background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the 

technical status at the time of printing. 

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Operation

•   Place the magnifier lamp on a horizontal, flat, stable and adequately big surface, e.g. on a 

desk.

 

 Protect valuable furniture surfaces with a suitable pad to prevent scratching, denting 

or staining.

•   Plug the power adapter into a properly installed household power outlet.
•   To turn on/off the magnifier lamp, set the on/off switch located on the top of the base accord-

ingly (“I” = On, “O” = Off).

•   Adjust the lamp head as desired.
•  In order to use the magnifier, flip the hinged lid upwards. 

 

 When not using the magnifier, always cover it with the hinged lid. Otherwise there is 

a risk of fire when exposed to sunlight, since the magnifier has the same effect as a 

burning lens. 

•   You may use the trays or openings on the top of the magnifier lamp for storing small compo-

nents or pens.

Securing the lamp base

When  moving  the  lamp  base  regularly,  the  mounting 

screw could loosen.
Use the small hexagon wrench located in the bottom of 

the base to retighten the respective hexagon screw of the 

lamp base. 

Maintenance and care

•   The product does not require any maintenance, do not disassemble it. Have maintenance or 

repair services done by a specialist workshop only.

•   The LEDs are permanently installed and non-replaceable.
•   Disconnect the product from the mains before cleaning; unplug the plug-in socket from the 

mains socket. 

•   Clean the exterior of the product using a clean, soft, dry cloth only. Do not use any aggressive 

cleaning agents or chemical solutions as these may damage the housing causing discolor-

ation and/or malfunction. 

 

 Do not apply too much pressure to the product’s surfaces as this may cause scratch-

ing. This especially applies to the magnifier.

   Dust can be easily removed with a clean, soft brush and vacuum air.

Disposal

 

Do not dispose of electrical and electronic products with your household waste!

 

 At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable 

regulatory guidelines.

Technical data

Operating voltage .................................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Power consumption ..............................6 W
Protection class ....................................II
Illuminant ..............................................72 LEDs (non-replaceable)
Light colour ...........................................6000 - 7000 K (cold-white)
Luminous flux .......................................400 lm
Magnification of magnifier .....................1.75 x(3 diopter)
Diameter of magnifier ...........................127 mm
Pivoting range of lamp head .................270°
Ambient conditions ............................... Temperature -20 °C to +40 °C, relative humidity 0% to 

90%, non-condensing

Cable length .........................................approx. 1.5 m
Dimensions ...........................................Lamp head: 235 x 188 x 30 mm (L x W x H)

..............................................................

Stand: 230 x 190 mm (L x W)

..............................................................

Total: 230 x 190 x 385 mm (L x W x H)

Weight ..................................................2.5 kg

 

 Dimensions and weight can slightly vary due to the manufacturing process.

Summary of Contents for TO-3597675

Page 1: ...enden Flächen das Produkt längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose bevor Sie das Produkt reinigen oder wenn Sie es für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen z B bei Lage rung Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor tet werden so wenden Si...

Page 2: ...rige Innensechskantschraube des Leuchtenfußes wieder fest gedreht werden Wartung und Pflege Die Lupenleuchte ist für Sie wartungsfrei zerlegen Sie sie niemals Eine Wartung oder Re paratur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden Die verwendeten LED Leuchtmittel sind fest eingebaut und können nicht ausgetauscht wer den Vor einer Reinigung ist die Lupenleuchte auszuschalten und von der ...

Page 3: ... supply was stored for an extended period under adverse conditions or if the product was damaged during transport Always disconnect the mains plug from the wall socket before cleaning or when not using the product for a longer period of time e g when storing If you have any further questions that have not been considered in these operating instructions please contact us or any other expert G O P E...

Page 4: ... retighten the respective hexagon screw of the lamp base Maintenance and care The product does not require any maintenance do not disassemble it Have maintenance or repair services done by a specialist workshop only The LEDs are permanently installed and non replaceable Disconnect the product from the mains before cleaning unplug the plug in socket from the mains socket Clean the exterior of the p...

Page 5: ... été stocké dans des conditions défavo rables sur une longue période ou a subi de sévères contraintes dues au transport Enlevez toujours la fiche de secteur de la prise réseau avant de nettoyer le produit ou si vous ne l utilisez pas sur une longue période p ex lors d un stockage Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d emploi n a pas pu appor ter de réponses veuillez nous contacter ...

Page 6: ...ns creux sur le pied de la lampe peut être resserrée Entretien et maintenance Le produit est exempt de maintenance prière de ne pas le démanteler La maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un service technique spécialisé Les diodes LED utilisées sont installées de façon permanente et ne peuvent pas être rempla cées Avant de nettoyer le produit coupez la tension de réseau débranc...

Page 7: ...t product onder ongunstige omstandigheden bewaard is zware transportbelasting is opgetreden Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het product schoon gaat maken of als u het voor langere tijd niet gebruikt bijv bij opslag Als u nog vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzing werden behandeld neem contact met ons of een deskundige op O G E B R U I K S A A N W I J Z I N G LED Lamp...

Page 8: ...oet weer vast worden ge draaid Onderhoud en reiniging U hoeft het product niet te onderhouden neem het nooit uit elkaar Laat onderhoud of repa raties alleen door een bevoegd reparatiecentrum uitvoeren De gebruikte LED lampjes zijn vast ingebouwd en kunnen niet vervangen worden U moet het product voordat u het schoonmaakt loskoppelen van het elektrische net trek de tussenschakelaar uit het stopcont...

Reviews: