background image

38

7. Montage

  Éteignez systématiquement la batterie avant toute manipulation de montage, de réglage ou de 

changement d'outils ou d'accessoires. Faute de quoi, vous vous exposeriez à un risque de blessure en cas 

d'actionnement non intentionnel du bouton marche/arrêt (2).

a) Montage/changement de la lame de l'outil

  L'appareil peut accueillir tous les outils conventionnels dont la forme de montage correspond à celle de 

la photo ci-contre. Les outils adéquats sont par exemple ceux disponibles sous notre n° de commande 

1574786.

•  Ouvrez le serrage rapide (1).

•  Le porte-outil est maintenant (3) déverrouillé.

•  Installez l'outil souhaité dans le porte-outil (3).

Summary of Contents for 2331501

Page 1: ...te 2 15 Original Instructions TC 20V Cordless multi purpose tool Item No 2331501 Page 16 29 Mode d emploi original TC 20V Outil multifonction sans fil N de commande 2331501 Page 30 43 Originele gebruiksaanwijzing TC 20V Multifunctioneel accu gereedschap Bestelnr 2331501 Pagina 44 57 ...

Page 2: ...ise für Akkuwerkzeuge 8 e Arbeitsplatz Sicherheit 8 f Spezifische Sicherheitshinweise für Multifunktionswerkzeuge 8 g Restgefahren 9 6 Einzelteile und Bedienelemente 9 7 Montage 10 a Einsatzwerkzeug montieren wechseln 10 b Akku einsetzen entnehmen 11 8 Bedienung 12 a Ein und Ausschalten 12 b Schwingzahl einstellen 12 9 Behebung von Störungen 12 10 Wartung und Reinigung 13 a Wartung 13 b Reinigung ...

Page 3: ...nwender diese Original Betriebsanleitung beachten Diese Original Betriebsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Original Betriebsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österre...

Page 4: ...etc Für die jeweilige Anwendung ist ein geeignetes Einsatzwerkzeug einzusetzen Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Bereich konstruiert worden Eine gewerbliche Verwendung ist nicht vorgesehen Eine Verwendung ist nur in trockenen Räumen zulässig Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als...

Page 5: ...rt werden Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Brand und oder gefährlichen Verletzungen Lassen Sie andere Personen die diese Original Betriebsanleitung nicht vollständig gelesen und verstanden haben nicht mit dem Produkt arbeiten Bewahren Sie die Original Betriebsanleitung gut auf damit Ihnen diese Informationen jederzeit zur Verfügung stehen Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in ...

Page 6: ...eiben Sie stets aufmerksam EinAugenblick der Unaufmerksamkeit kann zu schweren Unfällen führen Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer eine Schutzbrille feste Schuhe lange Hosen einen Gehörschutz einen Atemschutz und ggf Handschuhe Arbeiten Sie niemals barfuss oder mit Sandalen Tragen Sie eine angemessene Arbeitskleidung Tragen Sie keinen Schmuck Durch sich bewegende Teile könn...

Page 7: ...as Werkzeug nicht mit abgenutzten oder verschmutzten Einsatzwerkzeugen Verwenden Sie nur geeignete Einsatzwerkzeuge Stumpfe oder ungeeignete Einsatzwerkzeuge verhaken sich leicht und führen zu einem Kontrollverlust über das Werkzeug Verwenden Sie das Werkzeug und sein Zubehör nur für den angegebenen Einsatzzweck und in Übereinstimmung mit dieser Original Betriebsanleitung Berücksichtigen Sie hierb...

Page 8: ...den isolierten Griffflächen Das Einsatzwerkzeug könnte mit verborgenen Stromleitungen in Berührung kommen und Metallteile des Gerätes unter Strom setzen Gefahr eines elektrischen Schlags Halten Sie Körperteile beim Betrieb vom Einsatzwerkzeug fern Fassen Sie niemals das sich bewegende Einsatzwerkzeug an Verletzungsgefahr Das Einsatzwerkzeug läuft nach dem Abschalten noch eine kurze Zeit nach Greif...

Page 9: ...ungen Dennoch kann es bei der Benutzung zu Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder anderer Personen kommen zu Beeinträchtigungen am Gerät kommen zu Beeinträchtigungen an anderen Sachwerten kommen 6 Einzelteile und Bedienelemente 1 Schnellspanner 2 Ein Aus Schalter 3 Werkzeugaufnahme 4 Schwingzahlregler 1 2 3 4 ...

Page 10: ...eht ansonsten Verletzungsgefahr a Einsatzwerkzeug montieren wechseln Es können alle handelsüblichen Einsatzwerkzeuge mit der im Bild gezeigten Werkzeug Aufnahmeform verwendet werden Passende Einsatzwerkzeuge finden Sie z B unter unserer Best Nr 1574786 Klappen Sie den Schnellspanner 1 auf Hierdurch wird die Werkzeugaufnahme 3 entriegelt Setzen Sie das benötigte Werkzeug in die Werkzeugaufnahme 3 e...

Page 11: ...uss sicher in der Werkzeugaufnahme 3 arretiert sein Der Schnellspanner muss unbedingt sauber eingerastet sein bevor Sie mit derArbeit beginnen Es besteht ansonsten Verletzungsgefahr durch ein lockeres Werkzeug b Akku einsetzen entnehmen Schieben Sie den Akku wie gezeigt in die Akkuaufnahme hinten am Gerät bis er einrastet Zur Entnahme des Akkus drücken Sie die Entriegelungstaste am Akku und ziehen...

Page 12: ...nicht richtig in die Akkuaufnahme hinten am Gerät eingerastet Das Gerät vibriert stark und oder ist sehr laut Das Einsatzwerkzeug ist nicht richtig in der Werkzeugaufnahme 3 befestigt Prüfen Sie den festen Sitz des Einsatzwerkzeugs Sägeschnitte werden unsauber die Sägekanten reißen aus Das Sägeblatt ist abgenutzt oder beschädigt und muss erneuert werden Es wird ein für das Material oder die Art de...

Page 13: ...piritus oder ähnliche Flüssigkeiten zur Reinigung Tragen Sie bei Wartung und Reinigung Schutzhandschuhe um Verletzungen an scharfen Kanten oder am Einsatzwerkzeug zu vermeiden a Wartung Überprüfen Sie vor und nach jeder Benutzung das Einsatzwerkzeug auf Verschleiß Ersetzen Sie das Einsatzwerkzeug wenn es durch die Benutzung verschlissen ist Benutzen Sie niemals Einsatzwerkzeuge die nicht für das G...

Page 14: ... Li Ion AP 1200 TOOLCRAFT 20 V 4 0 Ah Li Ion AP 1100 TOOLCRAFT 20 V 2 0 Ah Li Ion AP 1000 Geeignetes Ladegerät nicht im Lieferumfang TOOLCRAFT 20 V 2 3 AALG 1000 TOOLCRAFT 20 V5 0 AALG 1100 Geeignete Einsatzwerkzeuge z B Best Nr 1574786 Bemessungs Leerlaufdrehzahl n0 11000 21000 min 1 Gewicht 1 6 kg Schalldruckpegel LPA 79 2 dB A Standardabweichung KPA 3 dB A Schallleistungspegel LWA 90 2 dB A Sta...

Page 15: ... ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe 13 Konformitätserklärung D...

Page 16: ... 22 e Workstation safety 22 f Specific safety instructions for multi purpose tools 22 g Residual risks 23 6 Components and controls 23 7 Installation 24 a Attaching replacing an insertion tool 24 b Inserting removing the battery 25 8 Operation 26 a Switching on and off 26 b Setting the vibration frequency 26 9 Troubleshooting 26 10 Cleaning and maintenance 27 a Maintenance 27 b Cleaning 27 11 Disp...

Page 17: ...ways follow the information in these original operating instructions These original operating instructions are part of this product They contain important information on setting up and using the product Do not give this product to a third party without the operating instructions Keep these operating instructions in a safe place for future reference If there are any technical questions please conta...

Page 18: ...tc A suitable insertion tool should be used for each application This appliance is designed for use in private premises Commercial use is not permitted The product must only be used in dry indoor areas For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause h...

Page 19: ...ctions drawings and specifications that are supplied with this tool Failure to do so may cause fire and or injury Do not allow people who have not read or understood these original operating instructions to use the product Keep these original operating instructions in a safe place so that you can refer to them at any time The product is not a toy and should be kept out of the reach of children The...

Page 20: ... a lot Always observe the safety instructions and stay alert at all times A moment of carelessness can result in serious accidents Use personal protective equipment Always wear protective goggles sturdy shoes long trousers ear defenders breathing protection and if necessary gloves Never work barefoot or wearing sandals Wear appropriate clothing Do not wear jewellery Hair jewellery or clothing can ...

Page 21: ... or dirty insertion tools Only use suitable insertion tools Blunt or unsuitable insertion tools can get caught easily and lead to a loss of control over the tool Use the tool and its accessories only for the specified purpose and in accordance with these original operating instructions Also pay attention to the working conditions and the task that you plan to carry out Improper use can lead to haz...

Page 22: ...es The insertion tool could come into contact with hidden power lines and energise the metal parts of the appliance Risk of electric shock Keep body parts away from the insertion tool during operation Never touch the rotating insertion tool Risk of injury The insertion tool continues to move for a short period after the device is switched off Never reach under or behind the workpiece while working...

Page 23: ...safety regulations However the following may still occur during use Danger to the life and limbs of the user or other people Damage to the appliance Damage to other property 6 Components and controls 1 2 3 4 1 Quick release 2 On off switch 3 Tool holder 4 Vibration frequency controller ...

Page 24: ...on off switch 2 can cause injury a Attaching replacing an insertion tool All commercially available insertion tools with the tool holder shape shown in the illustration can be used For example suitable insertion tools can be ordered using item no 1574786 Open the quick release 1 The tool holder 3 is now unlocked Insert the required tool into the tool holder 3 ...

Page 25: ... locked in the tool holder 3 The quick release must be securely closed before starting work otherwise there is a risk of injury from a loose tool b Inserting removing the battery Slide the battery into the battery compartment on the back of the device until it clicks into place as shown in the image To remove the battery press the release button on the battery and pull it out of the battery compar...

Page 26: ...harger The battery is not correctly inserted into the battery compartment on the back of the device The device vibrates vigorously and or is very loud The insertion tool is not attached properly to the tool holder 3 Check that the insertion tool is firmly seated Saw cuts are not clean the edges of the cut are frayed The saw blade is worn out or damaged and must be replaced A saw blade that is unsu...

Page 27: ...ring agents alcohol petrol spirits or other similar liquids to clean the product Wear protective gloves during maintenance and cleaning work to prevent injury from sharp edges or the insertion tool a Maintenance Check the insertion tool for signs of wear and tear before and after each use Replace the insertion tool when it becomes worn out Never use insertion tools that are not suitable for the de...

Page 28: ...T 20 V 5 0 Ah Li Ion AP 1200 TOOLCRAFT 20 V 4 0 Ah Li Ion AP 1100 TOOLCRAFT 20 V 2 0 Ah Li Ion AP 1000 Suitable charger not included TOOLCRAFT 20 V 2 3 AALG 1000 TOOLCRAFT 20 V 5 0 AALG 1100 Suitable insertion tools e g item no 1574786 Rated idle speed n0 11000 21000 min 1 Weight 1 6 kg Sound pressure level LPA 79 2 dB A Standard deviation KPA 3 dB A Sound power level LWA 90 2 dB A Standard deviat...

Page 29: ...count for the times when the appliance is switched off or not in use These factors can considerably reduce your exposure Take additional safety measures to protect the user against the effects of vibration e g Maintenance of electric tool and insertion tools keeping your hands warm organisation of work processes 13 Declaration of Conformity DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hi...

Page 30: ...ans fil 36 e Sécurité de la zone de travail 36 f Consignes de sécurité spécifiques aux outils multifonctions 36 g Risques résiduels 37 6 Pièces détachées et éléments de commande 37 7 Montage 38 a Montage changement de la lame de l outil 38 b Insertion retrait de la batterie 39 8 Utilisation 40 a Allumer et éteindre 40 b Réglage de la fréquence de vibration 40 9 Dépannage 40 10 Nettoyage et entreti...

Page 31: ...ment suivre le présent mode d emploi Le présent mode d emploi original fait partie intégrante du produit Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi original afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez...

Page 32: ...ques clous vis etc Chaque travail doit être réalisé au moyen d un outil adéquat L appareil a été conçu pour une utilisation dans un environnement privé uniquement Un usage à des fins commerciales n est pas autorisé L utilisation est fiable uniquement dans des lieux secs Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez ...

Page 33: ...un risque d incendie et ou de blessures dangereuses si la consigne ci dessus n est pas respectée Ne laissez pas d autres personnes qui n ont pas entièrement lu et compris le mode d emploi original travailler avec ce produit Gardez le mode d emploi original en lieu sûr afin d avoir ces informations sous la main à tout moment Ce produit n est pas un jouet gardez le hors de portée des enfants Le prod...

Page 34: ...avec l outil Respectez toujours les consignes de sécurité et restez toujours sur vos gardes Un bref moment d inattention peut être à l origine de graves accidents Munissez vous d un équipement de protection individuelle Munissez vous toujours de lunettes de protection de chaussures robustes d un pantalon long et éventuellement de gants Ne travaillez jamais pieds nus ou avec des sandales Portez une...

Page 35: ...igine d accidents N utilisez pas l appareil avec des outils usés ou encrassés Utilisez seulement des outils adéquats Des outils émoussés ou inadéquats risquent d accrocher plus facilement et de vous faire perdre le contrôle de l appareil Utilisez l outil et ses accessoires uniquement aux fins prévues et en conformité avec le présent mode d emploi d origine Prenez également en compte les conditions...

Page 36: ... toujours l outil multifonction par les surfaces de préhension isolées Il peut arriver que l outil entre en contact avec des fils électriques cachés auquel cas les parties métalliques de l appareil se retrouveraient sous tension Risque d électrocution N approchez aucune partie du corps de l outil quand l appareil est en marche Ne touchez jamais l outil en mouvement Cela entraîne des risques de ble...

Page 37: ...rtinentes L utilisation peut néanmoins comporter des risques de blessures ou de mort chez l utilisateur ou d autres personnes de dommages à l appareil de dommages aux autres biens 6 Pièces détachées et éléments de commande 1 2 3 4 1 Serrage rapide 2 Bouton Marche Arrêt 3 Porte outil 4 Régulateur de fréquence de vibration ...

Page 38: ...ent non intentionnel du bouton marche arrêt 2 a Montage changement de la lame de l outil L appareil peut accueillir tous les outils conventionnels dont la forme de montage correspond à celle de la photo ci contre Les outils adéquats sont par exemple ceux disponibles sous notre n de commande 1574786 Ouvrez le serrage rapide 1 Le porte outil est maintenant 3 déverrouillé Installez l outil souhaité d...

Page 39: ... porte outil 3 Il est impératif de s assurer que le serrage rapide est correctement verrouillé avant de commencer le travail Un outil mal serré comporte un risque de blessure b Insertion retrait de la batterie Introduisez la batterie dans son logement à l arrière de l appareil de la manière indiquée vous devez l entendre s encliqueter Pour retirer la batterie appuyez sur sa touche de déverrouillag...

Page 40: ...chargeur qui lui est destiné La batterie est mal montée dans son logement à l arrière de l appareil L appareil vibre très fort et ou fait beaucoup de bruit L outil est mal fixé dans le porte outil 3 Assurez vous que l outil est bien monté Coupe malpropre avec des éclats le long du bord La lame est usée ou endommagée et doit être remplacée La lame utilisée ne convient pas au matériau ou au type de ...

Page 41: ... alcool d essence d alcool éthylique ou d autres liquides similaires pour le nettoyage Mettez des gants de protection pour toutes les manipulations de nettoyage et d entretien afin d éviter de vous blesser sur l outil ou les arêtes coupantes a Maintenance Avant et après chaque utilisation contrôlez le degré d usure de l outil Remplacez l outil lorsqu il est usé N utilisez en aucun cas un outil qui...

Page 42: ... 20 V 5 0 Ah Li Ion AP 1200 TOOLCRAFT 20 V 4 0 Ah Li Ion AP 1100 TOOLCRAFT 20 V 2 0 Ah Li Ion AP 1000 Chargeur adapté non fourni TOOLCRAFT 20 V 2 3 AALG 1000 TOOLCRAFT 20 V5 0 AALG Accessoires adéquats ex n de commande 1574786 Régime à vide mesuré n0 11000 21000 min 1 Poids 1 6 kg Niveau de pression acoustique LPA 79 2 dB A Écart type KPA 3 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 90 2 dB A Écart t...

Page 43: ...tre utilisé doivent aussi être pris en compte Cela peut réduire considérablement l exposition aux vibrations au cours de l ensemble de la période de travail Identifiez les mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur des effets des vibrations telles que l entretien des outils électriques et des outils d usinage le maintien au chaud des mains l organisation des processus de travail...

Page 44: ...r accu gereedschap 50 e Veiligheid op de werkplek 50 f Specifieke veiligheidsvoorschriften voor multifunctioneel gereedschap 50 g Overige gevaren 51 6 Afzonderlijke onderdelen en bedieningselementen 51 7 Montage 52 a Gereedschap monteren wisselen 52 b Accu plaatsen verwijderen 53 8 Bediening 54 a Aan en uitzetten 54 b Toerental instellen 54 9 Verhelpen van storingen 54 10 Reiniging en onderhoud 55...

Page 45: ...de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing op te volgen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product Er staan belangrijke aanwijzingen in over de ingebruikname en het gebruik Houd hier rekening mee als u dit product doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www c...

Page 46: ...g moet u het juiste gereedschap te gebruiken Het apparaat is uitsluitend voor gebruik in de privésector ontworpen Commercieel gebruik is niet toegestaan Het apparaat mag uitsluitend in droge ruimtes worden gebruikt In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschrev...

Page 47: ...rden geleverd in acht Bij het niet naleven bestaat gevaar op een elektrische schok brand en of ernstig letsel Laat andere personen die deze gebruiksaanwijzing niet volledig hebben gelezen en begrepen niet met het product werken Bewaar de gebruiksaanwijzing goed zodat deze informatie altijd ter beschikking staat Het product is geen speelgoed en dient buiten bereik van kinderen te worden gehouden He...

Page 48: ...aandach bij het werk Eén moment van onoplettendheid kan ernstig letsel tot gevolg hebben Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen Draag altijd een veiligheidsbril stevige schoenen een lange broek gehoorbescherming adembescherming en eventueel handschoenen Werk nooit op blote voeten of met sandalen Draag geschikte werkkleding Draag geen sieraden Door draaiende delen kunnen haren sieraden of kledin...

Page 49: ... apparaat niet met versleten of vervuilde gereedschappen Gebruik uitsluitend passende gereedschappen Stompe of ongeschikte gereedschappen haken zich gemakkelijk vast in het werkstuk en leiden tot een verlies van de controle over het apparaat Gebruik het gereedschap en de accessoires alleen voor de aangegeven toepassing en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing Houd hierbij ook rekening met d...

Page 50: ...an de geïsoleerde handgrepen Het gereedschap kan in contact komen met verborgen elektriciteitsleidingen en kan zo metalen delen van het gereedschap onder stroom zetten Gevaar voor een elektrische schok Houd lichaamsdelen tijdens het gebruik uit de buurt van het gereedschap Raak het draaiende gereedschap nooit aan Dit kan leiden tot letsel Het gereedschap blijft na het uitschakelen nog even nadraai...

Page 51: ...eidsvoorschriften Toch kan tijdens het gebruik levensgevaar voor de gebruiker of andere personen ontstaan het apparaat beschadigen schade aan andere objecten ontstaan 6 Afzonderlijke onderdelen en bedieningselementen 1 2 3 4 1 Snelspanner 2 Aan uitschakelaar 3 Gereedschapshouder 4 Toerentalregelaar ...

Page 52: ...de aan uitknop 2 bestaat er kans op letsel a Gereedschap monteren wisselen Er kunnen alle in de handel verkrijgbare gereedschappen met getoonde gereedschapsbevestiging worden gebruikt Passende gereedschappen vindt u bijv onder ons bestelnr 1574786 Klap de snelspanner 1 open Hierdoor wordt de gereedschapshouder 3 ontgrendeld Plaats het juiste gereedschap in de gereedschapshouder 3 ...

Page 53: ...st zit Het gereedschap moet vast in de gereedschapshouder 3 vergrendeld zijn De snelspanner moet absoluut goed vastgeklemd zijn voordat u met het werk begint Anders bestaat er gevaar voor letsel door loszittend gereedschap b Accu plaatsen verwijderen Schuif de accu in de accuhouder tot deze vastklikt Voor het verwijderen van de accu drukt u op de ontgrendelknop op de accu en trekt u de accu uit de...

Page 54: ...behorende oplader De accu is niet goed in de accuhouder vastgeklikt Het apparaat trilt sterk en of is zeer luid Het gereedschap is niet goed in de gereedschapshouder 3 bevestigd Controleer of het gereedschap goed geplaatst is Zaagsnedes worden onzuiver de zaagkant is beschadigd Het zaagblad is versleten of beschadigd en moet worden vervangen Er wordt een voor het materiaal of de aard van de zaagsn...

Page 55: ...niging ook nooit schuurmiddelen alcohol benzine spiritus of soortgelijke vloeistoffen Draag beschermende handschoenen tijdens onderhoud en reiniging om verwondingen door scherpe randen of het gereedschap te voorkomen a Onderhoud Controleer voor en na elk gebruik het gereedschap op slijtage Vervang het gereedschap als het versleten is door het gebruik Gebruik nooit gereedschap dat niet geschikt is ...

Page 56: ...00 TOOLCRAFT 20 V 4 0 Ah Li ion AP 1100 TOOLCRAFT 20 V 2 0 Ah Li Ion AP 1000 Geschikte oplader niet meegeleverd TOOLCRAFT 20 V 2 3 AALG 1000 TOOLCRAFT 20 V5 0 AALG 1100 Geschikte gereedschappen bijv bestelnr 1574786 Nominaal onbelast toerental n0 11000 21000 min 1 Gewicht 1 6 kg Geluidsdrukniveau LPA 79 2 dB A Standaard afwijking KPA 3 dB A Geluidsvermogensniveau LWA 90 2 dB A Standaard afwijking ...

Page 57: ...jden waarin het apparaat is uitgeschakeld of wel is ingeschakeld maar niet in gebruik is Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele gebruiksperiode aanzienlijk reduceren Zorg voor extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de invloed van trillingen zoals bijvoorbeeld Onderhoud van elektrisch gereedschap en gereedschappen het warm houden van de handen organisatie van...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...he time of printing Copyright 2021 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Reviews: