Toparc 052819 Translation Of The Original Instructions Download Page 14

14

BANDSCHUURMACHINE

NL

Vertaling van de oorspronkelijke instructies

14

WAARSCHUWINGEN - VEILIGHEIDSREGELS

ALGEMENE INSTRUCTIES

Deze instructies moeten gelezen en goed begrepen worden voordat u met dit apparaat gaat werken.

Het is niet toegestaan om wijzigingen of onderhoud uit te voeren die niet in deze handleiding vermeld 

staan.

De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor iedere vorm van lichamelijk letsel of materiële schade, veroorzaakt door het niet respecteren 

van  de  instructies  in  de  handleiding.  Bij  problemen  of  onzekerheid  over  het  gebruik  van  dit  gereedschap  dient  de  gebruiker  een  bekwaam  en 

gekwalificeerd technicus te raadplegen.

POTENTIËLE RISICO’S GELIEERD AAN HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE VOEDING 

EN AANSLUITINGEN

• Perslucht kan ernstige schade veroorzaken.

• Stop altijd eerst de aanvoer van perslucht en koppel het apparaat los van het netwerk voordat u onderdelen wilt vervangen, reparaties uit wilt 

voeren, of als u het apparaat niet meer gebruikt.

• Nooit de persluchtstroom naar andere personen of naar uzelf richten; respecteer altijd een veilige afstand met betrekking tot andere personen die 

zich in de buurt van de werkplek bevinden.

• Bewegende kabels en slangen kunnen grote schade aanrichten; controleer altijd zorgvuldig de slangen en de aansluitingen en verzekert u zich ervan 

dat er geen lekkages of beschadigingen zijn.

• Gebruik geen snelkoppelingen met dit gereedschap, deze kunnen het geheel verzwaren en losschieten door trillingen.

• Lees eerst de instructies voor het correct assembleren van dit apparaat.

• De maximale luchtdruk mag niet hoger zijn dan 6-7 bar, of maximaal de waarde die aangegeven staat op het typeplaatje van het pneumatisch 

gereedschap.

• De slangen en de aansluitingen moeten voorzichtig gehanteerd worden. Vervoer dit apparaat nooit door het aan de slang mee te trekken. Trek nooit 

aan de slang om deze van de luchttoevoer af te koppelen. Houd de slangen ver verwijderd van warmtebronnen, smeermiddelen en gekartelde randen.

• Controleer voor ieder gebruik eventuele slijtage van kabels en slangen. Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.

RISICO’S GELIEERD AAN WEGSPATTENDE DEELTJES

• Gebruik altijd oog- en gelaatsbescherming wanneer u dit gereedschap gebruikt.

• Ook de meest kleine fragmenten kunnen oogbeschadigingen veroorzaken die blindheid tot gevolg hebben.

• Explosie van pneumatisch gereedschap kan ernstige schade veroorzaken.

VOORKOM HET RISICO OM VERSTRIKT TE RAKEN IN DE KABELS

• Blijf op veilige afstand van messen en boortjes, van bewegend gereedschap enz.

• Draag geen loszittende of wijde kleding of sieraden en vermijd lang haar.

RISICO’S GELIEERD AAN HET FUNCTIONEREN VAN HET APPARAAT

• Draag altijd veiligheidshandschoenen om uw handen te beschermen.

• Breng geen wijzigingen aan aan het apparaat en de onderdelen.

• De gebruikers van het apparaat en het onderhoudspersoneel moeten lichamelijk in staat zijn om er mee te werken en de noodzakelijke handelingen 

uit te voeren.

• Forceer het apparaat niet; als u het gebruikt met de juiste snelheden zult u betere resultaten verkrijgen.

• Een correcte montage van de schuurband is noodzakelijk, om te voorkomen dat loszittende schuurbanden ongelukken of blessures veroorzaken.

• Gebruik nooit afgebladderde of beschadigde schuurbanden.

• Gebruik alleen schuurbanden die geschikt zijn voor dit apparaat. Indien u meer kracht dan gewoonlijk nodig heeft om de schuurband te installeren, 

kan het zijn dat de afmeting van de band niet geschikt is voor dit apparaat.

• Voor u begint met het schuren moet u de band testen, door het apparaat kort op volle sterkte te laten draaien. Houd een barrière tussen uzelf en 

het apparaat (bijvoorbeeld onder een stevige tafel) om uzelf tegen een eventueel losschietende schuurband te beschermen.

• Een gescheurde schuurband zal ernstige blessures veroorzaken !

•  Controleer  regelmatig  de  snelheid  van  het  apparaat  met  behulp  van  een  snelheidsmeter,  om  u  ervan  te  verzekeren  dat  de  snelheidslimiet 

niet overschreden wordt en dat deze conform is aan die van de schuurbanden die u gebruikt.  De geschikte snelheid staat aangegeven op de 

gebruiksaanwijzing die wordt meegeleverd met de banden.

• Gebruik nooit een band waarvan de snelheidrestrictie lager is dan de snelheid van het gereedschap !

• Gebruik enkel schuurbanden met de geschikte afmetingen en snelheid, conform aan de technische eigenschappen van het gereedschap.

• Dit gereedschap is bestemd voor een gebruik als bandschuurmachine en mag alleen hiervoor gebruikt worden. Ieder verkeerd gebruik kan ernstige 

gezondheidsproblemen veroorzaken.

RISICO’S EN GEVAREN GELIEERD AAN DE ARBEIDSOMSTANDIGHEDEN

• Uitglijden, struikelen en vallen zijn de belangrijkste oorzaken van ongevallen met dit apparaat.

•  Het  hoge  geluidsniveau  kan  permanente  beschadigingen  aan  het  gehoor  veroorzaken.  Werkgevers  en  organisaties  voor  de  veiligheid  op  de 

werkvloer bevelen het gebruik van veiligheidshelmen met gehoorbescherming aan.

• Houd uw lichaam in evenwicht en steun op uw beide voeten wanneer u met dit apparaat werkt. Frequent herhaalde bewegingen, ongebruikelijke 

houdingen  en  blootstelling  aan  trilling  kunnen  schadelijk  zijn  voor  uw  handen  en  uw  armen.  Wanneer  u  een  doof  gevoel,  een  tinteling  of  pijn 

waarneemt of wanneer u bleek wordt, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van dit apparaat en een arts raadplegen.

• Dit gereedschap is niet geschikt voor gebruik in een risicovolle omgeving of een omgeving met explosie-gevaar.

VEILIGHEIDSNORMEN VOOR HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT

• Hanteer deze bandschuurmachine zorgvuldig, dit zal de levensduur van het apparaat verlengen.

• Gebruik doeltreffende bescherming voor uw ogen en oren, een mondmasker en veiligheidshandschoenen tijdens het gebruik van dit apparaat.

• Gebruik deze schuurmachine alleen in goed geventileerde ruimtes.

Summary of Contents for 052819

Page 1: ...V2_26 11 2019 EN FR 5 7 2 4 PONCEUSE BANDE AIR BELT SANDER LIJADORA DE BANDA BANDSCHLEIFER BANDSCHUURMACHINE LEVIGATRICE A NASTRO www gys fr ES DE NL IT 11 13 8 10 14 16 17 19...

Page 2: ...issance de l outil et suivre les op rations n cessaires Ne pas forcer l outil si vous l utilisez la vitesse pour laquelle il a t con u ses performances seront meilleures et plus fiables Un montage cor...

Page 3: ...t de 1 4 et de 12 mm pour les raccordements 3 8 Il doit tre quip d un raccord fermeture automatique ou semi automatique proche de l outil pour le d brancher facilement UTILISATION Utiliser uniquement...

Page 4: ...pour d visser dans le sens inverse des aiguilles d une montre afin de desserrer l axe et faire pivoter la t te 360 CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre tous d fauts ou vices de fabrication pendan...

Page 5: ...s Use only belts that are easily adapted to the machine If you need more force than usual to install the tape the size may be different from the one required Before sanding test the belt by briefly tu...

Page 6: ...is the case after a long period of use make sure that no accessories are attached to the tool It is essential to disconnect the tool for the installation of accessories Check that they are perfectly...

Page 7: ...d to tighten the belt 3 Use a 5 mm hexagonal wrench to unscrew counterclockwise to loosen the axis and rotate the head 360 WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of...

Page 8: ...die Leistung des Werkzeugs zu steuern und die erforderlichen Arbeiten zu berwachen Zwingen Sie das Werkzeug nicht wenn Sie es mit der Geschwindigkeit verwenden f r die es entwickelt wurde wird seine L...

Page 9: ...imalen L nge von 10 Metern und einem Innendurchmesser von mindestens 8 mm f r Werkzeuge mit einem 1 4 Versorgungsanschluss und 12 mm f r 3 8 Anschl sse Er muss mit einer automatischen oder halbautomat...

Page 10: ...zu l sen und den Kopf um 360 zu drehen GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachwe...

Page 11: ...iones necesarias No fuerce la herramienta si se utiliza a la velocidad para la que se ha dise ado su rendimiento ser mejor y m s fiable Un montaje correcto de la correa est necesario para evitar danos...

Page 12: ...m tico o semi autom tico cerca de la herramienta para desconectarlo f cilmente UTILIZACI N Utilice nicamente accesorios en perfecto estado que correspondan a las caracter sticas de la herramienta Evit...

Page 13: ...agonal de 5 mm para desatornillar en el sentido contrario da las agujas de un reloj para aflojar el axis y girar la cabeza a 360 GARANT A La garant a cubre todos los defectos o vicios de fabricaci n d...

Page 14: ...de onderdelen De gebruikers van het apparaat en het onderhoudspersoneel moeten lichamelijk in staat zijn om er mee te werken en de noodzakelijke handelingen uit te voeren Forceer het apparaat niet al...

Page 15: ...8 mm voor gereedschap waarvan de aansluiting 1 4 is en van12 mm voor aansluitingen van 3 8 Dit moet worden uitgerust met een aansluiting met een automatische of semi automatische sluiting dichtbij he...

Page 16: ...mee de as los tegen de richting van de wijzers van de klok in om zo de schuurband 360 te laten kantelen GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopd...

Page 17: ...ogno di pi forza rispetto all abituale per installare il nastro la dimensione pu essere diversa da quella richiesta Prima di levigare testate il nastro e fate girare brevemente l utensile a pieno regi...

Page 18: ...di utilizzo assicurarsi che gli accessori siano fissati all utensile obbligatorio scollegare lo strumento per il montaggio degli accessori Controllare il loro fissaggio perfetto prima di collegare lo...

Page 19: ...tro 3 Utilizzare una chiave esagonale di 5 mm per svitare in senso antiorario al fine di allentare l asse e far girare la testa a 360 GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per...

Page 20: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Reviews: