TOOLCRAFT KBI-637 Operating Instructions Manual Download Page 8

b) Bediening

1  Haal de soldeerbout uit het laadstation. Zet de aan-/uitschakelaar op stand 

I

 om de 

soldeerbout te ontgrendelen.

2  Druk op de aan-/uitschakelaar om de soldeerbout op te warmen. De opwarmtijd bedraagt 

15 - 25 seconden. Houd de soldeerbout tijdens het solderen vast als een pen en houd 

daarbij de aan-/uitschakelaar ingedrukt. Het rode controlelampje voor de aan-/uitschakelaar 

evenals het witte werklampje naast de soldeertip gaan branden. De soldeertip wordt net 

zolang verhit als de aan-/uitschakelaar ingedrukt gehouden wordt.

3  Laat de aan-/uitschakelaar tijdens korte soldeerpauzes los. Zet de aan-/uitschakelaar in 

stand 

0

 als u langere tijd pauzeert tijdens het solderen.

4  Leg de soldeerbout om af te koelen op een hittebestendig oppervlak.
5  Steek de soldeerbout nadat deze voldoende is afgekoeld weer terug in het laadstation. Zorg 

er daarbij voor dat de positie en de contacten van de soldeertip correct zijn.

c) Verwisselen van de soldeertip

1  Laat de soldeerbouttip voor het verwisselen volledig afkoelen.
2  Gebruik voor het losmaken van de soldeertip het meegeleverde metalen hulpstuk.
3  Zet de opening van metalen hulpstuk op de metalen stift achter de soldeertip en schuif de 

tip van de soldeerbout naar voren weg van de soldeerbout.

 

Zet het metalen hulpstuk met de 

opening hierop om de soldeertip 

naar voren weg te schuiven.

  Houd bij het verwisselen de soldeertip uit de buurt van uw eigen lichaam. De tip kan 

bij het verwijderen plotseling van de soldeerbout afgeschoven worden. Houd de 

soldeertip daarom bij het verwijderen boven een stuk karton of iets dergelijks om de 

tip op te vangen.

4  Plaats vervolgens een nieuwe, vergelijkbare tip op de soldeerbout.

Onderhoud en reiniging

  Schakel het apparaat uit telkens voordat u het schoon gaat maken en trek de 

stekker van de oplader uit het stopcontact.

 

Laat het apparaat voldoende afkoelen telkens voor u het schoon gaat maken.

•  Het binnenste van het product bevat geen onderdelen die door u gerepareerd kunnen 

worden; maak het product dus nooit open/haal het nooit uit elkaar.

•  Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere 

chemische oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen 

veroorzaken.

•  Normaal gesproken is het apparaat onderhoudsvrij.
•  Maak alleen de buitenkant van het apparaat schoon met een zacht, droog doekje.
•  Maak de soldeerbouttip met een enigszins vochtig doekje schoon. Droog de tip van de 

soldeerbout vervolgens goed af.

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, 

vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of 

de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. 

Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 

  

*2226766_V1_0520_02_mxs_m_nl

Verwijdering

  Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het 

product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor 

afvalverwerking afvoeren. 

Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming 

van het milieu.

Technische gegevens

a) Product

Ingangsspanning/-stroom ...........................4,2 V/DC, 1000 mA
Accutype/capaciteit .....................................3,7 V/DC, Li-ion, 2600 mAh
Vermogen ...................................................max. 6 watt
Temperatuur van de soldeertip ...................ong. 450 °C
Veiligheidsklasse ........................................III
Afmetingen (B x H x D) ...............................40 x 175 x 66 mm
Gewicht .......................................................125 g

b) Lader

Ingangsspanning/-stroom ...........................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 400 mA
Uitgangsspanning/-stroom ..........................14,2 V/DC, 1000 mA
Kabellengte .................................................ong. 1,4 m
Veiligheidsklasse ........................................II

Summary of Contents for KBI-637

Page 1: ...adegeräts mit der Anschlussbuchse an der Ladestation 4 Verbinden Sie den Netzstecker des Ladegeräts mit einer geeigneten Netzsteckdose Die LED am Ladegerät leuchtet rot auf und zeigt damit an dass der Akku Lötkolben geladen wird Die Ladezeit beträgt ca 3 4 Stunden und ist abhängig vom Zustand des Akkus Sobald der Akku voll aufgeladen ist leuchtet die LED am Ladegerät grün 5 Ziehen Sie den Netzstec...

Page 2: ...chalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Netzsteckdose Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung ausreichend abkühlen Es befinden sich keine Komponenten im Inneren des Produkts die Sie warten müssen Öffnen zerlegen Sie es deshalb niemals Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösung...

Page 3: ...ing down 5 After the product has cooled down to room temperature replace it on the charging station Observe the correct position of soldering tip and contacts Operating Instructions Rechargeable battery operated soldering iron KBI 637 Item No 2226766 Intended Use The rechargeable battery operated soldering iron can be used to solder electronic components without the hassle of a cable Charging time...

Page 4: ...nance free Clean the product exterior with a soft dry cloth Use a slightly damp cloth to clean the soldering tip Dry the soldering tip thoroughly after cleaning This is a publication by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopy microfilming or the capture in electronic data processing s...

Page 5: ...connexion de la station de recharge 4 Connectez la fiche de secteur du chargeur à une prise réseau appropriée La diode LED sur le chargeur s allume rouge indiquant ainsi que le fer à souder avec accumulateur est rechargé Le temps de recharge est d environ de 3 à 4 heures en fonction du niveau de l accumulateur Dès que l accumulateur est complètement rechargé la diode LED sur le chargeur s allume e...

Page 6: ... souder Entretien et nettoyage Avant chaque nettoyage éteignez l appareil et débranchez la fiche secteur du chargeur de la prise réseau Avant chaque nettoyage laissez refroidir l appareil suffisamment Ne jamais ouvrir démonter le produit ce dernier ne contient aucune pièce réparable N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs d alcool à friction ou autre produit chimique ceux ci risqueraient ...

Page 7: ...n Zodra de accu volledig is opgeladen wordt de LED in de oplader groen 5 Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact Gebruiksaanwijzing Accusoldeerbout KBI 637 Bestelnr 2226766 Beoogd gebruik Deze accusoldeerbout is geschikt voor het solderen van elektronische componenten zonder last te hebben van een storend elektrisch snoer De oplaadtijd bedraagt afhankelijk van de lading van de accu ca 3...

Page 8: ... het schoon gaat maken en trek de stekker van de oplader uit het stopcontact Laat het apparaat voldoende afkoelen telkens voor u het schoon gaat maken Het binnenste van het product bevat geen onderdelen die door u gerepareerd kunnen worden maak het product dus nooit open haal het nooit uit elkaar Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische oplossingen ...

Reviews: