background image

Connection to a tap

  The watering timer can be programmed, even if it is not yet connected to the water 

tap.

•  If a quick-release coupling is attached to your garden tap, remove it.
•  Check the correct fit of the metal coarse filter in the union nut; the tip must point inwards 

toward the watering timer.

•  Then, hold the watering timer firmly, while you tighten the union nut to the garden tap.

  Depending on the existing water tap and its thread, the adapter ring supplied may 

need to be used. 

  Do not cant the thread, otherwise it will be damaged! Tighten the swivel nut by hand; 

do not use any tools! Otherwise, the swivel nut may be damaged; loss of warranty!

•  You can connect the garden hose to the output; if necessary, use a quick-release coupling.

Operation

a) Setting the watering time and watering interval

 Important:

 

The valve in the watering timer is opened to start the first watering immediately after 

programming the watering duration and the watering interval. 

 

If necessary, close the water tap to which the watering timer is connected.

•  Briefly press the control button (6) several times to set the watering duration; a single blue 

LED of the outer ring (5) flashes for the respective watering duration (1, 2, 3, 5, 8, 10, 15, 20, 

25, 30, 40 or 55 minutes).

  If you select the red “OFF” LED (2), the watering timer is switched off and the watering 

function is deactivated.

•  Wait for 4 seconds and a single green LED of the inner ring (4) will start to flash for the 

watering interval.

•  Briefly press the control button (6) several times to set the watering interval (1, 2, 3, 4, 5, 6, 

8, 12, 24, 48, 72 hours or 1 week).

•  Wait for 4 seconds to apply the setting, the blue and green LEDs for the set watering time and 

the watering interval light up briefly. The green “ON” LED (3) lights up briefly.

•  The valve is then opened in the watering timer and the first watering process starts. 
•  While the valve is open (and therefore watering is being carried out), the “ON” LED and the 

respective blue LED for the watering duration and the green LED for the watering interval 

flash every few seconds.

•  Once the watering time has expired, the red “OFF” LED lights up briefly, after which all LEDs 

go out.

b) Display of the set watering duration and the watering interval

•  Briefly press the control button (6). The blue LEDs light up one after the other like chase 

lighting.

•  The blue LED for the set watering time and the green LED for the watering interval then light 

up. When the valve is open, the “ON” LED also lights up.

c) Switching the watering timer off

•  If the watering timer is not in setting mode, briefly press the control button (6) repeatedly until 

no blue LED flashes, but the red “OFF” LED (2) lights up.

•  All LEDs light up briefly, the watering timer is deactivated, the valve is closed.

d) Manual watering

Starting manual watering

•  Press and hold the control button (6) for 3 seconds. 
•  The green “ON” LED (3) lights up, the valve is opened and the watering process starts. The 

LED flashes approximately every 3 seconds to indicate the function.

Ending manual watering

•  Press and hold the control button (6) for 3 seconds. 
•  The red “OFF” LED (2) lights up, the valve is closed and the watering process ends.

Turning on/closing the water tap

In order for the watering timer to work and distribute water for watering, you must of course turn 

on the water tap. Check that all connections are tight. 

  For safety reasons, the function of the watering timer and/or correct watering must 

be checked regularly. A damaged hose, leaking connections or children playing with 

the hoses could cause flooding or water damage (for example, if water runs from a 

garden bed next to the house into a light shaft/cellar).

 

We recommend turning the tap off if the watering timer is not going to used for a long 

time. You should also switch the watering timer off to extend the battery life.

Overwintering

At temperatures around or below freezing, the watering timer must be removed from the tap 

promptly. Allow residual water to drain out. Remove the three batteries from the battery com-

partment and store the watering timer in a dry, frost-free location over the winter. 

  In the event of frost, the water will freeze inside the watering timer; the higher volume 

of ice will destroy the watering timer and void the warranty!

Cleaning and maintenance

The metal coarse filter protects the valve in the watering timer from larger impurities. Check for 

dirt at regular intervals and wash it under clear water if necessary. 
There are no serviceable parts in the watering timer – never open or disassemble it (except 

for inserting/replacing the batteries as described in these operating instructions). Maintenance, 

repair and associated dismantling may only be carried out by a specialist or a specialist work-

shop.
Use a dry, clean, soft and lint-free cloth to clean the watering timer. 

  Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as 

these may damage the housing or prevent the product from functioning properly. 

Disposal

a) Product

  At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable 

regulatory guidelines.

 

Remove the inserted batteries and dispose of them separately from the product.

b) Batteries

You are required by law to return all used batteries. They must not be placed in household 

waste.

  Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled with 

these symbols to indicate that the disposal of them in the household waste is forbid-

den. The abbreviations for heavy metals in batteries are: Cd=Cadmium, Hg=Mercury, 

Pb=Lead  (marked  on  batteries/rechargeable  batteries,  e.g.,  under  the  rubbish  bin 

symbol shown to the left).

Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our 

stores or wherever (rechargeable) batteries are sold.
You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection.

Specifications

Power supply ........................................3 batteries of type AAA/Micro (alkaline recommended)
Battery life .............................................Depends on switching frequency, approx. 8 - 12 

months

Ingress protection  ................................IPX4
Pumped liquid .......................................Clear, clean fresh water
Temperature of the pumped liquid ........max. +38 °C
Connection thread ................................26.5 mm (G3/4) or 33.3 mm (G1)
Water pressure .....................................0.5 - 8 bar
Flow rate ...............................................max. approx. 35 l/min.
Dimensions ...........................................65 x 124 x 101 mm (W x H x D)
Weight ..................................................188 g
Operating conditions .............................Tempe3 °C to +50 °C

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. 

  

*2384649_V2_0821_02_VTP_m_en

Summary of Contents for TO-7153947

Page 1: ...gemäße Verwendung Mit dem Produkt kann eine Gartenbewässerung in einstellbaren Intervallen aktiviert werden Die Aktivierungsdauer ist ebenfalls in mehreren Stufen einstellbar Als Förderflüssigkeit ist nur klares sauberes Süßwasser zulässig Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf maximal 38 C betragen Der Betrieb erfolgt über drei Batterien vom Typ AAA Micro nicht im Liefer umfang getrennt bestel...

Page 2: ...ung Manuelle Bewässerung starten Halten Sie die Bedientaste 6 für 3 Sekunden gedrückt Die grüne LED ON 3 leuchtet auf das Ventil wird geöffnet und der Bewässerungsvorgang startet Die LED blinkt etwa alle 3 Sekunden einmal um die Funktion anzuzeigen Manuelle Bewässerung beenden Halten Sie die Bedientaste 6 für 3 Sekunden gedrückt Die rote LED OFF 2 leuchtet auf das Ventil wird geschlossen und der B...

Page 3: ...ching processes are being carried out Operating instructions Watering timer Item no 2384649 Intended use The product is intended to be used to activate a garden watering system at set adjustable inter vals The length of the activation time can also be set in several stages Only clear clean fresh water is allowed as the pumped liquid The temperature of the pumped liquid must not exceed 38 C Operati...

Page 4: ...Check that all connections are tight For safety reasons the function of the watering timer and or correct watering must be checked regularly A damaged hose leaking connections or children playing with the hoses could cause flooding or water damage for example if water runs from a garden bed next to the house into a light shaft cellar We recommend turning the tap off if the watering timer is not go...

Page 5: ...s allument plus lors de la programmation ou si aucune opération de commutation n a lieu Mode d emploi Minuterie d arrosage N de commande 2384649 Utilisation prévue Grâceauproduit unsystèmed arrosagepeutêtreactivéàdesintervallesdetempsprédéfinis Le tempsd activationpeutmêmeêtredéfinienplusieursétapes Lesliquidesdepompageautorisés sont l eau douce claire et propre La température du liquide de pompag...

Page 6: ...té de tous les raccords Pour des raisons de sécurité le fonctionnement de la minuterie d arrosage ou l arro sage correct doivent être contrôlés régulièrement Des inondations ou des dégâts à l eau peuvent être provoqués par un tuyau endommagé des raccords qui ne sont pas étanches ou des enfants jouant avec les tuyaux d arrosage par exemple si l eau passe d un jardin à côté de la maison dans une bai...

Page 7: ...watering in instelbare intervallen worden geactiveerd De activeringsduur is eveneens in verschillende niveaus instelbaar Als persvloeistof is alleen helder schoon zoet water toegestaan De temperatuur van de pompvloeistof mag maximaal 38 C bedragen De voeding geschiedt door middel van drie batterijen van het type AAA micro niet inbegrepen apart te bestellen Om veiligheidsredenen is het ombouwen en ...

Page 8: ...e aansluitingen op dichtheid Om veiligheidsredenen moet de werking van de irrigatietimer of de juiste irrigatie regelmatig worden gecontroleerd Door een beschadigde slang lekkende aansluitin gen of ook door kinderen die met de irrigatieslangen spelen kan er sprake zijn van overstromingen of waterschade bijvoorbeeld als water van een tuinperkje naast het huis in een lichtkoker kelder loopt Wij rade...

Reviews: