background image

72 І 100

skugga um að rafstraumurinn á rafstraumsplötunni 

sé sá sami og á stofnleiðslunni ykkar.

• 

Ef þið notið framlengingarsnúru, verið viss um að 

leiðari hennar sé nógu stór fyrir orkuþarfir tækisins. 

Lágmarksstærð: 1.5 mm2.

• 

Ef þið notið framlengingarrúllu verður að draga alla 

snúruna af rúllunni. Farið yfir rafmagnssnúruna. 

Notið aldrei gallaða eða skemmda rafmagnssnúru.

• 

Notið ekki snúruna til að toga klóna út úr innstun

-

gunni.

• 

Verndið snúruna fyrir hita, olíu og beittum brúnum.

• 

Skiljið tækið ekki eftir úti í rigningu og notið það 

aldrei við rakar eða blautar aðstæður.

• 

Útvegið góða lýsingu.

• 

Sagið ekki nálægt eldfimum vökvum eða gastegun

-

dum.

• 

Mælt er með stömum skóm þegar unnið er utandyra. 

Notið hárnet ef þið eruð með sítt hár.

• 

Varist óeðlilegar vinnustellingar.

• 

Notendur verða að vera a.m.k. 18 ára gamlir. Nemar 

sem hafa náð a.m.k. 16 ára aldri mega nota tækið 

undir eftirliti.

• 

Haldið börnum frá tækinu þegar það er tengt við 

rafmagn.

• 

Haldið vinnusvæði ykkar hreinu af viðarrusli og 

hvers kyns ónauðsynlegum hlutum. Ósnyrtilegt 

vinnusvæði býður upp á slys.

• 

Leyfið ekki öðru fólki, sérstaklega börnum, að snerta 

tækið eða snúruna. Haldið þeim frá vinnusvæði 

ykkar.

• 

Ekki ætti að trufla þá sem vinna við tækið.

• 

Framkvæmið breytingar, lagfæringar, mælingar og 

hreinsgerningar eingöngu þegar slökkt er á vélinni. – 

Takið rafmagnssnúruna úr sambandi!

• 

Gangið úr skugga um að allir lyklar og skiptilyklar 

hafi verið fjarlægðir af tækinu áður en kveikt er á því.

• 

Slökkvið á mótornum og takið rafmagnssnúruna úr 

sambandi áður en vinnusvæðið er yfirgefið.

• 

Setjið allar öryggishlífar og öryggisútbúnað strax 

aftur á sinn stað eftir að þið hafið klárað hvers konar 

viðgerðir eða viðhaldsvinnu.

• 

Verið viss um að fylgja öryggisupplýsingum og 

notenda- og viðhaldsleiðbeiningum útgefnum af 

framleiðandanum sem og þeim málum sem gefin eru 

upp í Tækniupplýsingum.

• 

Það er nauðsynlegt að fylgja þeim reglugerðum um 

slysaforvarnir sem eru í gildi á þínu svæði sem og 

öðrum almennt viðurkenndum öryggisreglum.

• 

Takið eftir upplýsingum sem gefnar eru út af ykkar 

fagfélögum.

• 

Notið ekki nein lágkraftstæki við þungavigtarvinnu.

• 

Misnotið ekki snúruna.

• 

Verið viss um að standa föstum fótum og halda 

jafnvægi öllum stundum.

• 

Gangið úr skugga um að hreyfanlegir hlutar séu í 

góðu ástandi, að þeir festist ekki, og að engir hlutar 

séu skemmdir. Verið viss um að allir hlutar séu rétt 

settir á og að öllum öðrum notkunarskilyrðum sé 

fullnægt.

• 

Skemmdan öryggisútbúnað og hluta þarf að gera 

við eða skipta út af löggiltu þjónustuverkstæði nema 

annað komi fram í notkunarleiðbeiningunum.

• 

Látið skipta út skemmdum rofum á þjónustuver

-

kstæði viðskiptavina.

• 

Þetta raftæki samræmist viðeigandi öryggis-

reglugerðum. Viðgerðir skulu eingöngu vera 

framkvæmdar af fullgildum rafvirkja með upprunale-

Ef tækinu er breitt á einhvern hátt leiðir það til þess 

að öll ábyrgð framleiðanda felli úr gildi. Þrátt fyrir rét

-

ta notkun er ekki hægt að útiloka vissa hættu. Vegna 

uppbyggingar og gerðar tækisins geta eftirfarandi atriði 

átt sér stað:

• 

Hætta vegna tækis sem ekki er í fullkomnu ásigko

-

mulagi. Ef að einn eða fleiri hlutir af tækinu ekki í 

lægi er bannað að vinna með því. Skipta verður fyrst 

um skemmda hluti. Eingöngu má nota hluti sem hluti 

í tækið sem samþykktir eru af framleiðanda tæki

-

sins. Bannað er að breyta þessu tæki á einhvern 

hátt.

• 

Hætta á raflosti: Notið tækið einungis við rafrás sem 

tengd er við FI-rofa og með 30mA öryggi! Innstun

-

gur verða að vera ísettar eftir reglum, jarðtengdar og 

yfirfarnar!

• 

 Hætta á að tækið fari óviljandi í gang Þegar að 

geymirinn er tæmdur og á meðan að ekki er verið 

að nota tækið, verður að taka það úr sambandi við 

straum!

• 

Hætta vegna viðarryks. Það er skaðlegt heilsu að 

anda inn viðarryki! Notið ávallt rykhlíf á meðan að 

geymir tækisins er tæmdur. Athugið að farga efninu 

á vistvænan hátt!

• 

 Eldhætta. Sjúgið aldrei heitt efni í tækið!

• 

Hætta á heyrnarskaða ef heyrnahlífar eru ekki no

-

taðar.

• 

Heilsuskaðandi ryk viðar við notkun tækis í lokuðu 

rými.

Mikilvæg ráð

Athugið! 

Við notkun á rafmagnsverkfærum skal 

hafa í huga öryggisatriði reglum samkvæmt til að koma 

í veg fyrir raflost, meiðsl og bruna. Lesið allar ráðleg

-

gingar áður en rafmagnsverkfærið er notað og geymið 

öryggisleiðbeiningarnar á góðum stað.

Öryggisupplýsingar

• 

Aðvörun: Við notkun raftækja er nauðsynlegt að 

gera eftirfarandi varúðarráðstafanir til að minnka 

hættu á rafstuði, meiðslum eða eldsvoða.

• 

Takið mið af öllum þessum upplýsingum áður og á 

meðan unnið er með vélina.

• 

Glatið ekki þessum öryggisreglugerðum.

• 

Varist rafstuð Forðist líkamlega snertingu við jarð

-

tengda hluta.

• 

Þegar útbúnaður er ekki í notkun skal geyma hann á 

þurrum, köldum stað þar sem börn ná ekki til.

• 

Haldið viðfestum fylgihlutum beittum og hreinum svo 

þið getið unnið vel og örugglega.

• 

Farið reglulega yfir rafmagnsnúru og látið löggild

-

an sérfræðing skipta henni út við fyrstu merki um 

skemmdir.

• 

Farið reglulega yfir framlengingarsnúrur ykkar og 

skiptið þeim út ef þær skemmast.

• 

Þegar unnið er utandyra, notið þá eingöngu fram

-

lengingarsnúrur sem eru samþykktar til notkunar 

utandyra og merktar á viðeigandi hátt.

• 

Einbeitið ykkur að því sem þið gerið. Notið heilbrigða 

skynsemi. Notið ekki tækið ef þið eruð ekki með 

hugann við vinnuna.

• 

Notið aldrei raftæki með rofa sem ekki er hægt að 

kveikja og slökkva á. Viðvörun! Notkun tengdra tæk

-

ja og fylgihluta annarra en þeirra sem eru tilætlaðir 

geta leitt til hættu á meiðslum.

• 

Takið ávallt innstunguna úr sambandi áður en tækið 

er stillt eða lagfært.

• 

Afhendið þessar öryggisreglugerðir öllum þeim sem 

vinna við vélina.

• 

Áður en þið notið tækið í fyrsta skipti, gangið úr 

Summary of Contents for 3906301958

Page 1: ...bsluhu 43 46 SE Utsuggninganl ggning vers ttning fr n den ursprungliga bruksanvisningen 47 50 NO Avsuganl g Oversettelse fra den originale bruksanvisningen 51 54 Art Nr 3906301958 AusgabeNr 3906301852...

Page 2: ...allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og...

Page 3: ...3 100...

Page 4: ...4 100 Fig 1 1 9 10 7 3 5 13 14 11 8 2 12 6 4 Fig 3 2 3 4 5 Fig 2 2 5...

Page 5: ...5 100 Fig 4 6 5 2 3 4 Fig 5 6 3 4 2 Fig 6 1 Fig 7 7 10 1 3 11 8 9 Fig 9 12 13 14 Fig 8 12 13 1...

Page 6: ...6 100...

Page 7: ...sind die geltenden Unfallverh tungsvorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D...

Page 8: ...n Sie keine leistungsschwachen Maschinen in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haf tung des Herstellers und daraus...

Page 9: ...s Ger t mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit e...

Page 10: ...ung nur in Anwesen vorgesehen die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben und von einem Verteilernetz mit einer Nennspannung von 230V versorgt werden Sie m ssen als...

Page 11: ...beitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the ma...

Page 12: ...and parts have to be repaired or replaced by an authorized service center The manufacturer shall not be liable for any changes made to the machine nor for any damage resulting from such changes Even w...

Page 13: ...n nection points that have a continuous current carry ing capacity of at least 100 Amper phase As the user you are required to ensure in consulta tion with your electric power company if necessary tha...

Page 14: ...uch damaged electrical connection cables must not be used and are life threatening due to the insulation damage Check the electrical connection cables for damage regu larly Make sure that the connecti...

Page 15: ...uites sur les diff rents risques possibles en d coulant En outre il faut stric Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen...

Page 16: ...ention contre les accidents tement respecter les r glements de pr voyance contre les accidents Il faut respecter toutes les autres r gles des domaines de la m decine du travail et de la tech nique de...

Page 17: ...sement Avant tout r glage entretien ou r paration d branchez la fiche du secteur Maintenance g n rale Maintenez les dispositifs de protection les fentes d a ration et le carter moteur aussi propres sa...

Page 18: ...e doivent cor respondre ces prescriptions L appareil peut entra ner des variations de tension momentan es lorsque le r seau n est pas conve nable Cette machine ne peut tre utilis e que lorsqu elle es...

Page 19: ...e regole ge nerali di medicina di lavoro e di sicurezza Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE Le au...

Page 20: ...i protezione e le parti danneggiate de vono venire riparati a regola d arte o sostituiti da un officina specializzata a meno che non sia indicato Le modifiche alla macchina escludono completamen te og...

Page 21: ...er proteggerlo da polvere o umidit altrimenti nelle istruzioni per l uso Fate sostituire interruttori danneggiati presso un officina del servizio assistenza clienti Questo utensile risponde alle relat...

Page 22: ...e ven gono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato Tagli causati dal transito sui ca...

Page 23: ...ones vigentes en materia de prevenci n Introducci n FABRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen ESTIMADO CLIENTE Le deseamos xito y dis...

Page 24: ...caracter sticas t cnicas de accidentes Es preciso observar tambi n cualquier otro reglamento general en el mbito de la medicina laboral y t cnicas de seguridad El fabricante no se hace responsable de...

Page 25: ...a vez conectado a la red el sistema de aspiraci n est listo para funcionar Respetar tambi n las prescripciones pertinentes en materia de protecci n contra accidentes y los dem s reglamentos en materia...

Page 26: ...Cubra la herramienta el ctrica para protegerla del polvo o de la humedad Conexi n el ctrica El electromotor instalado est conectado para uti lizarse La conexi n cumple las pertinentes dispo siciones V...

Page 27: ...lgd Andere algemene re Inleiding FABRIKANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GEACHTE KLANT Wij wensen u veel plezier en succes bij het w...

Page 28: ...Controleer of de beweegbare onderdelen naar beho gels qua arbeidsgeneeskunde en veiligheid dienen in acht te worden genomen Veranderingen aan de machine sluiten een aanspra kelijkheid van de fabrikant...

Page 29: ...voor dat geen water binnen in het toestel terecht kan komen Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegan ren functioneren en niet...

Page 30: ...hebben en worden geleverd door een distri butiesysteem met een nominale spanning van 230V Je moet ervoor zorgen dat als een gebruiker indien nodig met uw energiebedrijf dat de continue huidige draagkr...

Page 31: ...ksi tulee voi massaolevia tapaturmanehk isym r yksi noudattaa mit tarkimmin Muita ty terveyden ja turvallisuuste kniikan alueella voimassaolevia yleisi s d ksi tulee Aloittaminen VALMISTAJA scheppach...

Page 32: ...das I annat fall finns det risk f r att anv ndaren kommer till skada my s noudattaa Koneeseen tehdyt muutokset sulkevat valmistajan vastuun my s t st aiheutuvien seuraamusvahinkojen osalta t ysin pois...

Page 33: ...ihtelevan j lkeen moottori voidaan j lle en k ynnist Vialliset s hk liit nt johdot S hk isiss liit nt johdoissa on usein eristysvaurioita B r l mplig skyddsutrustning vid behov Denna utrust ning kann...

Page 34: ...siss liit nt johdoissa ole vaurioita Huolehdi ett liit nt johto ei ole s hk verkossa tarkastuksen aikana S hk isten liit nt johtojen on vastattava asiaankuuluvia VDE ja DIN m r yksi K yt vain sellaisi...

Page 35: ...cheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen V EN Z KAZN KU p ejeme V m hodn radosti a sp ch p i pr ci s Va m nov m p strojem POZN MKA V souladu s p...

Page 36: ...y na stroji zcela vylu uj ru en v robce a z to ho vznikl kody I p es pou it podle elu ur en nelze zcela vylou it ur it zb vaj c rizikov faktory Podm n na uspo d n m a konstrukc stroje se mohou vyskytn...

Page 37: ...ovu za pnout Vadn elektrick p vodn kabel U elektrick ch p vodn ch kabel asto doch z k po kozen izolace Jeho p inami mohou b t Po kozen tlakem je li p vodn kabel veden oknem Ochranu sluchu na zabran ni...

Page 38: ...el D vejte pozor aby nebyl p vodn kabel p i kontrole p ipojen do elektrick s t Elektrick p vodn kabely mus odpov dat p slu n m p edpis m VDE a DIN Pou vejte pouze p vodn ka bely s ozna en m H 07 RN Uv...

Page 39: ...etjener og vedlikeholder maskinen m v re fortrolige med maskinen og ha f tt instruksjon i de mulige fare ne Utover dette skal gjeldende ulykkesforebyggende forskrifter overholdes strengt Andre allmenn...

Page 40: ...utf ras av en beh rig elektri ker varvid original reservdelar ska anv ndas I annat omr der skal overholdes Hvis det utf res endringer p maskinen oppheves produsentens produktansvar og ansvar for skade...

Page 41: ...mbelastbarhed af netv rket ved tilslutnings punktet med det offentlige net er tilstr kkeligt for tilslutningen af produktet fall finns det risk f r att anv ndaren kommer till skada B r l mplig skyddsu...

Page 42: ...elektro tilslutningsledninger m ikke an vendes og er p grund af isolationsskaderne livsfarlige Efterse regelm ssigt elektriske tilslutningsledninger for skader S rg for at tilslutningsledningen ikke...

Page 43: ...ovnej medic ny a bezpe nostnej vod V ROBCA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen V EN Z KAZN K el me V m ve a z bavy a spechov pri pr ci s V...

Page 44: ...su po kodene V etky diely musia by spravne namontovane a mu techniky Zmeny vykonan na stroji celkom anuluj ru enie v robcu a ru enie za kody t mto sp soben Napriek spr vnemu elov mu pou itiu sa nem u...

Page 45: ...ovan elektromotor je pripojen a priprave n na prev dzku Pripojenie zodpoved pr slu n m ustanoveniam VDE a DIN Sie ov pr pojka na strane z kazn ka ako aj predl o vacie vedenie musia zodpoveda t mto pre...

Page 46: ...nia alebo vedenia pr pojn ho vedenia Rozrezan miesta vzniknut pri prejazde cez pr poj n vedenie kody na izol cii pri vytrhnut zo z suvky v stene Trhliny pri zostarnut izol cie Tak to po koden elektric...

Page 47: ...ingens funktioner och ha instruerats om eventuella faror Dessutom ska g llande arbetarskyddsf reskrifter f ljas exakt vriga allm nna regler f r arbetsmedicinska och s kerhetste kniska omr den ska ven...

Page 48: ...stningen ndras leder detta till att tillverka rens ansvar f r d rutav resulterande skador upph r att g lla Trots ndam lsenlig anv ndning kan s rskilda resterande riskfaktorer inte uteslutas helt P gru...

Page 49: ...lig f r produkten Konsultera ditt kraftbolag vid behov Viktig information N r motorn r verbelastad st ngs den av automa tiskt Efter en avsvalningstid som varierar kan motorn startas igen Andningsskydd...

Page 50: ...iga Kontrollera regelbundet att elanslutningskablarna inte r skadade Tillse att kabeln vid kontroll inte r ansluten till eln tet Elanslutningskablar m ste motsvara g llande VDE och DIN f reskrifter An...

Page 51: ...holdes strengt Andre allmenngyldige regler innen arbeidsmedisinske og sikkerhetstekniske omr der skal overholdes Innvielse PRODUSENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger...

Page 52: ...tf res endringer p maskinen oppheves produsentens produktansvar og ansvar for skader som m tte oppst Selv om maskinen brukes forskriftsmes sig kan man ikke helt utelukke spesielle resterende risikofak...

Page 53: ...om feilaktig festing eller trekking av tilkoblingskabelen Snittskader om kabelen kj res over Isoleringsskader som har oppst tt n r kabelen har blitt trukket voldsomt ut av kontakten ker utviklingen av...

Page 54: ...nde VDE og DIN forskrifter Bruk kun tilkoblingskabler som er merket med H05VV F Tilkoblingskabler m v re typemerket i henhold til forskrif tene Vekselstr msmotor Nettspenningen m v re 230 V Skj teledn...

Page 55: ...tudi ostala splo na pravila v de Uvod PROIZVAJALEC scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen SPO TOVANI KUPEC elimo vam veliko veselja in uspeh...

Page 56: ...ravila sme izvajati samo za elektri no podro je lovnem medicinskem in varnostno tehni nem podro ju Spremembe stroja isto asno izklju ujejo jamstvo proizvajalca in jamstvo za napake ki nastanejo zaradi...

Page 57: ...ergijo da trajna obremenitev napetosti na priklju ni to ki z javnim omre jem zadostuje za napajanje izdelka usposobljeno strokovno osebje in sicer samo z upora bo originalnih nadomestnih delov V naspr...

Page 58: ...ikov ne smete uporabljati ker so zaradi po kodb izolacije smr tno nevarni Redno preverjajte ali so elektri ni priklju ni vodniki po kodovani Pri tem pazite da priklju ni vodnik pri preverjanju ne bo v...

Page 59: ...juures teostatud muudatused v listavad toot ja vastutuse t ielikult ning muudatustest p hjustatud kahjude eest tootja ei vastuta Hoolimata sihip rasest kasutamisest ei ole v imalik teatud riskifaktore...

Page 60: ...avat isikut Antud seade ei sobi ohtliku tolmu vastuv tmiseks likult k rvaldada Masina ehitusest ja konstruktsioonist tulenevalt v ib esineda j rgmisi probleeme Oht masina puuduste t ttu Kui ks v i mit...

Page 61: ...t ttu eluohtlikud Kontrollige elektri hendusjuhtmed regulaarset kahjustuste suhtes le Pidage silmas et lekontrollimisel pole hen dusjuhe v rku hendatud Elektri hendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDE...

Page 62: ...ahelduvvoolumootor V rgupinge peab olema 230 V Kuni 25 m pikkused pikendusjuhtmed peavad olema ristl ikega 1 5 ruutmillimeetrit Elektrialase varustuse hendamist ja remonti tohib teostada ainult elektr...

Page 63: ...kih podru ja Promjene na stroju u potpunosti isklju uju jamstvo proizvodja a i iz toga proiza le tete Unato nam jenskoj uporabi ne mogu se potpuno isklju iti odredje Iniciranje PROIZVO A scheppach Fa...

Page 64: ...u aju potrebe nosite prikladnu osobnu za titnu ni faktori rizika Uvjetovani konstrukcijom i izvedbom stroja mogu nastati sljede i rizici Opasnost zbog nedostataka na stroju Ako su jedan ili vi e dijel...

Page 65: ...orisnik morate osigurati po potrebi i u dogovoru s elektrodistribucijskom tvrtkom da je optere enje elektri ne mre e trajnom strujom na spojnoj to ki s javnom mre om dovoljno za priklju ivanje proizvo...

Page 66: ...cije Takvi o te eni elektri ni kabeli ne smiju se rabiti i zbog o te enja izolacije opasni su za ivot Redovito provjeravajte jesu li elektri ni kabeli o te eni Pri provjeri osigurajte da kabel nije pr...

Page 67: ...i el r sokat Figyelembe kell venni Bevezet s GY RT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen TISZTELT V S RL Sok r met s sikert k v nunk nnek am...

Page 68: ...pen t rt n v ltoztat sok a gy rt szavato l s t s az ebb l ad d k rok megt r t s t telje sen kiz rj k Bizonyos fennmaradt rizik t nyez ket rendeltet sszer haszn lat eset n sem lehet teljes m rt kben k...

Page 69: ...a h l zati csatlakoz t ltal nos karbantart si int zked sek Tartsa a v d berendez seket szell ztet r seket s a g ph zat annyira por s piszokmentesen amennyire csak lehet D rzs lje le a k sz l ket egy t...

Page 70: ...eti fesz lts g ingadoz s hoz vezethetnek A term k csak haszn lata csak tulajdons gokat amelyek folyamatos ramer ss g kapacit s lega l bb 100 f zisonk nt s szolg ltatja a forgalmaz si rendszer n vleges...

Page 71: ...gur FRAMLEI ANDI scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen K RI VI SKIPTAVINUR Vi skum r mikla gle i og velgengni a vinna me n ja t kinu V SBEND...

Page 72: ...ger um Vi ger ir skulu eing ngu vera framkv mdar af fullgildum rafvirkja me upprunale Ef t kinu er breitt einhvern h tt lei ir a til ess a ll byrg framlei anda felli r gildi r tt fyrir r t ta notkun e...

Page 73: ...fyrir tengipunkt v runnar Mikilv gar r leggingar Ef m torinn er ofkeyr ur sj lfkrafa honum Eftir a hann hefur k lna mismunandi t mi aftur m tor num gum varahlutum annars g ti notandinn or i fyrir sly...

Page 74: ...r eru l fsh ttulegar L ti yfirfara rafmagnsn rur reglulega fyrir skemmdum Hafi huga a rafmagnssn rur mega ekki vera tengdar straumneti Rafmagnssn rur urfa a uppfylla VDE og DIN ryggis kr fur Noti einu...

Page 75: ...dr avati se i ost alih op tih pravila iz radno medicinske i sigurnosno tehni ke struke Uvod PROIZVO A scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen...

Page 76: ...o e sadr avati za titu za sluh radi smanjenja rizika od o te enja sluha za titu za disanje radi smanjenja rizika od udisanja Izmjene na ma ini dovode do potpunog poni tavanja odgovornosti proizvo a a...

Page 77: ...reoptere enja motora on se sam isklju uje Nakon vremena hla enja koje mo e varirati motor se ponovo mo e uklju iti opasne pra ine Rukovalac mora biti informisan o uslovima koji utje u na pojavu buke G...

Page 78: ...titi i zbog o te enja izolacije opasni su po ivot Redovno provjeravajte ima li na elektri nim priklju nim vodovima o te enja Pazite na to da pri provjeravanju priklju ni vod ne bude priklju en na stru...

Page 79: ...e su njima prouzro ene u celosti su isklju ene iz proizvo a eve Iniciranje PROIZVO A scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CIJENJENI KUP E e...

Page 80: ...a Za titu za u i kako biste spre ili rizik od nastanka garancije Uprkos namenskom kori enju ne mogu u celosti da se isklju e odre eni drugi faktori rizika Us lovljeno konstrukcijom i ustrojstvom ma in...

Page 81: ...preoptere enju motora ovaj se sam isklju uje Posle hla enja razli itog trajanja motor se ponovo mo e uklju iti nagluvosti Za titnu masku za usta kako bi se izbegao rizik udi sanja opasne pra ine Kori...

Page 82: ...e enja izolacije Redovno proveravajte elektri ne priklju ne vodove u pog ledu o te enja Vodite ra una da prilikom provere priklju ni vod ne visi na elektri noj mre i Elektri ni priklju ni vodovi moraj...

Page 83: ...kazalar nleme y netmelerine de riayet Ba latma RETICI scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DE ERLI M TERIMIZ Biz size yeni cihaz ile al ma...

Page 84: ...ilmelidir Di er genel i yeri ve i sa l y netmeli klerine de dikkat edilecektir Makine zerinde yap lacak de i iklikler retici firman n sorumlulu unun sona ermesine yol a ar ve olu acak her t rl hasar v...

Page 85: ...asitesine sahip ve 230 Voltluk nominal gerilimli bir da t m ebekesi ile beslenen bir mek nda kullan m i in tasarlanm t r Kullan c olarak gerekti inde enerji sa layan Bu alet ilgili g venlik kurallar n...

Page 86: ...karmaktan ortaya kan yal t m hasarlar Yal t m n eskimesinden ortaya kan a nma Bu gibi hasarl elektrik ba lant kablolar kullan lmamal d r ve yal t m hasarlar nedeniyle l m tehlikesi vard r Elektrik ba...

Page 87: ...87 100 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2x 14 15 16 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 RU...

Page 88: ...88 100 1 5 20 2 5 16 30 A m...

Page 89: ...89 100 230 50 2850 1 P 550 W IP20 1600 Pa 1150 m3 h 100 mm 75 l 20 kg LpA 75 5 A LWA 95 5 A M8 40 2 3 M8 12 4 5 M5 20...

Page 90: ...90 100 230 100 A VDE DIN H05VV F 230 25 1 5 6 7 1 7 8 9 m 5 30 C VDE DIN...

Page 91: ...91 100 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2x 14 15 16 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VDE 0100 DIN 57113 VDE0113 BG...

Page 92: ...92 100 1 5 2 18 16 FI 30mA...

Page 93: ...93 100 230 50 2850 1 P 550 IP20 M 1600 Pa M 1150 3 100 75 l 20 LpA 75 5 dB A LWA 95 5 dB A M5 x 6 M8 x 40 M 8 x 12 M8 x 40 T...

Page 94: ...94 100 VDE DIN VDE DIN H 07 RN 230 V 25 m 1 5 10 30 C...

Page 95: ...ecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o segu...

Page 96: ...96 100...

Page 97: ...97 100...

Page 98: ...98 100...

Page 99: ...de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sum...

Page 100: ...ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k ne...

Reviews: