Toparc BT-10323001-15 Original Instructions Manual Download Page 15

15

MINI CACCIAVITE SENZA FILO

IT

riorazione.

5. L’utilizzo di un accessorio non raccomandato o venduto dal produttore del caricabatterie può causare un rischio di 

incendio, di schock elettrico o di lesioni.

6. Assicurarsi che il cordone sia posizionato in modo da evitare che sia possibile calpestarlo, fare d’intralcio o di danne-

ggiarlo.

7. Non utilizzare il caricabatterie con un conrdone o una presa danneggiati. Sostituirli immediatamente.

8. Non fare funzionare il caricabatterie se ha ricevuto un colpo è caduto a terra o è danneggiato; affidatelo ad un 

tecnico per la manutenzione qualificato.

9. Per ridurre il rischio di schock elettrico, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente prima di procedere con 

ogni riparazione e pulizia. Il fatto di disattivare i controlli non ridurrà questo rischio.

10. Non smontare da soli i caricabatterie, nel caso di una riparazione, affidatelo a un tecnico di manutenzione qualifi-

cato. Ogni rimontaggio incorretto può comportare un rischio di folgorazione o di incendio.

Regole di sicurezza supplementari per caricabatterie e batteria.

1. Non caricare il blocco della batteria quando la temperatura è inferiore a 10°C o superiore a 40°C.

2. Non tentare di utilizzare un trasformatore, un generatore di motore o una pesa di alimentazione CC.

3. Non permettere a nulla di coprire o bloccare le griglie di aerazione del caricabatterie.

4. Coprire sempre i terminali i terminali della batteria con il rivestimento del blocco-batteria quando l’uten-

sile non è in uso.

5. Non far fare corto-circuito alla batteria.

6. Non toccare i terminali con un materiale conduttore.

7. Evitare di immagazzinare il blocco della batteria in un recipiente con altri oggetti metallici come chiodi, monete, 

ecc...

8. Non esporre il blocco della batteria all’acqua o alla pioggia. Un piccolo blocco della batteria può utilizzare molta 

corrente: un surriscaldamento, delle lesioni e un guasto sono possibili.

9. Non conservare la macchina e il blocco della batteria in degli ambineti dove la temperatura può raggiungere e supe-

rare i 50°C  (122°F). 

10. Non incenerire la batteria, anche se è gravemente danneggiara o esausta. La batteria può esplodere in un incen-

dio.

11. Attenzione a non far cadere il blocco della batteria, nè a scuoterlo o a urtarlo.

12. Non caricarlo in una scatola o in un contenitore. Il blocco della batteria deve essere posizionato in un ambiente 

ventilato durante la carica.

13. Non lasciare le batterie inutilizzate per un lungo periodo. Ricaricare le batterie ogni 3 ~ 6 mesi e accendere la 

batteria Li-Ion a un livello di carica compresa tra 40 e 80% prima di immagazzinarla.

14. Le batterie Li-Ion sono sensibili alle alte temperature e devono essere conservate in degli ambienti freschi, secchi 

e uori dall’esposizione diretta alla luce. La temperatura ideale per il suo utilizzo e il suo stoccaggio è sotto i 25°C.

15. Per prolungare la vita della batetria, la batteria agli ioni di litio è progettata con la funzione di protezione per arres-

tare l’uscita.

In alcuni casi descritti qui sotto, durante l’utilizzo di questo prodotto, anche se l’interruttore è azionato, il motore si 

può arrestare.

Non è un mal funzionamento ma il risultati della funzione di protezione: 

• Quando la batteria è esausta, il motore si segne.

• Se l’utensile è sovraccarico, il motore si può arrestare.

In questo caso rilasciare l’interruttore dell’utensile e elimiare le cause di sovraccarica. Dopo ciò l’utensile può di nuovo 

essere utilizzato.

• Se la batteria è in surriscaldamento, la batteria può arrestarsi. In questo caso fermare l’utilizzo della batteria e las-

ciarla raffreddare. Dopo ciò l’utensile può di nuovo essere utilizzato.

16. Questo prodotto è progettato con una protezione di bassa tensione che impedisce all’utensile di scaricarsi e pro-

lunga la durata di vita della batteria.

Regole di sicurezza e/o simboli specifici

Reciclare

Dispositivo di classe II.

Non gettare nei rifiuti domestici

V

Volt

a.c.

Corrente alternata

Hz

Hertz 

W

Watt

kg

Kilogrammi

mm

Millimetro

d.c. 

Corrente diretta

Traduzione delle istruzioni originali

Summary of Contents for BT-10323001-15

Page 1: ...V1_30 04 2020 EN 8 13 FR 2 7 MINI TOURNEVIS SANS FIL CORDLESS MINI SCREWDRIVER MINI CACCIAVITE SENZA FILO IT 14 19...

Page 2: ...Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les pi ces en plastique avec un chiffon doux l g rement humidifi avec de l eau savonneuse 12 Habillez vous en cons quence Ne portez pas de v tements a...

Page 3: ...passer 50 C 122 F 10 Ne pas incin rer la batterie m me si elle est fortement endommag e ou compl tement us e La batterie peut exploser dans un incendie 11 Attention ne pas faire tomber le bloc batter...

Page 4: ...argeur MODE D EMPLOI Installation ou retrait du bloc bartterie voir Fig 1 Fig 2 1 Toujours teindre la machine avant d ins rer ou de retirer le bloc batterie 2 Pour retirer le bloc batterie retirer la...

Page 5: ...d alimentation une fois la charge termin e 9 Retirer la batterie du chargeur pour le stockage Fig 2 Fig 3 La lumi re LED sur le chargeur Chargeur Batterie faible la lumi re rouge reste allum e Batter...

Page 6: ...um Fonctionnement de l interrupteur Appuyer sur le dessus de l interrupteur principal pour le recul et inf rieur pour avancer RECUL AVANT Verouillage de l interrupteur principal Apr s utilisation r gl...

Page 7: ...tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d achat pi ces et main d oeuvre La garantie ne couvre pas Toutes autres avaries dues au transport L usure normale des pi ces Ex c...

Page 8: ...r eye protection non skid safety shoes hard hat or hearing protection 14 Do not overreach Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situa tions Product Safety Instruc...

Page 9: ...ths and bring Li Ion battery to 40 80 charge level before storage 14 Li Ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept in a cool dry and out of direct light expo sure Ideal tempera...

Page 10: ...n or removal of the battery pack 2 To remove the battery pack pull out the set plate on the machine and grasp both sides of the battery pack while withdrawing it from the machine 3 To insert the batte...

Page 11: ...r from the power source after finish the charge 9 Please remove the battery from the unplugged charger for storage Fig 2 Fig 3 The LED Light on the Charger Charger Battery Low Red light stays illumina...

Page 12: ...er setting to the job 2 Use drilling application use the maximum torque setting Operating the switch Push the up portion of the main switch for reverse and lower portion for forward REVERSE FORWARD Ma...

Page 13: ...on the direction show on fig3 Fig 3 WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Transit damage Normal wear of par...

Page 14: ...i carbonio l alcol l ammoniaca e l olio contegono dell acido che pu danneggiare e crepare i pezzi in plastica Non li pulire quindi con uno di questi solventi Pulire i pezzi in plastica con un panno de...

Page 15: ...ssibili 9 Non conservare la macchina e il blocco della batteria in degli ambineti dove la temperatura pu raggiungere e supe rare i 50 C 122 F 10 Non incenerire la batteria anche se gravemente danneggi...

Page 16: ...CITA SPEED min Basso 220 min ALTO 450 min COPPIA DI SERRAGGIO OTTIMALE 40kg cm 3 9 N m 2 9ft lb PESO DELL UTENSILE con batteria 0 514kg 0 48kg batteria 78g TEMPO DI CARICA 1 ora interruzione automatic...

Page 17: ...e 3 Premere la batteria per metterla in posizione e assicurarsi che la luce rossa sul caricabatteria sia accesa La batteria comincia mantenendo il suo ciclo di carica 4 Un volta che il ciclo di carica...

Page 18: ...C durante la ricarica in una stanza calda mantenere la batteria nella stanza per un ora per riscaldarla prima di avviarla Una batteria fredda pu caricare non satura 7 Scollegare la presa una volta che...

Page 19: ...o allineamento Per cambiare la modalit pistola o allineamento necessario piegare l utensile nella direzione indicata sulla Fig 3 GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 ann...

Page 20: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: