background image

29

ALU

Line Economy

 

3m x 3m

IT

  

Avviso di sicurezza

Introduzione

Attenzione

Impiego consigliato

Sicurezza 

Leggere attentamente queste istruzioni di montaggio. Conservare queste informazioni in 

caso di futuri impieghi.

Questo  articolo  è  stato  concepito  come  protezione  dal  sole  e  da  sguardi  indiscreti  in 

 

ambienti esterni. Non è concepito per un uso durevole in ambienti esterni, poiché ha una 

resistenza all‘intemperie limitata. Questo articolo non è destinato ad un uso commerciale.

Non è autorizzata l‘installazione di pareti supplementari per ottenere uno spazio chiuso. 

La tenda non deve essere chiusa per uno spazio superiore al 50%!

Congratulazioni per l‘acquisto del nostro prodotto e benvenuto come cliente TOOLPORT. 

 

Il nostro servizio clienti o un nostro rappresentante autorizzato sono a Sua disposizione in 

caso di ulteriori chiarimenti. 

La Sua nuova tenda è molto flessibile nell‘impiego: può essere utilizzata per eventi come 

feste, un solido riparo dal sole, come tettoia o magazzino, ed altro ancora secondo le Sue 

esigenze. La preghiamo di rispettare le seguenti indicazioni al fine di fruire più a lungo 

possibile del nostro prodotto.

Avvertenze

Leggere tutte le avvertenze e indicazioni di sicurezza per evitare conseguenze spiacevoli.

Pericolo di morte

Non lasciare mai bambini senza la sorveglianza di un adulto in prossimità del materiale di

imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento.

Summary of Contents for ALULine Economy 3m x 3m

Page 1: ...SE 12 2018 01 Aufbauanleitung Faltpavillon Assembly instructions Folding Tent Instrukcja monta u Namiot ekspresowy Opbouwhandleiding Vouwtent Mode d emploi Tente pliante Istruzioni di montaggio Gazeb...

Page 2: ......

Page 3: ...rodki ostro no ci Zawarto Instrukcja monta u Veiligheidsinstructie Inhoud Opbouwhandleiding Consignes de s curit Contenu Mode d emploi Avviso di sicurezza Contenuto Istruzioni di montaggio S kerhetsa...

Page 4: ...Ersatzw nden durch die ein geschlossener Raum entstehen w rde ist nicht erlaubt Es d rfen nicht mehr als 50 des Pavillons geschlossen werden Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres neuen Zeltes Bei Frag...

Page 5: ...ende Stolpergefahr hin Achten Sie darauf dass der Artikel vollst ndig ausgespannt wurde bevor Sie den Artikel benutzen Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwe...

Page 6: ...ellen Sie dazu einen Fu auf die Bodenplatte der Standf e und schieben Sie den oberen Teil der Eckstange nach oben bis der Teleskopstandfu h rbar einrastet Abb 4 5 Hinweis Es k nnen zwischen 3 bzw 5 H...

Page 7: ...berliegenden Seiten komplett zusammen Verpacken Sie den Artikel getrocknet und gereinigt wieder in der Aufbewahrungstasche Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mi...

Page 8: ...stungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die untenstehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindun...

Page 9: ...alls that would create a closed interior is not allowed No more than 50 of the gazebo should be closed Congratulations on the purchase of your new tent For questions or suggestions please contact our...

Page 10: ...ping hazard Before you use the gazebo make sure that it is fully extended and fully secured by all guy ropes and pegs which are included in the delivery This item can only be used under adult supervis...

Page 11: ...your foot on the base plate of the uprights and pull on the upper part until the pin snaps in Dia 4 5 Note You can choose between 3 or 5 different height levels Bring the roof in its final position To...

Page 12: ...f Fully contract the frame and make sure that the frame contracts smoothly and that nothing blocks it When storing the item in the carrying case make sure that it is clean and dry Cleaning and care Cl...

Page 13: ...statutory rights in particular the warranty rights are not limited by this warranty If you have any complaints please contact the service hotline below or contact us by email Our service staff will co...

Page 14: ...y zamkni te pomieszczenie jest niedozwolony Nie nale y zamyka wi cej ni 50 powierzchni pawilonu Gratulujemy zakupu nowego namiotu W przypadku jakichkolwiek pyta lub w tpliwo ci prosimy o kontakt z nas...

Page 15: ...zed u yciem pawilonu nale y upewni si e jest on w pe ni rozci gni ty i zabezpieczony przez wszystkie liny i szpilki do czone do zestawu Przedmiot ten mo e by u ywany jedynie pod nadzorem osoby doros e...

Page 16: ...n stop nap ycie podstawy i przesun g rn cz dr ka naro nego do g ry a us yszy si zatrza ni cie teleskopowej podstawy Rys 4 5 Wskaz wka Istnieje mo liwo wyboru pomi dzy 3 lub 5 ustawieniami wysoko ci Na...

Page 17: ...dach Ram pawilonu nale y sk ada powoli i ostro nie Czysty i suchy produkt mo e by przechowywany w opakowaniu transportowym Czyszczenie i piel gnacja Produkt nale y czy ci wilgotna ciereczk i agodnym...

Page 18: ...nia si z produktem gwarancja nie b dzie uznana Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych uprawnie u ytkownika W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy o kontakt telefoniczny lub wys anie do nas...

Page 19: ...extra zijwanden waardoor er een afgesloten ruimte ontstaat is niet toe gestaan De tent mag niet voor meer dan 50 worden afgesloten Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe tent Als u vra...

Page 20: ...elkaar geschoven is en gezekerd is met de scheerlijnen voordat u het product in gebruik neemt Het product mag alleen onder toezicht van volwassenen worden opgebouwd en gedemonteerd Het product mag oo...

Page 21: ...scopische poten uit de hoekpalen Plaats daarbij een voet op de voetplaat en duw het bovenste gedeelte van de hoekpaal omhoog totdat de telescopische poten vastklikken afb 4 5 Let op De tent is 3 of 5...

Page 22: ...dak Duw de tegen over elkaar liggende hoeken van het frame nu langzaam en voorzichtig tegen elkaar Verpak het artikel droog en schoon in de transporttas Reiniging en verzorging Reinig het product met...

Page 23: ...lijven van toepassing en worden hierdoor niet beperkt Als u klachten heeft neem dan contact op met onze klantenservice via e mail of telefoon Onze klantenservicemedewerkers zullen dan zo snel mogelijk...

Page 24: ...urs de remplacement qui cr erait un espace ferm n est pas autoris e La tente ne doit pas ferm e plus de 50 Nous vous remercions pour l achat de votre nouvelle tente Si vous avez des questions ou des d...

Page 25: ...ez vous que la tente a t bien compl tement d pli e avant de l utiliser L article ne doit tre utilis e que sous la surveillance d un adulte et n est pas un jouet V rifiez l tat de l article apr s chaqu...

Page 26: ...la dalle ou sur le sol Tirer la partie sup rieure du tube vers le haut jusqu ce que les deux l ments du tube s encastrent l un dans l autre Un petit clic vous signalera que les l ments sont bien enca...

Page 27: ...oit Replier lentement la structure m tallique jusqu ce qu elle soit compl ment ferm e S assurer que toutes les pi ces sont bien nettoy es et bien s ch es avant de les ranger dans leurs sacs de rangeme...

Page 28: ...de qualit rigoureux Veuillez conserver la facture concernant l achat de votre produit Veuillez noter que la garantie ne s applique qu en cas de d fauts de conformit du bien et qu elle sera exclue si...

Page 29: ...er uno spazio superiore al 50 Congratulazioni per l acquisto del nostro prodotto e benvenuto come cliente TOOLPORT Il nostro servizio clienti o un nostro rappresentante autorizzato sono a Sua disposiz...

Page 30: ...ione alle corde di ancoraggio per evitare di inciamparvi Assicurarsi che l articolo sia completamente aperto e abbia raggiunto la massima ampiezza prevista prima di usarlo L articolo deve essere usato...

Page 31: ...occare a terra con il proprio piede la base di sostegno dei singoli piedi del gazebo e tirare verso l alto la parte superiore della stanga fino a sentire uno scatto Fig 4 5 Attenzione possibile regola...

Page 32: ...sura del tutto il telaio del gazebo lentamente e con attenzione Assicurarsi che tutte le parti dell articolo siano asciutte e pulite prima di riporle nella sacca di trasporto Pulizia e conservazione P...

Page 33: ...ttivo o improprio I diritti legali non vengono limitati dalla garanzia In caso di reclamo la preghiamo di rivolgersi al nostro servizio clienti o di inviare un e mail I nostri impiegati le spiegherann...

Page 34: ...tion av ers ttningsv ggar som d rmed skapar ett slutet utrymme r inte till tet H gst 50 av snabbt ltet f r f rslutas Grattis till k pet av ditt nya t lt F r fr gor eller tips v nligen kontakta v r kun...

Page 35: ...keln har blivit helt uppbyggd innan den anv nds Produkten f r endast anv ndas under uppsikt utav vuxna och inte som leksak Kontrollera att varan inte har skadats eller att slitage har uppst tt f re va...

Page 36: ...f r det p markplattan och skjut den vre delen av h rnst ngen upp t tills teleskopbenen klickar p plats bild 4 5 Obs Du kan v lja mellan 3 eller 5 h jdinst llningar Montera klart taket F r att g ra de...

Page 37: ...ktigt ihop stativet helt vid de motsatta sidorna Packa in den torkade och rengjorda artikeln i f rvaringsv skan igen Reng ring och sk tsel Reng r produkten med en fuktig trasa och ett milt reng ringsm...

Page 38: ...nnerhet reklamationsr tten utesluts inte av denna garanti Om du har n gra klagom l v nligen kontakta det nedan angivna service numret eller skriv ett mail till oss V r kundservice kommer att samordna...

Page 39: ...39 ALULine Economy 3m x 3m Inhalt Contents Zawarto Inhoud Contenu Contenuto Inneh ll Item no Q ty 35601 4 35607 12 35587 1 35594 8...

Page 40: ...40 ALULine Economy 3m x 3m Item no Q ty 30045 8 31676 4 32821 1 1...

Page 41: ...41 ALULine Economy 3m x 3m 35587 35601 35594 35607...

Page 42: ...42 ALULine Economy 3m x 3m 1 Aufbauanleitung Assembly instructions Instrukcja monta u Opbouwhandleiding Mode d emploi Istruzioni di montaggio Upps ttningsinstruktion...

Page 43: ...43 ALULine Economy 3m x 3m 2 3 click...

Page 44: ...44 ALULine Economy 3m x 3m 4 5...

Page 45: ...45 ALULine Economy 3m x 3m 6...

Page 46: ...46 ALULine Economy 3m x 3m 7...

Page 47: ...47 ALULine Economy 3m x 3m 8...

Page 48: ...0 pomoc profinamiot pl NL 31 0 20 26 25 900 klantenservice profitent24 nl FR 33 0 427 463 498 support intent24 fr IT 39 059 788 0063 support tendapro it SE 46 0 850 927 927 support taltpartner se TOOL...

Reviews: