Topcom DESKMASTER TE-6600 User Manual Download Page 14

12

Topcom Deskmaster TE-6600

Topcom Deskmaster TE-6600

6.3

Volumen del timbre

En la parte trasera del teléfono hay un interruptor 
que se puede ajustar en tres posiciones: alto (Hi) /
 bajo (Lo) / desactivado (Off). 

Escoja el ajuste de volumen que le resulte 
más cómodo.

7

Funcionamiento

7.1

Realizar una llamada

Descuelgue el auricular.

Marque el número.

7.2

Recepción de una llamada

Cuando reciba una llamada, el teléfono 
sonará y el LED de timbre parpadeará.

Descuelgue el auricular.

7.3

Silenciamiento del micrófono

Puede desactivar el micrófono durante una 
llamada y hablar libremente sin que la persona 
que llama le oiga.

Pulse 

 para activar. 

Pulse 

 otra vez para continuar la 

conversación.

7.4

Música en espera

Durante una llamada puede poner a su 
interlocutor en espera. El interlocutor oirá una 
melodía electrónica.

Pulse la tecla    y cuelgue el auricular (en 
ese momento el interlocutor está es espera).

Descuelgue el auricular para continuar con 
su conversación.

7.5

Rellamada al último número

Pulse la tecla 

 para rellamar al último 

número marcado.

8

Números de la memoria 

Deskmaster TE-6600 cuenta con 10 teclas de 
memoria directa (M1, M2 + ocho teclas de 
memoria directa).

8.1

Almacenamiento de un número

Descuelgue el auricular.

Pulse 

.

Introduzca el número que se deberá 
almacenar.

Escoja la tecla de memoria directa M1, M2 o 
una de las ocho teclas de memoria directa.

8.2

Utilización de un número de la 
memoria directa.

Descuelgue el auricular.

Pulse M1, M2 o una de las ocho teclas de 
memoria directa.

Se borrarán todos los números de la 
memoria si se ha desconectado el 
teléfono de la línea telefónica durante 
más de 10 minutos.

Summary of Contents for DESKMASTER TE-6600

Page 1: ...ANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANV NDARHANDBOK K YTT OHJE MANUALE D USO MANUAL DO UTILIZADOR U IVATELSK P RU KA INSTRUKCJA OBS UG...

Page 2: ...den m pr vom na zmenu UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R TTE directive NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R TTE richtlijn Dit wordt...

Page 3: ...telefonfastnet N Tilkoples analog telefon nettverk SF Liitet n yleiseen analogiseen puhelinverkkoon IT Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica PT Para efectuar a liga o...

Page 4: ......

Page 5: ...sic on hold LED 9 Redial key 10 Numeric keypad 11 Curl cord connection RJ9 12 Line connection RJ11 13 Pulse Tone switch P T 14 Flash time switch 100 300 600 ms 15 Ring volume switch Hi Lo Off 5 Instal...

Page 6: ...arty will hear an electronic melody Press the key and hang up the handset the other party is on hold now Pick up the handset to continue your conversation 7 5 Last number redial Press the key to redia...

Page 7: ...1 Aansluiting gekruld snoer RJ9 12 Snoeraansluiting RJ11 13 Schakelaar Puls Toon P T 14 Schakelaar flashtijd 100 300 600 ms 15 Belvolumeschakelaar Hoog Laag Uit 5 Installatie Verbind het ene uiteinde...

Page 8: ...lektronische melodie Druk op de toets en leg de handset op het station de gesprekspartner staat nu in de wacht Pak de handset op om uw gesprek voort te zetten 7 5 Herhalen van het laatst gekozen numme...

Page 9: ...6 Touche Pause P 7 Flash R 8 Voyant Musique d attente 9 Touche Rappel 10 Clavier num rique 11 Connexion du cordon en spirale RJ9 12 Connecteur de ligne RJ11 13 Commutateur Impulsions Tonalit P T 14 C...

Page 10: ...un appel vous pouvez placer votre correspondant en attente Votre correspondant entendra une m lodie lectronique Appuyez sur la touche et raccrochez le combin votre correspondant est maintenant en att...

Page 11: ...In Betrieb 4 Warteschleifentaste mit Musik 5 Stummschalttaste 6 Pausentaste P 7 Flash R 8 LED Anzeige f r Warteschleife mit Musik 9 Wahlwiederholung 10 Ziffernblock 11 Spiralkabelanschluss RJ19 12 Tel...

Page 12: ...on zu aktivieren Dr cken Sie nochmals um die Unterhaltung fortzuf hren 7 4 Warteschleife mit Musik Sie k nnen einen Anrufer w hrend eines Anrufes in die Warteschleife setzen Der Anrufer h rt daraufhin...

Page 13: ...R 8 LED de m sica en espera 9 Tecla de rellamada 10 Teclado num rico 11 Conexi n del cable en espiral RJ9 12 Conexi n de l nea RJ11 13 Interruptor de tono pulso P T 14 Interruptor de tiempo de flash 1...

Page 14: ...ante una llamada puede poner a su interlocutor en espera El interlocutor oir una melod a electr nica Pulse la tecla y cuelgue el auricular en ese momento el interlocutor est es espera Descuelgue el au...

Page 15: ...ashknapp R 8 Lampa f r v ntel ge med musik 9 teruppringningsknapp 10 Sifferknappsats 11 Uttag f r spiralsladd RJ9 12 Linjeanslutning RJ11 13 Puls signalbrytare P T 14 Omkopplare f r flashtid 100 300 6...

Page 16: ...ge Den andra personen h r d en elektronisk melodi Tryck p tangenten och l gg p luren den du talar med hamnar nu i v ntel ge Lyft upp luren n r du vill forts tta samtalet 7 5 teruppringning av det sen...

Page 17: ...8 Musik ved parkering LED 9 Genkaldstast 10 Numerisk tastatur 11 Stik til h nds ttets spiralledning RJ9 12 Linjetilslutning RJ11 13 Impuls Tone kontakt I T 14 Blinketidsomskifter 100 300 600 ms 15 Rin...

Page 18: ...pkalderen h rer en elektronisk melodi Tryk p tasten og l g h nds ttet p opkalderen er nu i k L ft h nds ttet for at forts tte samtalen 7 5 Genopkald til det sidst kaldte nummer Tryk p tasten for at ka...

Page 19: ...tast 10 Talltastatur 11 Kontakt til spiralledning RJ9 12 Linjetilkobling RJ11 13 Puls Tone bryter P T 14 Flash tidsbryter 100 300 600 ms 15 Ringevolumbryter H y Lav Av 5 Installasjon Koble den ene en...

Page 20: ...vent Den andre parten vil i s fall h re en elektronisk melodi Trykk tasten og legg p r ret den andre parten er n satt p vent L ft av r ret for fortsette samtalen 7 5 Repetere siste nummer Trykk taste...

Page 21: ...valintan pp in 10 Numeron pp imist 11 Kierteisen johdon liit nt RJ9 12 Linjaliit nt RJ11 13 Impulssi nivalinta kytkin P T 14 Flash aikakytkin 100 300 600 ms 15 Soitto nen voimakkuuden kytkin voimakas...

Page 22: ...uulee elektronisen melodian Paina n pp int ja laske kuuloke alas soittaja on nyt odotustilassa Voit jatkaa keskustelua nostamalla kuulokkeen 7 5 Edellisen numeron uudelleenvalinta Voit valita viimeksi...

Page 23: ...4 Tasto musica di attesa 5 Tasto Mute 6 Tasto Pausa P 7 Flash R 8 LED musica di attesa 9 Tasto Ripetizione 10 Tastiera numerica 11 Collegamento cavo a spirale RJ9 12 Collegamento linea RJ11 13 Interr...

Page 24: ...musica di attesa Durante una conversazione possibile mettere l altro utente in attesa L utente messo in attesa potr ascoltare una melodia elettronica Premere il tasto e riagganciare il ricevitore l ut...

Page 25: ...lash R 8 LED de M sica em espera 9 Tecla de remarca o 10 Teclado num rico 11 Liga o ao cabo helicoidal RJ9 12 Liga o linha RJ11 13 Comutador Impulsos Tons P T 14 Comutador do tempo Flash 100 300 600 m...

Page 26: ...ar a conversa 7 4 M sica em espera Durante uma chamada pode colocar o interlocutor em espera O interlocutor ouvir uma melodia electr nica Prima a tecla e desligue o terminal port til o interlocutor en...

Page 27: ...o p ehr v n melodie 5 Tla tko Ztlumit 6 Tla tko pauzy P 7 Tla tko Flash R 8 LED tla tko p ehr v n melodie 9 Tla tko Opakovat 10 Numerick tla tko 11 Konektor kroucen ry RJ9 12 Spojen s linkou RJ11 13 P...

Page 28: ...n melodie B hem hovoru m ete hovor p idr et Druh strana usly elektronickou hudbu Stiskn te tla tko a zdvihn te sluch tko druh strana nyn hovor nesly Zdvihn te sluch tko pro pokra ov n v konverzaci 7...

Page 29: ...600 27 Topcom Deskmaster TE 6600 1 1 1 PSTN 2 1 5 m 3 4 1 2 3 LED 4 5 6 P 7 Flash R 8 LED 9 10 11 RJ9 12 RJ11 13 P T 14 Flash 100 300 600 msec 15 Hi Lo Off 5 6 6 1 PULSE TONE DTMF 6 2 Flash R Flash fl...

Page 30: ...28 Topcom Deskmaster TE 6600 Topcom Deskmaster TE 6600 Flash Flash 5 Flash 6 3 Hi Lo Off 7 7 1 7 2 LED 7 3 7 4 7 5 8 Deskmaster TE 6600 10 M1 M2 8 1 M1 M2 8 2 M1 M2 10...

Page 31: ...5 Klawisz wyciszenia 6 Klawisz Pauza P 7 Klawisz Flash R 8 Dioda LED muzyki podczas oczekiwania 9 Klawisz ponownego wybierania 10 Klawiatura numeryczna 11 Z cze przewodu s uchawki RJ9 12 Z cze linii R...

Page 32: ...zon rozmow mo na zawiesi Rozm wca us yszy melodi elektroniczn Naci nij klawisz i od s uchawk rozmowa jest zawieszana Podnie s uchawk aby kontynuowa rozmow 7 5 Ponowne wybieranie ostatniego numeru Naci...

Page 33: ...o podr ania hudby 5 Tla idlo Stlmi 6 Tla idlo Pauza P 7 Preru enie R 8 Indik tor podr ania hudby 9 Tla idlo opakovan ho volania 10 seln kl vesnica 11 Pripojenie pir lovit m k blom RJ9 12 Linkov spojen...

Page 34: ...ie hudby Po as volania m ete hovor podr a Druh strana bude po u elektronick mel diu Stla te tla idlo a zaveste sl chadlo hovor s druhou stranou je teraz podr an Na pokra ovanie v konverz cii zdvihnite...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...DESKMASTER TE 6600 visit our website www tristar eu MD15600396...

Reviews: