supporto Far scivol...

Page 58: ...ITALKER 1000 14 1 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL APPARECCHIO Per attivarlo tenere premuto L apparecchio emetter un segnale acustico e sul display LCD viene visualiz zato il canale corrente Per disattiv...

Page 59: ...cetrasmettitore PMR dispone di 38 codici CTCSS Premere due volte il codice CTCSS lampeggia Premere o per passare ad un altro codice Premere per confermare la selezione del canale e tornare alla modali...

Page 60: ...ersi toni di chiamata Premere 4 volte Pu essere visualizzato CA Premere o per selezionare un altro tono di chiamata o selezionare OF per abilitare i toni di chiamata Premere per confermare la selezion...

Page 61: ...ale O Quando attivata la funzione Dual Channel Monitor il PMR passer in sequenza dal canale di standby CTCSS e il Dual Channel CTCSS 14 14 BLOCCO PULSANTI Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per...

Page 62: ...utorizzati non comporta estensione del periodo di garanzia 16 3 ESCLUSIONI DI GARANZIA Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una cattiva manutenzione o a un errato util...

Page 63: ...quer bateria carregada especialmente ao coloc la no interior de bolsos carteira ou outros recipientes com objectos met licos 3 3 SEGURAN A PESSOAL N o substitua pilhas em ambientes com potencial a exp...

Page 64: ...dano provocado por gua Deixe o compartimento das pilhas ficar destapado durante a noite ou at que o mesmo esteja completamente seco N o utilize a unidade at que a mesma esteja completamente seca 5 DE...

Page 65: ...Bateria 8 BOT ES 1 Bot o de CHAMADA Transmitir uma tonalidade de chamada 2 Conector ALTIFALANTE MIC CARREGADOR 3 Bot o p cima Aumentar volume altifalante Seleccione o seguinte item do menu 4 MICROFON...

Page 66: ...Desligado NOTA Tardar aproximadamente entre 7 a 10 horas para carregar por completo as baterias a C digo CTCSS b N mero canal c Indicador volume Altifalante d cone VOX Visualizado e modo controlado p...

Page 67: ...aixe at que esta se bloqueia na sua posi o A seta do encaixe indica a direc o de encaixe Para retirar Pressione ambas patilhas para desbloquear a unidade do seu encaixe Deslize a unidade multitalker p...

Page 68: ...ess and hold for 3 seconds to exit stopwatch mode 14 USO DO MULTITALKER 1000 14 1 LIGAR DESLIGAR A UNIDADE Para activar pressione e retenha pressionado A unidade emitir um bipe e o Ecr LCD amostrar o...

Page 69: ...idade RMP possui 38 codigos CTCSS dispon veis Pressione duas vezes o c digo CTCSS passar a cintilar Pressione ou para seleccionar outro c digo Pressione para confirmar a sua selec o de canal e volte a...

Page 70: ...a diferentes Pressione 4 vezes CA aparecer no visor Pressione ou para seleccionar outra tonalidade de chamada ou seleccione OF para activar tonalidades de chamada Pressione para confirmar a sua selec...

Page 71: ...activada a unidade RMP alterna de forma sequencial entre canal standby CTCSS e a fun o Canal Duplo CTCSS 14 14 BLOQUEIO DE BOT ES Pressione e mantenha pressionado durante 3 segundos para activar ou d...

Page 72: ...us centros de repara o 16 3 EXCLU DO DA GARANTIA Danos ou defeitos ocasionados por uma manipula o ou funcionamento incorrecto com a unidade derivado da utiliza o de pe as n o originais n o recomendada...

Page 73: ...TOPCOM MULTITALKER 1000 73 TOPCOM MULTITALKER 1000 1 TOPCOM MultiTalker 1000 Multitalker 1000 Private Mobile Radio PMR 2 2 3 3 1 3 2 3 3 M 15...

Page 74: ...74 TOPCOM MULTITALKER 1000 TOPCOM MULTITALKER 1000 3 4 3 5 RF CE 3 6 4 5 6 pmr 3 km 8 2...

Page 75: ...TOPCOM MULTITALKER 1000 75 TOPCOM MULTITALKER 1000 7 1 2 Li ion 3 8 1 CALL 2 3 UP 4 5 6 7 PUSH TO TALK 8 ON OFF 9 DOWN 10 11 12 MENU 1 2 3 1 12 2 3 4 5 6 9 10 8 7 11 CALL MENU...

Page 76: ...76 TOPCOM MULTITALKER 1000 TOPCOM MULTITALKER 1000 9 10 11 Multitalker 1000 1 Li ion Li ion SPK MIC CHG 2 7 10 a CTCSS b c d VOX Vox e RX f g h i j k l a b c d e f g h i j k l AC DC...

Page 77: ...TOPCOM MULTITALKER 1000 77 TOPCOM MULTITALKER 1000 12 multitalker 12 1 multitalker Multitalker 1000 12 2...

Page 78: ...78 TOPCOM MULTITALKER 1000 TOPCOM MULTITALKER 1000 13 OFF 13 1 3 3 13 2 3 3 14 multitalker 1000 14 1 14 2 14 3 RECEIVE RX MENU MENU MENU 12 00 CALL CALL CTCSS...

Page 79: ...1000 14 4 10cm 14 5 PMR 8 NORMAL PMR CTCSS 14 6 CTCSS Continuous Tone Coded Squelch System CTCSS CTCSS CTCSS PMR 38 CTCSS CTCSS NORMAL PMR CTCSS 14 7 MONITOR 14 8 vox PMR VOX VOX VOX 3 VOX VOX OF VOX...

Page 80: ...80 TOPCOM MULTITALKER 1000 TOPCOM MULTITALKER 1000 14 9 1 8 8 CHANNEL SCAN 8 14 10 a 5 4 CA OF b 3 14 11 5 to ON OF 14 12 6 to ON OF MENU MENU MENU CALL MENU MENU...

Page 81: ...OM MULTITALKER 1000 81 TOPCOM MULTITALKER 1000 14 13 PMR CTCSS 0 PMR CTCSS CTCSS 7 DCM CTCSS CTCSS O PMR CTCSS CTCSS 14 14 3 BUTTON LOCK BUTTON LOCK BUTTON LOCK 14 15 Multitalker MENU MENU MENU MENU M...

Page 82: ...Hz Code Freq Hz Code Freq Hz 1 446 00625 0 Disabled 10 94 8 20 131 8 30 186 2 2 446 01875 1 67 0 11 97 4 21 136 5 31 192 8 3 446 03125 2 71 9 12 100 0 22 141 3 32 203 5 4 446 04375 3 74 4 13 103 5 23...

Page 83: ...rsiktig vid hantering och laddning av batterierna speciellt d de placeras i en ficka pl n bok eller annan beh llare som inneh ller metallf rem l 3 3 PERSONLIG S KERHET Anv nda i bilar placera inte di...

Page 84: ...L t locket till batterifacket vara ppet ver natten eller tills det r helt torrt Anv nd inte enheten f rr n den r helt torr 5 AVFALLSHANTERING AV ENHETEN Kasta enheten och de anv nda batterierna p milj...

Page 85: ...batterilocket 8 BUTTONS 1 RING knappen S nda en rington 2 H GTALAR MIKROFON LADDAR koppling 3 UPP knapp ka h gtalarvolymen V lj n sta sak i menyn 4 MIKROFON 5 H GTALARE 6 VRISTB LTE 7 Knappen TRYCK F...

Page 86: ...vid uppladdning i AV l ge OBS Det tar ungef r 7 till 10 timmar att helt ladda upp batterierna a CTCSS kod b Kanalnummer c M tare f r h gtalarvolym d VOX ikon Visas i l get R stkontrollerad Vox e RX i...

Page 87: ...ck in enheten i h llaren tills den l ses i r tt l ge Pilen i h llaren visar vilken riktning S h r l ser man upp Tryck in b da hakar f r att lossa enheten fr n h llaren Dra ut multitalker fr n h llaren...

Page 88: ...1000 14 1 S TTA P ST NGA AV RADION Starta tryck p och h ll den intryckt Enheten piper och LCD sk rmen visar aktuell kanal St nga av tryck p och h ll den intryckt igen Enheten piper och LCD sk rmen sl...

Page 89: ...e anv nder en CTCSS kod 14 7 MONITOR Du kan anv nda MONITOR funktionen f r att kontrollera om det finns svagare signaler p aktuell kanal Tryck p eller f r att aktivera kanal vervakningen Tryck p f r a...

Page 90: ...6 g nger to visas Tryck p f r att s tta p eller f r att st nga av klarsignalen Tryck p f r att bekr fta ditt val och terg till standbyl ge 14 13 DUBBELKANAL VERVAKNINGSFUNKTION I standby l ge r kommun...

Page 91: ...t kontakt i kontakten 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS Kanaler CTCSS Frekvens R ckvidd Batterier S ndningseffekt Moduleringstyp Kanalavst nd 8 38 446 00625 MHz 446 09375 MHz Upp till 3 km ppet f lt 1 x Li...

Page 92: ...r av den felaktiga apparaten Vid utbyte kan de h nda att f rg och modell skiljer sig fr n den ursprungligen k pta apparaten Det ursprungliga ink psdatumet ska fastst lla starten p garantiperioden Gara...

Page 93: ...ing af opladede batterier is r n r de l gges i en lomme pung eller andre opbevaringssteder med metalting 3 3 PERSONLIG SIKKERHED Anbring ikke batterierne et sted hvor der er eksplosionsfare Der kan op...

Page 94: ...for at minimere potentiel vandskade Lad l get til BATTERIRUMMET blive af natten over eller indtil det er helt t rt Brug ikke enheden f r den er helt t r 5 BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN Bortskaf enheden og...

Page 95: ...atteril get p igen 8 BUTTONS 1 Opkaldknap Udsendelse af opkaldstone 2 H JTTALER MIK OPLADER stik 3 OP knap For g h jttalervolumen V lg n ste enhed i menuen 4 MIKROFON 5 H JTTALER 6 H NLEDSREM 7 TRYK F...

Page 96: ...der opladning i OFF mode BEM RK Det tager omkring 7 til 10 timer for at lade batterierne helt op a CTCSS kode b Kanalnummer c Indikator til h jttalervolumen d VOX ikon Vises i stemmekontrolleret Vox m...

Page 97: ...des F r enheden ind i holderen indtil den l ses p plads Pilen i holderen angiver retningen Fjernes s ledes Tryk p begge tapper for at frig re enheden fra holderen F r multitalkeren ud af holderen Rote...

Page 98: ...t nulstille timeren Tryk og hold i 3 sekunder for at forlade stopurfunktionen 14 BRUG AF MULTITALKER 14 1 SL ENHEDEN TIL FRA For at aktivere tryk og hold Enheden vil bippe og LCD sk rmen vil vise den...

Page 99: ...PMR har 38 CTCSS koder til r dighed Tryk p to gange og CTCSS koden vil blinke Tryk p eller for at v lge en anden kode Tryk p for at bekr fte valget og vend tilbage til NORMAL mode For at bekr fte og g...

Page 100: ...ner Tryk p 4 gange CA vil vises Tryk p eller for at v lge en anden opkadstone eller v lg OFF for at deaktivere opkald stoner Tryk p for at bekr fte valget og vend tilbage til standbymode b Udsendelse...

Page 101: ...d den medf lgende eksterne mikrofon og h jttaler medf lger Stikket sidder under det beskyttende gummil g p h jre side af enheden For at fastg re de eksterne h jttaler mikrofon headsets eller retelefon...

Page 102: ...at reparere eller udskifte fejlbeh ftede enheder eller reservedele p disse Ved udskiftning ombytning kan farve og model variere fra den k bte enhed 16 3 REKLAMATIONSRETUNDTAGELSER Ved skader eller de...

Page 103: ...skuun laukkuun tai muuhun metalliesineit sis lt v n s ili n 3 3 HENKIL KOHTAINEN TURVALLISUUS K ytt autossa l aseta laitetta turvatyynyn yl puolelle tai sen toiminta alueelle Turvatyyny t yttyy kovall...

Page 104: ...a vauriot j isiv t mahdollisimman pieniksi J t akkukotelon kansi auki y n yli tai kunnes kotelo on t ysin kuiva l k yt laitetta ennen kuin se on t ysin kuiva 5 LAITTEEN H VITT MINEN H vit laite ja k y...

Page 105: ...BUTTONS 1 KUTSU painike L hett soitto nen 2 KAIUTIN MIKROFONI LATURI liitin 3 YL S painike Lis kaiuttimen nenvoimakkuutta Valitse valikon seuraava kohta 4 MIKROFONI 5 KAIUTIN 6 RANNEKE 7 VASTAUS pain...

Page 106: ...kivalo ei n y kun laitetta ladataan OFF tilassa HUOM Akkujen t yteen lataaminen kest noin 7 10 tuntia a CTCSS koodi b Kanavan numero c Kaiuttimen nenvoimakkuuden osoitin d VOX kuvake N kyy puheohjatus...

Page 107: ...itystelineess oleva nuoli ilmoittaa liukusuunnan Poistaminen Paina molempia lukituskielekkeit kun haluat irrottaa laitteen kiinnitystelineest Liu uta Multitalker radiopuhelin pois kiinnitystelineest K...

Page 108: ...KER 1000 PUHELIMEN K YTT 14 1 LAITTEEN VIRRAN KYTKEMINEN SAMMUTTAMINEN Kun haluat aktivoida pid painettuna Laitteesta kuuluu merkki ni ja n ytt n ilmestyy t m nhetkinen kanava Kun haluat sammuttaa pid...

Page 109: ...CTCSS koodia valittavana Paina kaksi kertaa niin CTCSS koodi alkaa vilkkua Paina tai kun haluat vaihtaa koodia Paina vahvistaaksesi valintasi ja palaa normaalitilaan NORMAL Kun haluat vahvistaa valint...

Page 110: ...kertaa N ytt n ilmestyy CA Paina tai kun haluat valita toisen soitto nen tai valitse OF kun haluat j tt kyseisen soit to nen Paina vahvistaaksesi valintasi ja palaa valmiustilaan b Soitto nen l hett m...

Page 111: ...aa n pp int uudestaan kun haluat avata n pp inten lukituksen 14 15 KUULOKELIIT NT Multitalker radiopuhelimeen voidaan liitt ulkoinen mikrofoni ja kuuloke sis ltyy pakkaukseen Liitin sijaitsee suojakum...

Page 112: ...v ri ja malli voivat poiketa alkuper isen laitteen v rist ja mallista Alkuper inen ostop iv m r m r takuuajan alkamisajankohdan Takuuaika ei pitene jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai...

Page 113: ...iktig n r du h ndterer oppladete batterier spesielt n r du legger batteriet i lommen h nd vesken eller annen beholder sammen med metallgjenstander 3 3 PERSONLIG SIKKERHET Ikke skift batterier i eksplo...

Page 114: ...klut for redusere faren for at vannet delegger enheten La dekslet over BATTERIROMMET v re pent over natten til enheten er helt t rr Ikke bruk enheten f r den er helt t rr 5 AVHENDING AV ENHETEN Depon...

Page 115: ...t tilbake batteridekselet 8 BUTTONS 1 CALL tast Sende en ringetone 2 H YTTALER MIK LADER kontakt 3 OPP tast k h yttalervolumet Velg neste punkt i menyen 4 MIKROFON 5 H YTTALER 6 H NDLEDDSREM 7 TRYKK F...

Page 116: ...kator under lading i AV modus MERK Det tar omtrent 7 til 10 timer fullade batteriene a CTCSS kode b Kanalnummer c H yttalervolumindikator d VOX ikon Vises i talestyrt modus Vox e RX ikon Vises n r et...

Page 117: ...en Skyv enheten inn i krybben slik at den l ser seg p plass Pilen p krybben viser retningen L snes p denne m ten Trykk ned begge l sene for frigj re enheten fra krybben Trekk multitalkeren ut av krybb...

Page 118: ...Trykk for tilbakestille tidsuret Trykk og hold nede i 3 sekunder for avslutte stoppeklokkemodus 14 BRUKE MULTITALKER 1000 14 1 SL ENHETEN AV P For aktivere Trykk og hold Enheten vil pipe og LCD skjerm...

Page 119: ...innstilt PMR har 38 CTCSS koder tilgjengelig Trykk to ganger og CTCSS koden blinker Trykk eller for velge en annen kode Trykk for bekrefte valget og g tilbake til NORMAL For bekrefte og bytte til nes...

Page 120: ...mellom 5 ulike anropstoner Trykk 4 ganger CA vises i displayet Trykk eller for velge en annen anropstone eller velg OF for aktivere anropstoner Trykk for bekrefte valget og g tilbake til klarstilling...

Page 121: ...Multitalker kan brukes med en ekstern mikrofon og h yttaler inkludert Kontakten befinner seg under beskyttelsesdekslet i gummi p h yre side av enheten For feste de eksterne h yttaler mikrofon hodeset...

Page 122: ...de defekte produktene Ved bytte kan farge og modell v re forskjellig fra den opprinnelige produktet som ble kj pt Den opprinnelige kj psdatoen vil fortsatt gjelde som start p garantiperioden Garantip...

Page 123: ...el gg felforr sodhat B njon vatosan a felt lt tt telepekkel k l n sen akkor ha zseb be t sk j ba vagy m s olyan t rol helyre teszi azokat melyek f mt rgyakat tartalmazhatnak 3 3 SZEM LYES BIZTONS G Ne...

Page 124: ...eket t rol r szt egy puha ruhadarab seg ts g vel hogy a v z okozta lehets ges k r a lehet legkisebb legyen Az elemeket tartalmaz r szt hagyja nyitva egy jszak ra vagy addig m g az teljesen ki nem sz r...

Page 125: ...sza a hely re az elemtart fedel t 8 BUTTONS 1 H V S gomb h v hangot k zvet t 2 HANGSZ R MIKROFON T LT csatlakoz 3 FEL gomb N veli a hanger t Seg ts g vel kiv laszthat a k vetkez men pont 4 MIKROFON 5...

Page 126: ...a t lt s folyamata nem l that a kijelz n FIGYELEM Az elemek teljes felt lt se k r lbel l 7 10 r t is ig nybe vehetnek a CTCSS k d b Csatorna sz ma c Hangsz r hanger kijelz je d VOX ikon Hang ellen rz...

Page 127: ...tart ra amyg a hely re nem kattan A tart n tal lhat ny l a cs sztat s ir ny t jelzi Elt vol t s Nyomja be a k t kapcsot a k sz l k tart r l t rt n elt vol t s hoz Cs sztassa ki a multitalker t a tart...

Page 128: ...a meg a gombot a stopper vissza ll t s hoz Tartsa lenyomva a gombot 3 m sodpercig a stopper zemm db l t rt n kil p shez 14 A MULTITALKER 1000 HASZN LATA 14 1 A K SZ L K BE S KIKAPCSOL SA Bekapcsol s t...

Page 129: ...gombot k tszer a CTCSS k d megjelenik a kijelz n M sik k d v laszt s hoz nyomja meg a vagy a gombot A meger s t shez nyomja meg a gombot a k sz l k vissza ll NORM L m dba A meger s t shez s a k vetkez...

Page 130: ...laszt s hoz vagy v lassza az OF ot a h v shangok kikapcsol s hoz A meger s t shez nyomja meg a gombot ezut n a k sz l k k szenl ti llapotba ker l b H v shang k ld se Nyomja meg r viden a gombot A h v...

Page 131: ...meg a vagy a gombot a CTCSS k d megv ltoztat s hoz A meger s t shez nyomja meg a gombot A funkci kikapcsol s hoz v lassza az O csatorn t Dupla csatorna keres funkci ban a k sz l k felv ltva kapcsol a...

Page 132: ...rt n megjav t sa eset n 16 3 GARANCIA IG NYBEV TEL RE NEM JOGOS T S R L SEK A k sz l k nem rendeltet sszer kezel se vagy haszn lata miatt bek vetkez ill nem eredeti alkatr szek kieg sz t k haszn lat b...

Page 133: ...teplotu P i manipulaci s nabit mi bateriemi postupujte opatrn zvl t pokud baterie ukl d te do kapsy kabelky nebo na jin m sto na kter m jsou p tomn kovov p edm ty 3 3 OSOBN BEZPE NOST Neumist ujte za...

Page 134: ...had kem abyste minimalizovali mo n po kozen vodou Kryt prostoru na baterie ponechejte sejmut bu p es noc nebo dokud jednotka zcela nevyschne 5 LIKVIDACE ZA ZEN Jednotku a pou it baterie likvidujte eko...

Page 135: ...A 1 Tla tko VOL N P enos volac ho t nu 2 Zd ka REPRODUKTOR MIKROFON DOB JE KA 3 Tla tko NAHORU Zv en hlasitosti reproduktoru Volba n sleduj c polo ky v menu 4 MIKROFON 5 REPRODUKTOR 6 N RAMEK NA Z P S...

Page 136: ...zen dn ukazatel POZN MKA Pln nabit bateri trv p ibli n 7 a 10 hodin a CTCSS k d b slo kan lu c Ukazatel hlasitosti reproduktoru d Ikona VOX Zobrazuje se v re imu hlasov ho ovl d n Vox e Ikona RX Zobra...

Page 137: ...MENO N RAMEK NA Z P ST Upevn n Nasu te jednotku do kol bky tak aby zacvakla na sv m m st ipka v kol bce ozna uje sm r Sejmut Stiskn te oba jaz ky m jednotku uvoln te z kol bky Vysu te jednotku z kol b...

Page 138: ...te in 14 POU IT ZA ZEN MULTITALKER 1000 14 1 ZAPNUT VYPNUT JEDNOTKY Chcete li jednotku zapnout stiskn te a podr te tla tko Jednotka p pne a na LCD displeji se zobraz st vaj c kan l Chcete li jednotku...

Page 139: ...Stisknut m tla tka svoji volbu potvrd te a vr t te se do NORM LN HO re imu Chcete li prov st potvrzen a p ej t na dal mo nost volby stiskn te POZN MKA Jak koli vys la ka na stejn m kan lu m e p ij ma...

Page 140: ...vr t te se do pohotovostn ho re imu b Odesl n volac ho t nu Stiskn te kr tce tla tko Na nastaven m kan lu se bude po dobu 3 vte in vys lat volac t n 14 11 ZAPNUT VYPNUT P PNUT ROZUM M Po uvoln n tla...

Page 141: ...ern m mikrofonem a reproduktorem jsou sou st dod vky Zd ka se nach z pod ochrannou pry ovou krytkou na prav stran jednotky Chcete li p ipojit sluch tka s extern m reproduktorem mikrofonem nebo samosta...

Page 142: ...m z vazk m vypl vaj c m ze z ruky ale samo rozhodne zda vadn jednotky i jejich sti oprav nebo vym n V p pad v m ny se mohou barva a model vym n n jednotky li it od barvy a modelu p vodn zakoupen jedn...

Page 143: ......

Page 144: ...MultiTalker 1000 www topcom be U8006344...

Reviews: