background image

 

TM81011 

V. 01 – 11/07/2016 

18 

©Velleman nv 

6.4

 

Activar y desactivar el aparato 

Pulse el interruptor ON/OFF y muévelo hacia adelante para activar el aparato. El interruptor también se 
bloqueará. Pulse para desbloquear el interruptor y desactivar el aparato. 

 

 

ADVERTENCIA 

 

Pruebe siempre el aparato antes de empezar a utilizar el aparato. 

6.5

 

Consejos para utilizar la amoladora angular 

 

Utilice siempre la empuñadura lateral (auxiliar) entregada con el aparato. Una sujeción y un manejo 
correcto del aparato aumentarán la precisión. 

 

En cualquier caso, 

no aplique demasiado presión

. Para los mejores resultados, aplique una ligera 

presión, mueva lentamente y mantenga el disco en un ángulo de 15° a 30°. 

 

Utilice sólo los accesorios y discos adecuados. Discos más pesados pueden dañar el eje y causar lesiones 
graves. 

 

Reemplace inmediatamente los discos vibrantes. Cuanto más utilice el disco, más se gastará. Reemplace un 
disco con un diámetro de 8 cm. 

 

Los discos son bastante frágiles. Sea cuidadoso al utilizarlos. 

 

Limpie los discos nuevos con un cepillo antes del uso. Manténgalos siempre secos y libres de polvo. 

7.

 

Limpieza y mantenimiento 

 

Limpie los orificios de ventilación regularmente para evitar que se bloqueen. 

 

Si el aparato ya no funciona correctamente, apague y desenchúfelo inmediatamente. Controle siempre el 
aparato antes de utilizarlo. Las reparaciones debe llevarlas a cabo un técnico cualificado. 

 

Un técnico cualificado debe reemplazar el cable de alimentación dañado. 

 

Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes 
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. 

 

Limpie el aparato y los accesorios antes de almacenarlos. 

Almacenar el aparato 

 

Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. 

 

Almacene el aparato en un lugar limpio, fresco y seco. 

Reemplazar los cepillos de carbón 

 

Reemplace los cepillos de carbón regularmente. Reemplace todos los cepillos de carbón al mismo tiempo. 

 

Sólo un técnico cualificado puede reemplazar los cepillos de carbón.  

8.

 

Especificaciones 

 

alimentación ..................................................................................................... 230 V~, 50 Hz 

 

consumo ..................................................................................................................... 850 W 

 

velocidad ............................................................................................................... 12000 rpm 

 

cable .............................................................................................................................. 2 m 

 

diámetro del disco ...................................................................................................... 125 mm 

 

eje .................................................................................................................................M14 

 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni 
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto 
y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se 
pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

© DERECHOS DE AUTOR 
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos 
mundiales reservados. 

Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este 

manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.  
 

Summary of Contents for TM81011

Page 1: ...INDER NL HAAKSE SLIJPMACHINE FR MEULEUSE D ANGLE ES AMOLADORA ANGULAR DE WINKELSCHLEIFER PT ESMERIL ANGULAR USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 MANUAL DO UTILIZADOR 23 ...

Page 2: ...TM81011 V 01 11 07 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...r when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Do not crimp the power cord and protect it against damage If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not use the device when damage to housing or cables is noticed D...

Page 4: ...d vice versa Any device which cannot be controlled by the switch is dangerous and should be repaired Disconnect the power cord before any adjustment changing an accessory or before storing the device Keep an idle device out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the device or these instructions to operate it Maintain the device Check that there is no misalignment or obst...

Page 5: ...sed with both hands only Do not use the device if the auxiliary handle is missing or damaged 6 3 Mounting a Disc WARNING Accessories can be very hot after use Do not touch them with bare hands The used disc must o be suited to the material to grind o fit the spindle perfectly without adapters o have a maximum rotation speed higher than the idling speed of the device o never have a diameter larger ...

Page 6: ...ied technician If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified technician Wipe with a damp cloth to keep it looking new Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents Clean the device and accessories before storing Storing Store the device its accessories and this user manual in the original packaging Always store in a cool and dry place Replacing Carbon Brushes...

Page 7: ...t toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden Indien de voedingskabel beschadigd is dan moet ...

Page 8: ...bruikmakend van goedgekeurde beschermende kledij Het toestel Overbelast het toestel niet Gebruik het toestel enkel voor de toepassingen waarvoor het ontworpen werd Gebruik het toestel niet waarvan de aan uit schakelaar defect is Een toestel dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden hersteld Trek de stekker uit het stopcontact voor u toestel instelt toebehoren vervan...

Page 9: ...hterkant van het toestel gemonteerd worden Monteer de handgreep boven de beschermkap en draai de handgreep met de wijzers van de klok vast in de gewenste positie WAARSCHUWING Houd het toestel altijd met beide handen vast Gebruik het toestel niet als de extra handgreep ontbreekt of stuk is 6 3 Een schijf monteren WAARSCHUWING De toebehoren kunnen zeer warm zijn na gebruik Raak deze niet met blote h...

Page 10: ...ntroleer het toestel voor u het opnieuw gebruikt Laat het toestel herstellen door een vakman Indien de voedingskabel beschadigd is laat deze dan door een vakman vervangen Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek Gebruik geen bijtende chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten Reinig het toestel en de toebehoren voor u het opbergt Opslag Bewaar het toestel de toebehoren ...

Page 11: ... pas avec l appareil Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur dans l appareil Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Toujours déconnecter l appareil lorsque l appareil n est pas utilisé ou avant de le nettoyer Tirer sur la fiche pour débrancher l appareil non pas le câble Le câble d alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé Un cordon d alimentation end...

Page 12: ...produits chimiques nocifs travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés L appareil Ne pas forcer l appareil Utiliser l outil correct pour votre application Ne pas utiliser l appareil si l interrupteur ne le met pas en marche ou ne l arrête pas Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débrancher la fi...

Page 13: ...ignée latérale peut être montée sur le côté gauche ou droit de l appareil Monter la poignée au dessus du capot de protection et fixer la en tournant la poignée dans le sens horaire jusqu à la position souhaitée AVERTISSEMENT Utiliser l appareil avec les deux mains Ne pas utiliser l appareil si la poignée latérale est manquante ou endommagée 6 3 Monter un disque AVERTISSEMENT Les accessoires peuven...

Page 14: ...ute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié Un câble d alimentation endommagé doit être remplacé par un technicien qualifié Nettoyer occasionnellement l appareil avec un chiffon humide Ne pas utiliser d agents chimiques agressifs de solvants ni de détergents puissants Nettoyer l appareil et les accessoires avant de les ranger Rangement Ranger l appareil ses accessoires et ce mode...

Page 15: ... ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor un técnico u otra ...

Page 16: ...rabaje en lugares bien ventilados y lleve ropa de protección El aparato No fuerce nunca el aparato Utilice el aparato correcto para su aplicación No utilice el aparato si no es posible activar o desactivarlo con el interruptor ON OFF Cualquier aparato que no pueda ser controlado con el interruptor es peligroso y debe ser reparado Desenchufe el aparato antes de realizar ajustes cambiar un accesorio...

Page 17: ...lateral Es posible montar la empuñadura auxiliar en la parte izquierda o la parte derecha del aparato Fije la empuñadura encima de la tapa de protección girándola en el sentido de las agujas del reloj a la posición deseada ADVERTENCIA Utilice este aparato sólo con ambas manos Nunca utilice el aparato si la empuñadura lateral falta o está dañada 6 3 Montar un disco ADVERTENCIA Accesorios pueden est...

Page 18: ...ntes de utilizarlo Las reparaciones debe llevarlas a cabo un técnico cualificado Un técnico cualificado debe reemplazar el cable de alimentación dañado Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo No utilice químicos abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato Limpie el aparato y los accesorios antes de almacenarlos Almacenar el aparato Guarde el apara...

Page 19: ...ie das Gerät zu benutzen ist Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der...

Page 20: ... gut belüfteten Umgebung und verwenden Sie geprüfte Sicherheitsausrüstungen Das Gerät Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Gerät Benutzen Sie kein Gerät dessen Schalter defekt ist Ein Gerät das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Geräteeinstellungen vornehm...

Page 21: ... Befestigen Sie den Griff oben der Schutzkappe und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die gewünschte Position WARNUNG Halten Sie das Gerät bei der Arbeit immer mit beiden Händen fest Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn der Zusatzgriff fehlt oder beschädigt ist 6 3 Eine Scheibe befestigen WARNUNG Zubehörteile können nach Gebrauch sehr heiß sein Berühren Sie diese nicht mit den Händen Stellen S...

Page 22: ...n Stecker wenn ein einwandfreier Betrieb nicht mehr gewährleistet werden kann Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem Fachmann ersetzt werden Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel Reinigen Sie das G...

Page 23: ...e autorizado para assistência e ou peças de substituição Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou antes de quaisquer operações de manutenção Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede nunca no próprio cabo Não danifique o cabo de alimentação e proteja o contra possíveis danos causados por uma qualquer superfície afiada Se o cabo estiver danificado ele...

Page 24: ...e sempre num local bem ventilado e use vestuário de protecção devidamente aprovado O Aparelho Não force o aparelho Use o aparelho correto tendo em conta a finalidade Não use o aparelho se o interruptor não estiver em condições de fazer a alternância entre funcionar e parar e vice versa Um aparelho que não pode ser controlado pelo interruptor torna se perigoso e tem de ser reparado Desligue o cabo ...

Page 25: ...lho Monte a pega por cima da proteção do disco e fixe a rodando o punho no sentido dos ponteiros do relógio até ficar na posição desejada ADVERTÊNCIA Este aparelho só deve ser usado com as duas mãos Não utilize o aparelho caso não tenha a pega auxiliar ou esta esteja danificada 6 3 Montar o Disco ADVERTÊNCIA Os acessórios podem estar bastante quentes após a utilização Não lhes toque com as mãos se...

Page 26: ...tecer algo invulgar durante o funcionamento desligue o imediatamente e retire a ficha da tomada elétrica Verifique o estado do aparelho antes de o voltar a utilizar As reparações só devem ser feitas por técnicos qualificados Caso o cabo de alimentação esteja danificado este deve ser substituído por um técnico qualificado Limpe o aparelho com um pano húmido para que se mantenha como novo Não use qu...

Page 27: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 28: ...ern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infol...

Reviews: