Topcom LF-4719 User Manual Download Page 37

37

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

        TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF-4719

1

Πριν

 

από

 

την

 

πρώτη

 

χρήση

 

1.1

Χρήση

 

για

 

την

 

οποία

 

προορίζεται

Τα

 

μικρά

 

παιδιά

 

συνήθως

 

παθαίνουν

 

κρυολογήματα

 

και

 

λοιμώξεις

 

του

 

άνω

 

αναπνευστικού

 

περίπου

 6-8 

φορές

 

το

 

χρόνο

Η

 

αύξηση

 

της

 

υγρασίας

 

του

 

αέρα

 

είναι

 

ένας

 

συνήθης

 

τρόπος

 

για

 

να

 

βοηθήσετε

 

το

 

παιδί

 

σας

 

να

 

αισθανθεί

 

καλύτερα

 

όταν

 

έχει

 

συμφόρηση

Ένα

 

πράγμα

 

που

 

κάνει

 

το

 

χειμώνα

 

δυσάρεστο

 

για

 

τους

 

ανθρώπους

ακόμη

 

και

 

μέσα

 

σε

 

ένα

 

θερμό

 

κτίριο

είναι

 

η

 

χαμηλή

 

υγρασία

Οι

 

άνθρωποι

 

χρειάζονται

 

ένα

 

ορισμένο

 

ποσοστό

 

υγρασίας

 

προκειμένου

 

να

 

νιώθουν

 

άνετα

Το

 

χειμώνα

η

 

υγρασία

 

στους

 

εσωτερικούς

 

χώρους

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

εξαιρετικά

 

χαμηλή

και

 

η

 

έλλειψη

 

υγρασίας

 

μπορεί

 

να

 

ξηράνει

 

το

 

δέρμα

 

και

 

τους

 

βλεννογόνους

Επιπλέον

η

 

χαμηλή

 

υγρασία

 

σας

 

κάνει

 

να

 

αισθάνεστε

 

τον

 

αέρα

 

πιο

 

κρύο

 

απ

ό

τι

 

είναι

 

στην

 

πραγματικότητα

Ο

 

ξηρός

 

αέρας

 

μπορεί

 

επίσης

 

να

 

ξηράνει

 

το

 

ξύλο

 

στους

 

τοίχους

 

και

 

τα

 

δάπεδα

 

των

 

σπιτιών

Καθώς

 

το

 

ξύλο

 

που

 

ξηραίνεται

 

συρρικνώνεται

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ρωγμές

 

στα

 

δάπεδα

 

καθώς

 

και

 

στις

 

ξερολιθιές

 

και

 

στο

 

σοβά

.

Οι

 

άνθρωποι

 

αισθάνονται

 

πιο

 

άνετα

 

όταν

 

η

 

σχετική

 

υγρασία

 

ανέρχεται

 

σε

 45 

τοις

 

εκατό

Το

 Multifunctional Humidifier 1901W 

θα

 

συμβάλει

 

στο

 

να

 

διατηρείται

 

η

 

υγρασία

 

στους

 

εσωτερικούς

 

χώρους

 

σε

 

ένα

 

επίπεδο

 

που

 

να

 

αισθάνεστε

 

άνετα

Ο

 

υγραντήρας

 

διαθέτει

 

λειτουργία

 

προθέρμανσης

 

του

 

νερού

 

για

 

την

 

εξάλειψη

 

βακτηρίων

 

και

 

ιών

.

1.2

Συμβουλές

 

περί

 

ασφαλείας

∆ιαβάζετε

 

πάντοτε

 

προσεκτικά

 

τις

 

οδηγίες

 

του

 

εγχειριδίου

 

χρήσης

 

πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

Κρατήστε

 

το

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

χρήσης

 

σε

 

περίπτωση

 

που

 

χρειαστεί

 

να

 

ανατρέξετε

 

σε

 

αυτό

 

στο

 

μέλλον

Τοποθετείτε

 

τον

 

υγραντήρα

 

πάντοτε

 

σε

 

μία

 

σκληρή

επίπεδη

 

οριζόντια

 

επιφάνεια

τουλάχιστον

 15 

εκ

από

 

τους

 

τοίχους

 

και

 

μακριά

 

από

 

οποιαδήποτε

 

πηγή

 

θερμότητας

 

όπως

 

καυστήρες

καλοριφέρ

 

κλπ

Ο

 

υγραντήρας

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

λειτουργήσει

 

πάνω

 

σε

 

επιφάνεια

 

που

 

δεν

 

είναι

 

οριζόντια

.

Φυλάξτε

 

τον

 

υγραντήρα

 

μακριά

 

από

 

παιδιά

Μην

 

αφήνετε

 

τα

 

παιδιά

 

να

 

παίζουν

 

με

 

αυτό

.

Πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

 

του

 

υγραντήρα

ξετυλίξτε

 

το

 

καλώδιο

 

και

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

δεν

 

έχει

 

υποστεί

 

φθορά

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

εάν

 

το

 

καλώδιο

 

είναι

 

φθαρμένο

.

Μην

 

συνδέετε

 

ή

 

αποσυνδέετε

 

τον

 

υγραντήρα

 

από

 

την

 

πρίζα

 

με

 

υγρά

 

χέρια

.

Μην

 

αποσυναρμολογείτε

 

τη

 

μονάδα

 

βάσης

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τον

 

υγραντήρα

 

εάν

 

το

 

φις

 

ή

 

το

 

καλώδιο

 

είναι

 

ελαττωματικά

 

ή

 

εάν

 

έχει

 

πέσει

 

κάτω

 

ή

 

υποστεί

 

οποιαδήποτε

 

ζημιά

Σε

 

αυτές

 

τις

 

περιπτώσεις

επιστρέψτε

 

τη

 

συσκευή

 

στον

 

πλησιέστερο

 

εξουσιοδοτημένο

 

έμπορο

/

επισκευαστή

 

για

 

έλεγχο

 

και

 

οποιαδήποτε

 

επισκευή

 

ή

 

ρύθμιση

 

απαιτείται

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

πρόσθετα

 

όπως

 

αρώματα

εσάνς

 

κλπ

.

Μη

 

βάζετε

 

ποτέ

 

αλκαλικές

 

ουσίες

 

στο

 

δοχείο

 

νερού

.

Μην

 

ταρακουνάτε

 

τον

 

υγραντήρα

Υπάρχει

 

κίνδυνος

 

να

 

χυθεί

 

νερό

 

μέσα

 

στη

 

μονάδα

 

βάσης

 

και

 

να

 

επηρεάσει

 

τη

 

λειτουργία

 

της

Μην

 

αφήνετε

 

τον

 

υγραντήρα

 

στον

 

ήλιο

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

.

Εάν

 

αντιληφθείτε

 

τυχόν

 

ασυνήθιστη

 

οσμή

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

κανονικής

 

λειτουργίας

απενεργοποιήστε

 

τη

 

συσκευή

αποσυνδέστε

 

την

 

από

 

την

 

πρίζα

 

και

 

απευθυνθείτε

 

σε

 

κάποιον

 

εξειδικευμένο

 

τεχνικό

 

για

 

έλεγχο

.

Πριν

 

από

 

τον

 

καθαρισμό

 

ή

 

την

 

αφαίρεση

 

του

 

δοχείου

 

αποσυνδέστε

 

τον

 

υγραντήρα

 

από

 

την

 

πρίζα

.

Μην

 

αγγίζετε

 

ποτέ

 

το

 

νερό

 

ή

 

τα

 

εξαρτήματα

 

που

 

είναι

 

βυθισμένα

 

μέσα

 

σε

 

αυτό

όταν

 

η

 

συσκευή

 

βρίσκεται

 

σε

 

λειτουργία

.

Μην

 

ενεργοποιείτε

 

τον

 

υγραντήρα

 

όταν

 

το

 

δοχείο

 

δεν

 

έχει

 

νερό

.

Μην

 

χαράζετε

 

τον

 

μετατροπέα

.

Για

 

να

 

αποτρέψετε

 

οποιαδήποτε

 

ζημιά

 

στα

 

εξαρτήματα

μην

 

αφήνετε

 

νερό

 

να

 

χυθεί

 

στο

 

εσωτερικό

 

της

 

μονάδας

 

βάσης

.

Μην

 

πλένετε

 

ποτέ

 

ολόκληρη

 

τη

 

μονάδα

 

με

 

νερό

 

και

 

μην

 

τη

 

βυθίζετε

 

μέσα

 

σε

 

νερό

.

Το

 Multifunctional Humidifier 1901W 

πρέπει

 

να

 

καθαρίζεται

 

τακτικά

Ανατρέξτε

 

στις

 

οδηγίες

 

καθαρισμού

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

και

 

ακολουθήστε

 

τις

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τον

 

υγραντήρα

 

εάν

 

ο

 

αέρας

 

του

 

χώρου

 

έχει

 

ήδη

 

αρκετή

 

υγρασία

 

(

τουλάχιστον

 50% 

σχετική

 

υγρασία

). 

Η

 

υπερβολική

 

υγρασία

 

προκαλεί

 

υγροποίηση

 

σε

 

κρύες

 

επιφάνειες

 

ή

 

στους

 

τοίχους

 

του

 

χώρου

.

2

Τεχνικές

 

προδιαγραφές

 

 –  

Ικανότητα

 

ύγρανσης

 

250 ml/

ώρα

 –  

Χωρητικότητα

 

δοχείου

 

νερού

: 6 

λίτρα

 –  

Ονομαστική

 

τάση

: 230 V AC

 –  

Ονομαστική

 

συχνότητα

: 50 Hz 

 –  

Ονομαστική

 

ισχύς

: 130 W

 –  

Συγκέντρωση

 

όζοντος

 0,05 PPM

3

Περιγραφή

(

ανατρέξτε

 

στο

 

αναδιπλωμένο

 

εξώφυλλο

)

1.

Λαβή

2.

∆οχείο

 

νερού

3.

Πώμα

 

δοχείου

 

νερού

 

με

 

κεραμικό

 

φίλτρο

Summary of Contents for LF-4719

Page 1: ...ULTRASONIC HUMIDIFIER LF 4719 USER GUIDE V2 0 05 2012...

Page 2: ...5 6 10 9 8 7 4 1 3 2 a b c d e f g o h i n m l k j i e g j f h...

Page 3: ...eholder os retten til ndringer af de specifikationer der er beskrevet i denne brugsanvisning N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten n rmere informasjon SF T ss ohjekirjassa julkaissut...

Page 4: ...is damaged Do not plug or unplug the humidifier with wet hands Never disassemble the basic unit Never operate the humidifier with a defective plug or cord or after a breakdown or damage of any kind In...

Page 5: ...e unit on the remote control to activate the humidifier The display lights up and after a few seconds the ambient humidity is displayed Press the on off button again to deactivate the humidifier 6 2 E...

Page 6: ...con is displayed when the function is activated 6 7 Timer Press the Timer button to alternatively change the timer from 1 to 12 hours in steps per hour The time is displayed 6 8 Room temperature The t...

Page 7: ...t wenn das Kabel besch digt ist Achten Sie darauf dass Sie keine nassen H nde haben wenn Sie den Humidifier anschlie en oder den Stecker entfernen Nehmen Sie das Ger t niemals auseinander Betreiben Si...

Page 8: ...len Sie den Wasserbeh lter wieder vorsichtig auf die Basis zur ck Stellen Sie den Dunstverteiler in die gew nschte Richtung Stecken Sie den Netzstecker mit trockenen H nden in die Steckdose 6 Betrieb...

Page 9: ...ie Ozon Taste um den Ionisator zu aktivieren deaktivieren Das Symbol f r Ozon wird angezeigt wenn diese Funktion aktiviert ist 6 7 Timer Dr cken Sie die Timer Taste um den Timer nacheinander in 1 Stun...

Page 10: ...eschadigd is Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem niet uit het stopcontact met natte handen Demonteer het basistoestel nooit Gebruik de bevochtiger niet met een defecte stekker of snoe...

Page 11: ...e stekker van het netsnoer met droge handen in het wandstopcontact 6 Gebruik 6 1 Aan uit Druk op de aan uit toets op het toestel of op de afstandsbediening om de bevochtiger in te schakelen Het scherm...

Page 12: ...voel van welzijn Als de Humidifier ingeschakeld is Druk op de Ozon toets om de ionisator te activeren deactiveren Het Ozon pictogram wordt weergegeven als de functie is geactiveerd 6 7 Timer Druk op d...

Page 13: ...utilisez pas si le cordon n est pas en parfait tat Ne branchez ni ne d branchez l humidificateur avec les mains humides Ne d montez jamais l l ment principal de l appareil N utilisez jamais l humidif...

Page 14: ...nt en veillant avoir les mains bien s ches 6 Fonctionnement 6 1 Marche Arr t Appuyez sur la touche Marche Arr t sur la t l commande pour activer l humidificateur L cran s allume et au bout de quelque...

Page 15: ...pression et les d sordres affectifs saisonniers il favorise un sentiment de bien tre Lorsque l humidificateur est enclench Appuyez sur la touche Ozone pour activer d sactiver l ionisateur Le pictogra...

Page 16: ...luftfuktaren med v ta h nder Montera aldrig is r underdelen Anv nd aldrig luftfuktaren om kontakten eller sladden r defekt eller efter att den slutat fungera eller skadats p n got s tt Vid tillf llen...

Page 17: ...ck p p av knappen p enheten eller fj rrkontrollen f r att sl p luftfuktaren Displayen t nds och efter n gra sekunder visas omgivningens luftfuktighet Tryck p p av knappen igen f r att st nga av luftfu...

Page 18: ...a av v lm ende N r luftfuktaren r p Tryck p ozon knappen f r att starta st nga joniseraren Ozonikonen visas n r funktionen r aktiverad 6 7 Timer Tryck p timerknappen f r att v xla timerinst llningen f...

Page 19: ...edningen er beskadiget Tilslut ikke luftfugteren stikkontakten og tr k ikke stikket ud hvis du har v de h nder Skil aldrig sokkelenheden ad Betjen aldrig luftfugteren med defekt stik eller ledning ell...

Page 20: ...r f sekunder vises omgivelsernes luftfugtighed Tryk p t nd sluk tasten igen for at stoppe luftfugteren 6 2 T m vandtanken Hvis vandtanken er tom lyser indikatoren for tom tank 6 3 Styring af fugtighed...

Page 21: ...or ozon vises n r funktionen er aktiveret 6 7 Timer Tryk p timertasten for at skifte timeren fra 1 til 12 timer i timevise trin Tiden vises 6 8 Temperatur i rummet Indikatoren for temperatur p display...

Page 22: ...adet str mledning eller st psel eller hvis den er defekt eller skadet I slike tilfeller m apparatet leveres til n rmeste autoriserte forhandler verksted for eventuelle reparasjoner eller justeringer I...

Page 23: ...under og viser deretter luftfuktigheten N r fuktighetsniv et n r innstilt verdi stopper luftfukteren automatisk i fem minutter for teste luftfuktigheten I stedet for velge et fuktighetsniv p 45 til 90...

Page 24: ...Vannbeholder Drypp noen dr per vaskemiddel i vannbeholderen Fyll beholderen halvveis med vann og rist den opp og ned flere ganger Hell ut det skitne vannet og skyll beholderen med rent vann 7 2 Vannka...

Page 25: ...tke tai irrota kostuttimen johtoa m rin k sin l koskaan pura peruslaitetta l koskaan k yt kostutinta jos pistoke tai johto on viallinen tai laite on jollakin tavoin hajonnut tai vaurioitunut Vie sen s...

Page 26: ...n 6 3 Kosteustason s t Voit suurentaa kosteusasetusta 45 prosentista 90 prosenttiin painamalla kosteustason n pp int Kun nestekiden ytt on vilkkunut 5 sekuntia n ytt n ilmestyy ymp r iv n ilman kosteu...

Page 27: ...askelin Aika n kyy n yt ll 6 8 Huoneen l mp tila N yt n l mp tilan yt ss ilmaistaan huoneen l mp tila kun kostutin kytket n p lle 7 Puhdistus 7 1 Vesis ili Tiputa vesis ili n muutama pisara puhdistus...

Page 28: ...no est da ado No lo utilice si el cable est da ado No enchufe o desenchufe el humidificador con las manos mojadas No desmonte nunca la unidad b sica No haga funcionar nunca el humidificador si el ench...

Page 29: ...aci n a un conector de pared de la red el ctrica con las manos secas 6 Funcionamiento 6 1 Encendido y apagado Pulse el bot n de encendido apagado del control remoto de la unidad para activar el humidi...

Page 30: ...n Ozono para activar desactivar el ionizador El icono Ozono se muestra cuando la funci n est activada 6 7 Temporizador Pulse el bot n del temporizador para cambiar el temporizador de 1 a 12 horas en i...

Page 31: ...verifique se n o est danificado N o o utilize se o cabo estiver danificado N o coloque nem retire a ficha do humidificador com as m os h midas Nunca desmonte a unidade de base Nunca coloque o humidifi...

Page 32: ...vapor na direc o pretendida Ligue a ficha do cabo de alimenta o tomada de corrente el ctrica na parede com as m os secas 6 Opera o 6 1 Ligar desligar Prima o bot o Ligar Desligar sobre a unidade ou n...

Page 33: ...tar Quando o humidificador estiver ligado Prima o bot o de ozono para activar desactivar o ionizador O cone do ozono apresentado quando a fun o activada 6 7 Temporizador Prima o bot o do Temporizador...

Page 34: ...n inserire o disinserire la spina con mani bagnate Non smontare la base Non azionare l umidificatore con una spina o un cavo difettosi o dopo un guasto o un danneggiamento di qualunque natura In quest...

Page 35: ...e con mani asciutte 6 Funzionamento 6 1 On off Premere il tasto on off sull unit o sul telecomando per attivare l umidificatore Il display si accende e dopo pochi secondi visualizza l umidit ambiental...

Page 36: ...tore acceso Premere il tasto Ozono per attivare disattivare lo ionizzatore L icona Ozono viene visualizzata quando la funzione attivata 6 7 Timer Premere il tasto del timer per impostare il timer da 1...

Page 37: ...37 TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF 4719 1 1 1 6 8 45 Multifunctional Humidifier 1901W 1 2 15 Multifunctional Humidifier 1901W 50 2 250 ml 6 230 V AC 50 Hz 130 W 0 05 PPM 3 1 2 3...

Page 38: ...38 TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF 4719 4 5 6 LED 7 8 9 10 4 a LED b c d e f g h i n ff j k l on off m n o 5 5 40 C 55 40 C 6 6 1 On off on off on off 6 2 6 3 45 90 LCD 5 45 90 90 40 60 RH i i c j b...

Page 39: ...39 TOPCOM Ultrasonic Humidifier LF 4719 6 4 Multifunctional Humidifier 1901W 6 5 1 2 3 6 6 6 7 1 12 6 8 7 7 1 7 2 7 3 7 4 600 100 15 g f o e k h m n...

Page 40: ...ma Z kladn jednotku nikdy nerozeb rejte Zvlh ova nikdy nepou vejte s vadnou z str kou nebo kabelem ani po poru e nebo po kozen jak hokoliv druhu V t chto p padech p stroj vra te nejbli mu schv len mu...

Page 41: ...6 Pou v n 6 1 Zapnut vypnut Zapn te zvlh ova stisknut m vyp na e na p stroji nebo na d lkov m ovl d n Rozsv t se displej a za n kolik sekund se zobraz okoln vlhkost Zvlh ova vypnete dal m stisknut m...

Page 42: ...my a podporovat pocit pohody Jestli e je zvlh ova zapnut Pro aktivaci deaktivaci ioniz toru stiskn te tla tko Ozone Po aktivaci funkce se zobraz ikona Ozone 6 7 asov sp na Stisknut m tla tka asova e m...

Page 43: ...ywaj urz dzenia Nie pod czaj ani nie od czaj nawil acza od sieci elektrycznej mokrymi r koma Nigdy nie demontuj jednostki podstawowej Nigdy nie u ytkuj nawil acza z wadliw wtyczk lub przewodem ani po...

Page 44: ...i nij przycisk On Off na urz dzeniu lub pilocie zdalnego sterowania aby uruchomi nawil acz Uruchomi si wy wietlacz a po kilku sekundach zostanie wy wietlona wilgotno otoczenia Naci nij ponownie przyci...

Page 45: ...l acz jest w czony Naci nij przycisk ozonu aby w czy lub wy czy jonizator Gdy funkcja jest w czona wy wietlana jest ikona ozonu 6 7 Wy cznik czasowy Naci nij przycisk wy cznika czasowego aby zmieni je...

Page 46: ...zza ki a k sz l k dugasz t Soha ne szerelje sz t az alapegys get Soha ne zemeltesse a leveg p r s t t hib s dugasszal vagy k bellel illetve zemzavar vagy b rmilyen t pus s r l s eset n Ilyen esetekben...

Page 47: ...s A p r s t bekapcsol s hoz nyomja meg a be ki kapcsol gombot a k sz l ken vagy a t vvez rl n Bekapcsol a kijelz s n h ny m sodperc eltelt vel megjelenik rajta a k rnyezeti p ratartalom rt ke A k sz...

Page 48: ...t llapot ban Az ioniz l funkci be vagy kikapcsol s hoz nyomja meg az zon gombot Amikor a funkci aktiv lva van l that lesz az zon ikonja 6 7 Id z t Az id z t gombbal 1 12 r s id z t st ll that be r nk...

Page 49: ...e a neodp jajte mokr mi rukami Z kladn jednotku nikdy nerozoberajte Zvlh ova nikdy nepou vajte s chybnou nap jacou n rou alebo z suvkou alebo ak jav zn mky poruchy alebo po kodenia V t chto pr padoch...

Page 50: ...tene 6 Obsluha 6 1 Zapnutie a vypnutie Stla en m tla idla zap vyp na zariaden alebo dia kovom ovl da i zapnite zvlh ova Displej sa rozsvieti a po nieko k ch sekund ch sa zobraz vlhkos okolit ho prostr...

Page 51: ...lo oz nu na zapnutie resp vypnutie ioniz tora Ak je funkcia zapnut na displeji svieti ikona oz nu 6 7 asov sp na Na zmenu nastavenia asov ho sp na a od 1 do 12 hod n po hodin ch stla te tla idlo asov...

Page 52: ...ULTRASONIC HUMIDIFIER LF 4719 visit our website www tristar eu MD10600422...

Reviews: