TOOLCRAFT TO-7308984 Operating Instructions Manual Download Page 6

6

Icône

Description

Indique l’inclinaison de la surface mesurée par rapport à la position horizon-
tale ou verticale.

Indique que la surface mesurée est horizontale ou verticale.

Indique la déclinaison de la surface mesurée par rapport à la position horizon-
tale ou verticale.

Les flèches indiquent de quel côté il faut incliner l’indicateur d’angle/la surface
pour que cette dernière soit horizontale ou verticale.

8.3 Mesure des angles relatifs

Vous pouvez mettre à zéro un angle (créer un angle de référence), puis effectuer une autre
mesure. La nouvelle mesure sera relative à l’angle de référence.

1. Mettez l’appareil sous tension et placez le rapporteur d’angle sur une surface de réfé-

rence. Attendez que les valeurs se stabilisent.

2. Appuyez sur 

ZERO

 pour mettre l’angle à zéro. Une icône « S » clignotante apparaît à

l'écran.

3. Immobilisez le rapporteur d'angle jusqu'à ce que l'icône « S » cesse de clignoter.

4. Lorsque l'icône « S » cesse de clignoter, placez le rapporteur d’angle sur une autre sur-

face pour mesurer l’angle relatif.

5. Appuyez sur 

ZERO

 pour quitter ce mode.

8.4 Alerte sonore

Appuyez pour 

 pour activer ou désactiver l’alerte.

Une   une icône indique que les alertes sont actives.

Une alerte est émise lorsque l'angle est de ±1° supérieur à l'horizontale ou à la verticale.

8.5 Maintien

Vous pouvez appuyer sur 

HOLD

 et le maintenir enfoncé pour figer l'affichage.

C

ONDITIONS

 

PRÉALABLES

:

a

Une mesure a été prise.

1. Appuyez sur 

HOLD

 pour figer l'affichage. L’icône « 

H

 » apparaît pour indiquer qu’un

maintien est actif.

2. Appuyez sur 

HOLD

 pour débloquer l'affichage.

9 Étalonnage

Important:

L'étalonnage doit être effectué sur une surface plane et lisse (pas plus de 5° d'incli-
naison).

Si l'inclinaison est supérieure à 5°, l'écran affiche « Erro ».

N’inclinez pas l'angle pendant le processus d'étalonnage.

L'étalonnage remplacera le paramètre étalonné en usine. Assurez-vous que la sur-
face d'étalonnage est à niveau avant de procéder à l'étalonnage.

C

ONDITIONS

 

PRÉALABLES

:

a

L'alimentation est coupée.

a

Le produit est placé sur une surface plane, plate et lisse.

1. Appuyez sur le bouton 

MODE

 et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur  . L’écran af-

fiche « CAL 1 ».

2. Tout en maintenant le produit immobile, appuyez sur 

MODE

.

à

L'icône « CAL 1 » clignote plusieurs fois, puis passe à « CAL 2 ».

3. Au même endroit, faites pivoter le rapporteur d'angle de 180°, puis appuyez sur 

MODE

.

180°

à

Vous avez étalonné le rapporteur d'angle.

10 Nettoyage et entretien

Important:

– N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solu-

tions chimiques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionne-
ment du produit.

– Ne plongez pas le produit dans l’eau.

1. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

11 Élimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.

Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez-les séparé-
ment du produit. Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative
à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous accumula-
teurs usagés. Il est interdit de les mettre au rebut avec les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est inter-
dit de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd
prépondérant sont : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb (désignation sur
les piles (rechargeables), p ex., sous l’icône de la corbeille à gauche).

Les piles/accumulateurs usagées peuvent être retournées aux points de collecte
situés dans votre municipalité, à nos magasins ou partout où les piles/accumula-
teurs sont vendues.

Avant la mise au rebut, les contacts exposés des piles doivent être entièrement
recouverts d'un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si
les piles sont épuisées, l'énergie résiduelle peut s’avérer dangereuse en cas de
court-circuit (éclatement, échauffement important, incendie, explosion).

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environne-
ment.

12 Caractéristiques techniques

Alimentation électrique  ................. 2 piles AAA, 1,5 V

Résolution...................................... 0,05°

Plage de mesure ........................... 0 à 360°

Précision........................................ ± 0,1° à 0° ou 90°, ±0,2° à >0° ou < 90°

Température de fonctionnement   . 0 à +40 °C

Humidité de fonctionnement ......... <75 % HR

Température de stockage ............. -10 à +50 °C

Humidité de stockage  ................... <75 % HR

Dimensions (l x h x p)( env.) ......... 68 x 60 x 32 mm

Poids (env.)  .................................. 103 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2436328_V3_1221_dh_mh_fr

I3/O3

Summary of Contents for TO-7308984

Page 1: ...ausschließlich von einem Fachmann bzw einer Fachwerkstatt durchführen 5 2 Handhabung Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um Stöße Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen starken Stößen brennbaren Ga sen Dämpfen und Lösu...

Page 2: ...RAUSSETZUNGEN a Das Gerät ist ausgeschaltet a Das Gerät steht auf einer ebenen flachen und glatten Oberfläche 1 Halten Sie MODE gedrückt und drücken Sie dann Das Display zeigt CAL 1 2 Halten Sie das Gerät ruhig und drücken Sie MODE à CAL 1 blinkt mehrere Male und wechselt dann zu CAL 2 3 Drehen Sie den Winkelmesser an der gleichen Stelle um 180 und drücken Sie dann MODE 180 à Sie haben den Winkelm...

Page 3: ...om high humidity and moisture Protect the product from direct sunlight 5 4 Operation Consult an expert when in doubt about the operation safety or connection of the appli ance If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and pro tect it from any accidental use DO NOT attempt to repair the product yourself Safe op eration can no longer be guaranteed if the prod...

Page 4: ...ater 1 Clean the product with a dry fibre free cloth 11 Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product in accord ance with applicable regulatory guidelines Remove any inserted rechargeable batteries and dispose of them separately from the product You as the end user are required by law Batter...

Page 5: ...onditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Gardez l appareil à l abri de températures extrêmes de secousses intenses de gaz in flammables de vapeurs et de solvants Protégez le produit de l humidité et des moisissures Protégez le produit de la lumière directe du soleil 5 4 Fonctionnement Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctio...

Page 6: ...ge et entretien Important N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs d alcool à friction ou d autres solu tions chimiques Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionne ment du produit Ne plongez pas le produit dans l eau 1 Nettoyez le produit à l aide d un chiffon sec et sans fibres 11 Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et n...

Page 7: ...or een vakman of in een daartoe bevoegde werkplaats 5 2 Omgang Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het product beschadigen 5 3 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het product tegen extreme temperaturen sterke schokken brandbare gassen stoom en oplosmiddelen Bescherm het product tegen hoge luchtvochtighe...

Page 8: ...AL 1 weergeven 2 Houd het product stil en druk op MODE à CAL 1 zal een paar keer knipperen en vervolgens veranderen in CAL 2 3 Draai de hoekmeter 180 op dezelfde plek en druk vervolgens op MODE 180 à U hebt de hoekmeter nu gekalibreerd 10 Onderhoud en reiniging Belangrijk Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen wrijfalcohol of andere chemische oplos singen Ze beschadigen de behuizing en kunnen ...

Reviews: