background image

11

g) Spezifische Sicherheitshinweise

•  Verwenden Sie Klemmen oder andere praktische Vorrichtungen, um das Werkstück zu sichern und an 

einer stabilen Fläche zu befestigen. Wenn Sie das Werkstück mit der Hand oder gegen Ihren Körper 

halten, ist es instabil – Sie können die Kontrolle verlieren und mögliche Verletzungen sind die Folge. 

•  Um das Risiko einer Explosion, eines Stromschlages oder Sachschäden zu verringern, überprüfen Sie 

den Arbeitsbereich immer auf verborgene Gasleitungen, Stromleitungen oder Wasserleitungen, wenn 

Sie einen Blindschnitt durchführen. 

•  Halten Sie Ihre Hände von allen schneidenden Kanten und beweglichen Teilen fern. Greifen Sie nicht 

unter das Werkstück. 

•  Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Klingen. Sie können überschüssige Reibung, 

klemmende Klingen und einen Rückstoß verursachen. 

•  Machen Sie sich mit Ihrem Werkstück vertraut. Entfernen Sie Nägel und Schraubköpfe bzw. sägen Sie 

diese ab, bevor Sie schleifen. Verborgene, harte Gegenstände mit einer Klinge können einen Rückstoß 

des Werkzeugs verursachen.

•  Vermeiden Sie angesammelten Staub im Arbeitsbereich. Stäube können sich leicht entzünden. 

Brandgefahr!

•  Verwenden Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich zum Trockenschleifen und nicht zum Abschleifen 

nasser Materialien. Durch Eindringen von Wasser kann das Elektrowerkzeug beschädigt werden.

•  Tragen Sie eine Staubschutzmaske, wenn Sie mit den folgenden Materialien arbeiten:

 - Blei aus bleihaltigen Anstrichen
 - Kristalline Kieselsäure aus Ziegelsteinen, Zement und anderen Mauerwerken
 - Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Bauholz

Ein Einatmen dieser schädlichen/giftigen Staube kann die Gesundheit des Werkzeugbedieners und 

anderer Personen gefährden. Das Risiko durch diesen Chemikalienkontakt ist von der Häufigkeit solcher 

Arbeiten abhängig. Um den Kontakt mit diesen Chemikalien zu reduzieren: arbeiten Sie in einem gut 

belüfteten Bereich und mit geprüfter persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubschutzmasken, die 

speziell für die Filterung mikroskopischer Partikel vorgesehen sind.

6. Bedienelemente

(

Ú

 Ausklappseite)

1  Zubehör-Verriegelungshebel
2  Einrast-Schutz
3  Ein/Aus-Schalter (0/1)
4  Grifffläche
5  Belüftungs-Öffnungen
6  Netzkabel mit Stecker

7  Einstellrad zur 

Geschwindigkeitskontrolle

8  Staubsauger-Adapter
9  Absaug-Halterung
10  Staubabsaugung
11  Zubehörhalter
12  Seitengriff

13  Sägeblatt
14  Schaber
15  Schleifteller
16  Schleifpapier

Summary of Contents for MW-500

Page 1: ...is is a publication by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopy microfilming or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited This publication represent the technical status at the time of printi...

Page 2: ...itshinweise 11 6 Bedienelemente 11 7 Einrichtung und Vorbereitung 12 a Staubabsaugung einsetzen abnehmen 12 b Zubehör montieren wechseln 12 c Den Staubsauger anschließen 15 d Den Seitengriff einsetzen abnehmen 16 8 Betrieb 16 a Vor jedem Gebrauch zu tun zu überprüfen 16 b Sicherheitsverhalten Position 17 c Ein Ausschalten des Produktes 17 d Anwendungsbeispiele 18 9 Reinigung und Pflege 20 10 Lager...

Page 3: ...nischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen elektrischen Schlag Das Symbol mit einem Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Anweisungen in diese...

Page 4: ...endet es können zusätzliche Zubehörteile erforderlich sein Die Oszillationsgeschwindigkeit ist verstellbar Das Produkt ist mit einer abnehmbaren Staubabsaugung ausgestattet Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben können Bauteile beschädigt werden Außerdem kann eine unsachge...

Page 5: ...werkzeugs müssen Kinder und Passanten ferngehalten werden Durch Ablenkung besteht die Gefahr die Kontrolle über das Werkzeug zu verlieren b Elektrische Sicherheit Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss zur Steckdose passen Der Netzstecker darf nicht verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker für geerdete Elektrowerkzeuge Unveränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringern das S...

Page 6: ... an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs besteht erhöhte Verletzungsgefahr Nicht zu weit nach vorn strecken Achten Sie stets auf einen festen Stand und auf Ihr Gleichgewicht In unberechenbaren Situationen halten Sie das Elektrowerkzeug dadurch besser unter Kontrolle Kleiden Sie sich korrekt Tragen Sie weder lose Kleidung noch Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von sich be...

Page 7: ...owerkzeugs für Arbeiten die von den vorgesehenen Einsatzzwecken abweichen kann gefährliche Situationen hervorrufen Halten Sie die Oberflächen der Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Wenn die Oberflächen der Griffe rutschig sind haben Sie in unerwarteten Situationen keine Kontrolle über das Werkzeug e Restgefahren Selbst wenn Sie dieses Gerät unter Beachtung sämtlicher Sicherheitsvorschr...

Page 8: ... Stäube können sich leicht entzünden Brandgefahr Verwenden Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich zum Trockenschleifen und nicht zum Abschleifen nasser Materialien Durch Eindringen von Wasser kann das Elektrowerkzeug beschädigt werden Tragen Sie eine Staubschutzmaske wenn Sie mit den folgenden Materialien arbeiten Blei aus bleihaltigen Anstrichen Kristalline Kieselsäure aus Ziegelsteinen Zement un...

Page 9: ...ren Zubehörteilen arbeiten kann sie zur einfacheren Handhabung abgenommen werden Um die Absaugung 10 zu entfernen Ziehen Sie zunächst an der Halterung 9 und anschließend an der Absaugung selbst In umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Abb 1 1 2 10 9 b Zubehör montieren wechseln Dieses Produkt ist mit einer integrierten standardisierten OIS Schnittstelle Oscillating Interface System für Zubehört...

Page 10: ...m Zubehörhalter müssen an den Löchern am Zubehörteil ausgerichtet sein Passen Sie den Winkel des Zubehörteils an die entsprechende Anwendung an 11 13 Abb 3 3 Achten Sie darauf dass sich der Einrast Schutz 2 nach vorne zum Verriegelungshebel neigt 4 Bewegen Sie den Verriegelungshebel vorsichtig bis er auf dem Einrast Schutz aufliegt ...

Page 11: ... hinten und schließen Sie den Verriegelungshebel bis er hörbar einrastet Abb 6 Abb 7 Überprüfen Sie den Sitz des Zubehörteils Nicht korrekt oder nicht sicher befestigte Zubehörteile können sich während des Betriebs lösen und eine Gefahrenquelle darstellen ...

Page 12: ...Adapter 8 an der Absaugung 2 Schließen Sie den Staubsaugerschlauch am Adapter an Abb 8 4 1 2 3 8 Der Staubsauger muss für das abzusaugende Material Staub geeignet sein Verwenden Sie keinen Standard Staubsauger für den Haushalt um gefährliche giftige Stäube abzusaugen ...

Page 13: ...r links oder rechts montiert werden 12 Abb 9 8 Betrieb a Vor jedem Gebrauch zu tun zu überprüfen Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe Es werden auch Gehörschutz und eine Staubschutzmaske empfohlen Angemessene Schutzkleidung verringert Verletzungen durch umherfliegende Teile oder versehentlichen Kontakt mit rauen Oberflächen Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehörteile die nicht vom ...

Page 14: ...Hand am Seitengriff 13 Halten Sie es mit beiden Händen fest Abb 10 c Ein Ausschalten des Produktes 1 Einschalten Schieben Sie den Ein Aus Schalter 3 in die Position 1 2 Warten Sie bis das Werkzeug die volle Geschwindigkeit erreicht hat bevor Sie es an einem Werkstück anwenden 3 Geschwindigkeit wechseln Schieben Sie das Einstellrad zur Geschwindigkeitskontrolle 7 zwischen 1 langsamste Einstellung u...

Page 15: ...em Produkt kompatibel Achten Sie auf einen OIS Hinweis auf der Verpackung wenn Sie Zubehörteile von Drittanbietern kaufen Zubehörteil Anwendung Sägeblatt 13 im Lieferumfang enthalten Zum Sägen Schneiden von Nägeln Schrauben Holz und Kunststoff verwenden Hinweise Hohe Geschwindigkeit 5 6 verwenden Mäßigen Druck anwenden um Verbrennungen oder Anflämmen des Werkstückes zu vermeiden Schaber 14 im Lief...

Page 16: ...iten um die gewünschte Oberfläche zu erhalten In kontinuierlicher Bewegung mit mäßigem Druck schleifen Die gesamte Oberfläche des Schleifpapiers verwenden nicht nur die Spitzen oder Seiten Abgenutztes Schleifpapier immer wechseln da andernfalls der Schleifteller beschädigt werden kann Halbkreissäge Conrad Best Nr 1661801 Verwenden für Sägen von Öffnungen in eine Oberfläche Sägen von Fugen Schneide...

Page 17: ...das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Verwenden Sie ein feuchtes fusselfreies Tuch um das Gehäuse des Produktes und die Zubehörteile zu reinigen Reinigen Sie die Lüftungsschlitze 5 an der Unterseite und an der Seitenabdeckung des Motors mit einem geeigneten Staubsauger Verstopfte Lüftungsschlitze können zu einer Überhitzung des Motors führen Wischen Sie die Oberfläche anschließ...

Page 18: ...Sägemodus 8 25 m s2 Im Schabmodus 5 44 m s2 Messunsicherheit K 1 50 m s2 Der in dieser Gebrauchsanleitung angegebene Schwingungsemissionswert wurde in Übereinstimmung einem in der europäischen Norm EN 60745 angegebenen standardisierten Test ermittelt und kann zum Vergleich mit anderen Werkzeugen verwendet werden Der angegebene Schwingungswert kann auch für eine vorläufige Expositionsbewertung hera...

Page 19: ...Hirschau erklärt hiermit dass dieses Produkt MW 500 den Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefähr...

Page 20: ...nd preparation 29 a Assembling disassembling the dust extraction device 29 b Assembling changing the accessory 30 c Connecting the vacuum cleaner 32 d Assembling disassembling the side handle 33 8 Operation 33 a To do check before each use 33 b Safety behaviour position 34 c Switching the product on off 34 d Typical applications 35 9 Cleaning and maintenance 37 10 Storage and transportation 37 11 ...

Page 21: ...rad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with a flash in a triangle indicates health risks e g due to electric shock The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important instructions contained in these operating instructions that must be followed The arrow symbol alerts the user to the presence of important tips and not...

Page 22: ...or safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the components In addition improper use can cause hazards such as short circuits fire and electric shocks Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operatin...

Page 23: ...nges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords ...

Page 24: ...ustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment o...

Page 25: ... from all cutting edges and moving parts Do not reach underneath the workpiece Do not use dull or damaged blades They can cause excessive friction blade binding and kick back Know your workpiece Remove saw nails and screw heads before scraping Hitting hard objects with a blade may cause the tool to kick back Prevent dust accumulation at a work area Dust can easily ignite Fire hazard Use the power ...

Page 26: ...tion Switch the product off and disconnect it from the power supply before assembly cleaning adjustments maintenance storage and transportation Always wear gloves when handling with the product a Assembling disassembling the dust extraction device The dust extraction device comes assembled during shipment It is recommended to use it for all sanding works It can be removed while working with other ...

Page 27: ...s are not compatible with this product When purchasing third party accessories look for OIS indication on the packaging 1 Open the accessory locking lever 1 1 Fig 2 2 Place the accessory 13 14 15 on the accessory holder 11 The pins of the accessory holder have to align with the holes of the accessory Adjust the accessory angle accordingly to the corresponding job application 11 13 Fig 3 ...

Page 28: ...ing lever until it rests on the snap in protection Fig 4 2 Fig 5 5 Move the snap in protection backwards and close the locking lever until it clicks in place Fig 6 Fig 7 Check the seating of the accessory Incorrect or not securely fastened accessory can come loose during operation and cause a hazard ...

Page 29: ...eaner adapter 8 on the dust extraction device 2 Connect the vacuum cleaner hose to the adapter Fig 8 4 1 2 3 8 The vacuum cleaner must be suitable for the material dust being extracted Do not use standard household vacuum cleaner to extract harmful toxic dusts ...

Page 30: ...an be installed either on the left or on the right side 12 Fig 9 8 Operation a To do check before each use Wear safety glasses and protective gloves Further hearing and dust protection are recommended Adequate protective clothing will reduce personal injury by flying debris or accidental contact with raw surfaces Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer It may ...

Page 31: ... the product with one hand on the rear handle and the other hand on the side handle 13 Hold both handles firmly Fig 10 c Switching the product on off 1 To switch on Slide the on off switch 3 to 1 position 2 Allow the tool to reach full speed before working on a workpiece 3 To change speed Rotate the speed control dial 7 between 1 slowest and 6 fastest 4 To switch off Slide the on off switch to 0 p...

Page 32: ...cessories with other fittings are not compatible with this product When purchasing third party accessories look for OIS indication on the packaging Accessory Application Saw blade 13 provided Use for sawing cutting of nails screws wood and plastics Tips Use high speeds 5 6 Use moderate pressure to avoid burning or scorching a workpiece Scraper 14 provided Use for Scraping off carpets or tile adhes...

Page 33: ...rokes advancing forward to produce the desired finish Sand with continuous motion applying moderate pressure Use the entire surface of the sandpaper not only the tip or sides Always change worn sandpaper or the backing pad can get damaged Semi circle saw Conrad Item No 1661801 Use for Sawing of openings in a surface Sawing of gaps Cutting tiles Small repairs to tiled areas indoors and to brick wal...

Page 34: ...in water or any liquids Use a damp lint free cloth to clean the housing of the product and to clean the accessories Clean the ventilation openings 5 on the bottom and at the side cover of the engine with a suitable vacuum cleaner Clogged ventilation openings might cause the engine to overheat Wipe the surface with a dry cloth afterwards 10 Storage and transportation Clean the product as described ...

Page 35: ...sanding mode 2 79 m s2 On sawing mode 8 25 m s2 On scraping mode 5 44 m s2 Uncertainty K 1 50 m s2 The vibration emission level given has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another The declared vibration value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emission during actual use of the ...

Page 36: ... Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau hereby declares that this product MW 500 conforms to the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU Click on the following link ...

Page 37: ...40 ...

Reviews: