background image

PM3115 

22/03/2016 

© 

Velleman

®

 nv 

10 

 

[B]

 Monte la parte fija 

[9]

 del dispositivo de bloqueo con 2 tornillos Allen, tuercas y arandelas en 

la base 

[10]

. Monte en la muesca larga. 

 

[B]

 Monte la parte que bloquea 

[8]

 del dispositivo de bloqueo en la muesca corta. Utilice el 

tornillo M8x35mm y la tuerca cuadrada. 

 

[B]

 Ponga la palanca de fijación 

[7]

 en el tornillo, alinee el agujero con el agujero roscado e 

introduzca un tornillo M6x14mm. 

 

[C]

 Monte el cárter de protección 

[6]

 con un tornillo M6x14mm y una tuerca en la base 

[10]

.

 

7.

 

Uso 

 

Controle el estado del soporte antes de cada uso. En caso de daños visuales, no utilice el soporte. 

Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

Mantenga el lugar de trabajo siempre ordenado. 

 

Ponga el soporte en una superficie plana y sólida capaz de soportar el peso del soporte, la 

amoladora y la pieza que quiere trabajar. No utilice el aparato en una superficie en pendiente. 

 

Fije el soporte a la mesa de trabajo con 4 tornillos (no incl.) 

[10]

 

Saque el mango de la amoladora (no incl., Ø 115/125 mm) y ponga la amoladora en el brazo 

giratorio 

[3]

 

Apriete los tornillos del soporte 

[4]

 o 

[5]

 para mantener la amoladora. Apriete los tornillos de 

ambos lados. 

 

Apriete los tornillos de ajuste 

[2]

 de manera que la amoladora esté fijado firmemente al brazo 

[3]

 

Ponga la pieza en la base 

[10]

 contra la parte fija 

[9]

. Vuelva a posicionar esta parte si fuera 

necesario. 

 

[D]

 Deslice la parte que bloquea 

[8]

 contra la pieza y saque la palanca de fijación 

[7]

 para fijar 

la pieza. 

 

Active la amoladora. 

 

[D]

 Espere hasta que el disco gire gire a velocidad máxima tire cuidadosamente del mango 

[1]

 

hacia usted. 

 

Levante la mango 

[1]

 

Desactive la amoladora y espere hasta que el disco ya no gire antes de manejar la pieza. 

8.

 

Especificaciones 

dimensiones 

base 

245 x 245 mm 

altura 

± 280 mm 

peso 

2035 g 

 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable 

de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más 

información sobre este producto, visite nuestra página web www.toolland.eu. Se pueden 

modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

 

 

 

 

Summary of Contents for PM3115

Page 1: ...OR HAAKSE SLIJPMACHINE 115 125 mm SOPORTE PARA AMOLADORA ANGULAR 115 125 mm TRENNST NDER F R WINKELSCHLEIFER 115 125 mm SUPORTE PARA REBARBADORA ANGULAR 115 125 mm USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI 5 GEBR...

Page 2: ...e kopi ren te vertalen te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de...

Page 3: ...efore actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Only use the device for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void the warranty Dam...

Page 4: ...table grinder not incl size 115 125mm and place it in the grinder holder 3 Use the appropriate bolts and nuts 4 or 5 to hold the grinder in place Apply bolts on both sides of the grinder Position the...

Page 5: ...re la chaleur extr me la poussi re et l humidit Se familiariser avec le fonctionnement avant l emploi Toute modification est interdite pour des raisons de s curit N utiliser qu sa fonction pr vue Un u...

Page 6: ...e travail avec 4 vis non incluses 10 Retirer la poign e de la meuleuse non inclus 115 125 mm et placer la meuleuse dans le bras pivotant 3 Serrer les boulons de support 4 ou 5 afin de maintenir la meu...

Page 7: ...xtreme temperaturen stof en vochtigheid Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen Gebruik het toestel enkel waarvo...

Page 8: ...der de handgreep van de slijpmachine niet meegeleverd 115 125 mm en plaats de slijpmachine in de zwenkarm 3 Bevestig de slijpmachine door steunschroef 4 of 5 vast te draaien Draai zowel de bovenste al...

Page 9: ...y humedad Familiar cese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Utilice s lo el aparato para las a...

Page 10: ...llos no incl 10 Saque el mango de la amoladora no incl 115 125 mm y ponga la amoladora en el brazo giratorio 3 Apriete los tornillos del soporte 4 o 5 para mantener la amoladora Apriete los tornillos...

Page 11: ...allation und Bedienung des Ger tes Sch tzen Sie das Ger t vor extremen Temperaturen Staub und Feuchte Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben...

Page 12: ...ie 4 Schrauben nicht mitgeliefert 10 Entfernen Sie den Handgriff der Schleifmaschine nicht mitgeliefert 115 125 mm und stecken Sie den Winkelschleifer in den Schwenkarm 3 Befestigen Sie den Winkelschl...

Page 13: ...ento e instala o N o exponha o aparelho ao calor extremo p e humidade Familiarize se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar Por raz es de seguran a est o pro bidas quaisquer modifica es n...

Page 14: ...cie inst vel Fixe o suporte mesa de trabalho usando 4 parafusos n o incl 10 Retire o cabo da amoladora n o incl 115 125 mm e coloque a amoladora no bra o girat rio 3 Aperte os parafusos do suporte 4 o...

Page 15: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 16: ...t nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturk...

Reviews: