Toparc BT-10323001-15 Original Instructions Manual Download Page 2

PRÉCAUTIONS OPÉRATIONNELLES

Instructions générales de sécurité

1. Tenir compte de l’environnement de travail. Ne pas exposer les outils à la pluie. Ne pas utiliser les 

outils dans des endroits humides ou mouillés: garder la zone de travail propre et bien éclairée. Ne pas 

utiliser les outils en présence de liquides ou gaz inflammables.

2. Mise en garde contre les chocs électriques. Eviter de mettre le corps en contact avec des surfaces 

reliées à la terre.

3. Garder les enfants à distance. Ne pas laisser les visiteurs toucher aux outils ou aux rallonges électriques. Tous les 

visiteurs doivent se tenir éloignés de la zone de travail.

4. Ranger les outils non utilisés. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être entreposés dans un endroit sec, 

hors de portée des enfants.

5. Ne pas forcer sur l’outil. L’outil réalisera un travail de meilleur qualité, dans de meilleures conditions de sécurité s’il 

est utilisé conformément à l’usage auquel il est destiné. 

6. Rester vigilant. Faites attention à ce que vous faites: Faites preuve de bon sens. Ne pas utiliser les outils lorsque 

vous êtes fatigués. Contrôler les pièces endommagées. Avant de réutiliser l’outil, contrôler avec soin tout capot de 

protection ou autre pièce endommagée pour s’assurer qu’il fonctionnera correctement et remplira la fonction prévue.

7. Vérifier qu’aucune pièce mobile ne soit pas mal alignée, grippée, cassée ou tout autre condition qui pourrait affec-

ter le bon fonctionnement. 

8. Faire réparer ou remplacer tout capot de protection ou autre pièce endommagée par un centre de réparation 

agréé, sauf indication contraire dans ce manuel. Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de répa-

ration agréé. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de le démarrer.

9. Pour assurer l’intégrité et le bon fonctionnement des outils électriques, ne pas retirer le capot ou les vis.

10. Utiliser votre outil à une puissance inférieure à celle spécifiée sur la plaquette. Dans le cas contraire, il se peut 

que la finition soit impactée et l’efficacité réduite en raison d’une surcharge du moteur.

11. Ne pas essuyer les pièces en plastique avec du solvant. Les solvants tels que l’essence, les diluants, le benzène, 

le tétrachlorure de carbone, l’alcool, l’ammoniac et l’huile contenant de l’acide peuvent endommager et fissurer les 

pièces en plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants. Essuyer les pièces en plastique avec un chiffon doux 

légèrement humidifié avec de l’eau savonneuse.

12. Habillez-vous en conséquence. Ne portez pas de vêtements amples et/ou de bijoux Les cheveux longs, les vête-

ments et les gants doivent être tenus à distance des parties mobiles.

13. Utiliser des équipements de sécurité. Toujours porter une protection oculaire, des chaussures de sécurité antidé-

rapantes, un casque ou une protection auditive.

14. Ne pas se pencher. Une bonne tenue et un bon equilibre permettent un meilleur contrôle de l’outil lors de situa-

tions imprévues.

Instructions de sécurité du produit 

 1. Débrancher la batterie de l’outil et/ou mettre l’interrupteur principal sur off avant d’effectuer des 

réglages, changements d’accessoires, ou lors du rangement de l’outil. De telles mesures de sécurité 

préventives réduisent le risque de mettre en marche l’outil accidentellement.

2. Retirer les clés de serrages et/ou tout outillage avant de mettre l’outil en marche. Laisser une clé ou un 

outil à main sur une partie tournante de l’outil peut entraîner de graves dommages corporels.

3. Utiliser des pinces ou tout autre système pour sécuriser et maintenir la pièce à usiner sur une plate-forme stable. 

Maintenir manuellement la pièce avec les mains ou le corps est dangereux et peut entraîner une perte de contrôle. 

4. Bien entretenir les outils. Garder les outils de coupe affûtés et propres. Entretenir correctement les outils, des 

bords tranchants sont moins susceptibles de gripper et sont plus faciles à contrôler. 

5. Utiliser uniquement les accessoires recommandés pour votre modèle par le fabriquant. Les accessoires adaptés à 

un outil peuvent engendrer des risques de blessure s’ils sont utilisés sur un autre outil.

Instructions de sécurité importantes concernant le chargeur et le bloc de batterie

1. Caution : To reduce risk of injury, charge only specific type rechargeable battery packs. D’autres types 

de batteries peuvent exploser, causant des blessures et des dommages corporels. 

2. Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les instructions et précautions figurant sur les blocs-batteries et 

chargeurs. 

3. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.

4.  Lorsque le chargeur est débranché, tirer sur la prise électrique au lieu du cordon pour réduire le risque de détério-

ration.

5. L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du chargeur peut causer un risque d’incendie, 

de choc électrique ou de blessures.

2

MINI-TOURNEVIS SANS FIL

FR

Notice originale

Summary of Contents for BT-10323001-15

Page 1: ...V1_30 04 2020 EN 8 13 FR 2 7 MINI TOURNEVIS SANS FIL CORDLESS MINI SCREWDRIVER MINI CACCIAVITE SENZA FILO IT 14 19...

Page 2: ...Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les pi ces en plastique avec un chiffon doux l g rement humidifi avec de l eau savonneuse 12 Habillez vous en cons quence Ne portez pas de v tements a...

Page 3: ...passer 50 C 122 F 10 Ne pas incin rer la batterie m me si elle est fortement endommag e ou compl tement us e La batterie peut exploser dans un incendie 11 Attention ne pas faire tomber le bloc batter...

Page 4: ...argeur MODE D EMPLOI Installation ou retrait du bloc bartterie voir Fig 1 Fig 2 1 Toujours teindre la machine avant d ins rer ou de retirer le bloc batterie 2 Pour retirer le bloc batterie retirer la...

Page 5: ...d alimentation une fois la charge termin e 9 Retirer la batterie du chargeur pour le stockage Fig 2 Fig 3 La lumi re LED sur le chargeur Chargeur Batterie faible la lumi re rouge reste allum e Batter...

Page 6: ...um Fonctionnement de l interrupteur Appuyer sur le dessus de l interrupteur principal pour le recul et inf rieur pour avancer RECUL AVANT Verouillage de l interrupteur principal Apr s utilisation r gl...

Page 7: ...tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d achat pi ces et main d oeuvre La garantie ne couvre pas Toutes autres avaries dues au transport L usure normale des pi ces Ex c...

Page 8: ...r eye protection non skid safety shoes hard hat or hearing protection 14 Do not overreach Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situa tions Product Safety Instruc...

Page 9: ...ths and bring Li Ion battery to 40 80 charge level before storage 14 Li Ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept in a cool dry and out of direct light expo sure Ideal tempera...

Page 10: ...n or removal of the battery pack 2 To remove the battery pack pull out the set plate on the machine and grasp both sides of the battery pack while withdrawing it from the machine 3 To insert the batte...

Page 11: ...r from the power source after finish the charge 9 Please remove the battery from the unplugged charger for storage Fig 2 Fig 3 The LED Light on the Charger Charger Battery Low Red light stays illumina...

Page 12: ...er setting to the job 2 Use drilling application use the maximum torque setting Operating the switch Push the up portion of the main switch for reverse and lower portion for forward REVERSE FORWARD Ma...

Page 13: ...on the direction show on fig3 Fig 3 WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Transit damage Normal wear of par...

Page 14: ...i carbonio l alcol l ammoniaca e l olio contegono dell acido che pu danneggiare e crepare i pezzi in plastica Non li pulire quindi con uno di questi solventi Pulire i pezzi in plastica con un panno de...

Page 15: ...ssibili 9 Non conservare la macchina e il blocco della batteria in degli ambineti dove la temperatura pu raggiungere e supe rare i 50 C 122 F 10 Non incenerire la batteria anche se gravemente danneggi...

Page 16: ...CITA SPEED min Basso 220 min ALTO 450 min COPPIA DI SERRAGGIO OTTIMALE 40kg cm 3 9 N m 2 9ft lb PESO DELL UTENSILE con batteria 0 514kg 0 48kg batteria 78g TEMPO DI CARICA 1 ora interruzione automatic...

Page 17: ...e 3 Premere la batteria per metterla in posizione e assicurarsi che la luce rossa sul caricabatteria sia accesa La batteria comincia mantenendo il suo ciclo di carica 4 Un volta che il ciclo di carica...

Page 18: ...C durante la ricarica in una stanza calda mantenere la batteria nella stanza per un ora per riscaldarla prima di avviarla Una batteria fredda pu caricare non satura 7 Scollegare la presa una volta che...

Page 19: ...o allineamento Per cambiare la modalit pistola o allineamento necessario piegare l utensile nella direzione indicata sulla Fig 3 GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 ann...

Page 20: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: