background image

44

20. Cleaning and maintenance

 • Never submerge the product in water or other liquids.

 • The product is maintenance-free. Clean the device housing using 

only a soft, dry cloth or brush. To clean the measurement sensor, 

use a small brush or cotton swab.

 • Never use any aggressive solvents or chemical solutions as these 

may cause damage to the housing surface.

 • Store and transport the measurement device in the provided bag 

only.

Summary of Contents for 1007587

Page 1: ...smesser BEDIENUNGSANLEITUNG LDM 30 P Laser distance meter OPERATING INSTRUCTIONS LDM 30 P Télémètre Laser MODE D EMPLOI LDM 30 P Laser afstandsmeter GEBRUIKSAANWIJZING Best Nr Item No Nº de commande Bestnr 1007587 Version 01 14 ...

Page 2: ...e contents can be found in the Table of contents with the corresponding page number on page 25 Le présent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l appareil Tenir compte de ces remarques même en cas de transfert du produit à un tiers Conserver ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment La ...

Page 3: ...n 12 8 Gerät ein ausschalten 12 9 Einstellungen 13 10 Abstandsmessung 14 11 Messwerte addieren subtrahieren 15 12 Kontinuierliche Messung 16 13 Flächenmessung 17 14 Volumenmessung 18 15 Indirekte Messung 18 16 Gespeicherte Messwerte abrufen 20 17 Hintergrundbeleuchtung 20 18 Werte löschen Standby Modus 20 19 Fehlerhilfe 21 20 Reinigung und Wartung 22 21 Entsorgung 23 22 Technische Daten 24 ...

Page 4: ...itergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel Nr 0 96 04 40 87 87 der Anruf kostet 14 ct min inkl MwSt aus dem Festnetz Mobilfunkhöchstpreis 42 ct min inkl MwSt Fax Nr 01805 31 21 10 E mail B...

Page 5: ...u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch...

Page 6: ... die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen übernehmen wir für dadurch resultierende Personen Sachschäden keine Haftung Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garantie Personen Produkt Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kinder ...

Page 7: ...onen gelangen können Laserstrahlung kann gefährlich sein wenn der Laserstrahl oder eine Reflexion in das ungeschützte Auge gelangt Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere ...

Page 8: ...chiedenen Sprachen Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser BATTERIE 2 x 1 5 V DC AAA ACHTUNG LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASERKLASSE 2 EN60825 1 2007 Max Ausgangsleistung 1 mW Wellenlänge 620 690nm Distributed by Conrad Electronic S E Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau Vorsicht wen...

Page 9: ...leichen Zeitpunkt ersetzt werden Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen Nehmen Sie keine Batterien auseinander schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien aufzuladen Es besteht Explosionsgefahr Sonstiges Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie ...

Page 10: ...lemente B A C D G E F H I J A Messsensor B Laseraustritt C Taste ON Ein D Taste E Taste C OFF Löschen Aus F Taste Messreferenz G Taste FUNC Funktion H Handschlaufenbefestigung I Endstück aufklappbar J Batteriefach ...

Page 11: ...nuierliche Messung 3 Fläche Volumen indirekte Messung Pythagoras 4 Speicherplatz 5 Batteriezustandsanzeige 6 Einheit 7 Messwert 8 Vorheriger Messwert 9 Addition Subtraktion 10 Indikator min 11 Hardware Fehler 12 Indikator max 13 Messreferenz 14 Laser Indikator ...

Page 12: ...atteriefach wieder Wechseln Sie die Batterien falls der Fehlercode 101 auf dem Display erscheint oder sobald die Batteriezustandsanzeige 5 blinkt 8 Gerät ein ausschalten 1 Drücken Sie die Taste ON C um das Gerät einzuschalten Auf dem Display erscheint die Standby Anzeige 2 Drücken Sie erneut die Taste ON um den Ziellaser B zu aktivieren Auf dem Display erscheint der Laser Indikator 14 und der Indi...

Page 13: ...kt um das Gerät auszuschalten Der Ziellaser wird nach 30 Sekunden Inaktivität automatisch deaktiviert Das komplette Gerät wird nach 3 Minuten Inaktivität automatisch ausgeschaltet 9 Einstellungen Einheit Per Werkseinstellung werden die Messwerte in Metern angezeigt Halten Sie die Taste F ca 1 Sekunde gedrückt um die Einheit zu ändern Der zugehörige Indikator wird rechts neben dem Messwert angezeig...

Page 14: ...eite Klappen Sie das Endstück auf der Rückseite aus Die Länge des Geräts und die Länge des Endstücks sind im Messwert enthalten Ausgangspunkt Vorderseite 10 Abstandsmessung 1 Falls der Ziellaser B nicht aktiviert sein sollte drücken Sie die Taste ON C um den Laser zu aktivieren 2 Richten Sie den Laserpunkt im rechten Winkel auf das Ziel und versuchen Sie dabei das Gerät möglichst ruhig zu halten 3...

Page 15: ...Mal drücken wird der nächste Wert addiert Wenn Sie die Taste 2 Mal drücken wird der nächste Wert subtrahiert 3 Aktivieren Sie den Ziellaser B indem Sie die Taste ON C drücken 4 Messen Sie den zweiten Wert indem Sie die Taste ON drücken Der zweite Wert wird in der zweiten Zeile des Displays angezeigt In der unteren Zeile erscheint die Summe beider Messwerte bzw die Differenz zwischen beiden Messwer...

Page 16: ...ekunden gedrückt um in den Modus für die kontinuierliche Messung zu wechseln 2 Der Ziellaser B wird aktiviert Die Entfernung wird nun kontinuierlich gemessen 3 Auf dem Display werden der maximale der minimale und der zuletzt registrierte Messwert des Messvorgangs angezeigt ...

Page 17: ...en Ziellaser B indem Sie die Taste ON C drücken 3 Drücken Sie die Taste ON um die erste Seitenlänge der Fläche zu messen Der Messwert erscheint in der oberen Zeile 4 Aktivieren Sie den Ziellaser indem Sie die Taste ON drücken 5 Drücken Sie die Taste ON um die zweite Seitenlänge der Fläche zu messen Der Messwert erscheint in der mittleren Zeile 6 Das Gerät multipliziert die beiden Messwerte automat...

Page 18: ... die zweite Seitenlänge des Raumes zu messen Der Messwert erscheint in der mittleren Zeile 6 Aktivieren Sie den Ziellaser indem Sie die Taste ON drücken 7 Drücken Sie die Taste ON um die Höhe des Raumes zu messen Der Messwert erscheint in der mittleren Zeile 8 Das Gerät multipliziert die drei Messwerte automatisch Das Volumen des Raumes wird in der unteren Zeile angezeigt 15 Indirekte Messung Mit ...

Page 19: ...Strecke zu messen Der Messwert erscheint in der oberen Zeile 5 Aktivieren Sie den Ziellaser indem Sie die Taste ON drücken 6 Drücken Sie die Taste ON um die zweite Strecke zu messen Die zweite Strecke wird kontinuierlich gemessen Der minimale Messwert erscheint in der mittleren Zeile der Echtzeit Messwert erscheint in der unteren Zeile 7 Drücken Sie die Taste ON um den minimalen Messwert der zweit...

Page 20: ...espeicherten Messergebnisse aufzurufen drücken Sie im Standby Modus die Taste D Der Speicherplatz 4 wird oben im Display angezeigt 17 Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung wird bei Tastendruck automatisch aktiviert und erlischt nach ca 15 Sekunden Inaktivität 18 Werte löschen Standby Modus Drücken Sie die Taste C E um während eines Messvorgangs einen Wert aus dem Zwischenspeicher zu lö...

Page 21: ...en Messbereich ein 155 Reflektiertes Signal zu schwach Wählen Sie eine andere Messoberfläche 156 Reflektiertes Signal zu stark 157 Messfehler oder zu heller Hintergrund Dunkeln Sie die Messoberfläche ab oder wählen Sie eine andere Fläche 160 Zu starke Vibration Halten Sie das Gerät ruhig Falls auf der linken Seite des Displays das Symbol 11 erscheint liegt ein Hardware Fehler vor Schalten Sie in d...

Page 22: ...ichen trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden Benutzen Sie zur Reinigung des Messsensors einen kleinen Pinsel oder ein Wattestäbchen Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da sonst die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Tasche ...

Page 23: ...ng über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung steht auf den Batterien z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien können Sie u...

Page 24: ... T 48 x 25 x 112 mm Gewicht 95 g A Messbereich und Genauigkeit sind abhängig davon wie gut das Laserlicht von der Oberfläche des Zielobjektes reflektiert wird und von der Helligkeit des Laserpunktes gegenüber der Umgebungshelligkeit B Bei günstigen Bedingungen beträgt die Genauigkeit bei Messungen 10 m etwa 2 mm Bei Messungen 10 m ist mit einem Einfluss von 0 1 mm m zu rechnen Bei ungünstigen Bedi...

Page 25: ...4 8 Turning the device on off 34 9 Settings 35 10 Distance measurement 36 11 Adding subtracting measurements 37 12 Continuous measurement 38 13 Area measurement 39 14 Volume measurement 40 15 Indirect measurement 40 16 Recalling saved measurements 42 17 Backlight 42 18 Deleting readings Standby mode 42 19 Troubleshooting 43 20 Cleaning and maintenance 44 21 Disposal 45 22 Technical data 46 ...

Page 26: ...tions relate to this product They contain important notices on commissioning and handling Please take this into consideration when you pass the product on to third parties Please keep these instructions for further reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions contact Germany Phone 49 9604 40 88 80 F...

Page 27: ...st be avoided under all circumstances For safety and approval purposes CE you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such as short circuiting fire electric shock etc Read the instructions carefully and keep them Make this product available to third parties...

Page 28: ...safety instructions and information on proper handling in this manual we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee Persons Product The device is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly These may become dangerous playing material for children Pr...

Page 29: ... areas where people are present Laser radiation can be dangerous if the laser beam or its reflection enters unprotected eyes Therefore before using the laser equipment familiarize yourself with the statutory regulations and instructions for operating such a laser device Never look into the laser beam and never point it at people or animals Laser radiation can seriously damage your eyes If laser ra...

Page 30: ...package If the sign on the laser is not written in the language of your country please affix the appropriate sign onto the laser BATTERY 2 X 1 5 V DC AAA Distributed by Conrad Electronic S E Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau ATTENTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO THE BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT EN60825 1 2007 Max Output 1 0 mW Wavelength 620 690 nm Caution if operation settings or procedures...

Page 31: ...hildren or pets swallow them All batteries should be replaced at the same time Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage Batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion Miscellaneous Consult an expert when in doubt about operation safety or connection of the de...

Page 32: ... B A C D G E F H I J A Measurement sensor B Laser aperture C Button ON D Button E Button C OFF C clear F Button measurement reference G Button FUNC function H Wrist strap connection I Fold out end piece J Battery compartment ...

Page 33: ...ntinuous measurement 3 Area volume indirect measurement Pythagoras 4 Memory slot 5 Battery status display 6 Unit 7 Reading 8 Previous reading 9 Addition subtraction 10 Indicator min 11 Hardware error 12 Indicator max 13 Measurement reference 14 Laser indicator ...

Page 34: ...lose the battery compartment Change the batteries when error code 101 appears on the display or when the battery status display 5 flashes 8 Turning the device on off 1 Push the button ON C to turn on the device The display shows the stand by screen 2 Push the button ON again to activate the target laser B The display shows the laser indicator 14 and the signal strength indicator 1 ...

Page 35: ...ff the device The target laser will be deactivated automatically after 30 seconds of inactivity The entire device turns off automatically after 3 minutes of inactivity 9 Settings Unit The default measurement unit setting is in meters Push and hold the button F for approx 1 second to change the unit The corresponding indicator is displayed right next to the measurement value The following units are...

Page 36: ...ncluded in the measurement Zero point End piece I on the back Fold out the end piece on the back The device length and end piece length are included in the measurement Zero point Front of the device 10 Distance measurement 1 If the target laser B is not activated push the button ON C to activate the laser 2 Point the laser at a right angle at the target and hold the device as still as possible 3 P...

Page 37: ...he first line on the display Push the button once to add the next value Push the button twice to subtract the next value 3 Activate the target laser B by pushing the button ON C 4 Measure the second value by pushing the button ON The second value is shown in the second line on the display The sum or difference of both measurements is shown in the lower line 5 Follow the steps described above to ad...

Page 38: ... the button ON C for approx two seconds to switch to continuous measurement mode 2 The target laser B is activated The distance is measured continuously 3 The display shows the maximum minimum and last registered value of the measurement process ...

Page 39: ...ctivate the target laser B by pushing the button ON C 3 Push the button ON to measure the first side length of the area The measurement is shown in the upper line 4 Activate the target laser by pushing the button ON 5 Push the button ON to measure the second side length of the area The measurement is shown in the middle line 6 The device multiplies both readings automatically The total area is sho...

Page 40: ...second side length of the space The measurement is shown in the middle line 6 Activate the target laser by pushing the button ON 7 Push the button ON to measure the height of the space The measurement is shown in the middle line 8 The device multiplies all three readings automatically The volume of the space is shown in the bottom line 15 Indirect measurement By applying the Pythagorean theorem a2...

Page 41: ...side length The measurement is shown in the upper line 5 Activate the target laser by pushing the button ON 6 Push the button ON to measure the second side length The second side length is measured continuously The minimum measurement is shown in the middle line the real time measurement is shown in the bottom line 7 Push the button ON to register the minimum measurement of the second side length ...

Page 42: ...To recall saved measurements push the button D in standby mode The memory slot 4 is shown at the top of the display 17 Backlight The backlight will be activated automatically when a button is pushed and turns off after approx 15 seconds of inactivity 18 Deleting readings Standby mode Push the button C E during measuring to delete a measurement from the temporary memory or to return to standby mode...

Page 43: ...eded Observe the correct measurement range 155 Reflected signal too weak Choose another measurement surface 156 Reflected signal too strong 157 Measurement error or surface too bright Darken the measurement surface or choose another surface 160 Vibration too heavy Hold the device still If the symbol 11 appears on the left side of the display there is a hardware error Repeatedly turn the device on ...

Page 44: ...nce free Clean the device housing using only a soft dry cloth or brush To clean the measurement sensor use a small brush or cotton swab Never use any aggressive solvents or chemical solutions as these may cause damage to the housing surface Store and transport the measurement device in the provided bag only ...

Page 45: ...y Ordinance to return all used batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Contaminated batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden The designations for the heavy metals involved are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name on batteries e g below the trash icon on the left Used batteries can be returned to collection points in...

Page 46: ...0 80 RH Dimensions W x H x D 48 x 25 x 112 mm Weight 95 g A Measurement range and accuracy depend on how well the laser is reflected by the surface of the target object and from the brightness of the laser point compared to the ambient light B In favourable conditions the accuracy for measurements 10 m is about 2 mm For measurements 10 m calculate an influence of about 0 1 mm m In unfavourable con...

Page 47: ...llumer éteindre l appareil 56 9 Réglages 57 10 Mesure de distance 58 11 Addition soustraction de valeurs mesurées 59 12 Mesure en continu 60 13 Mesure de surface 61 14 Mesure du volume 62 15 Mesure indirecte 62 16 Rappel des valeurs mesurées enregistrées 64 17 Rétroéclairage 64 18 Suppression des valeurs Mode veille 64 19 Dépannage 65 20 Nettoyage et entretien 66 21 Elimination des déchets 67 22 C...

Page 48: ...ise en service et la manipulation du produit Prêtez y attention notamment lorsque le produit sera transmis à une tierce personne Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Pour toute question techni...

Page 49: ...vement éviter tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation CE toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que courtcircuit incen...

Page 50: ...rmations données dans le présent mode d emploi pour une utilisation correcte de l appareil nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif En outre la responsabilité garantie sera alors annulée Personnes Produit Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Cela pou...

Page 51: ...hissants Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réflexion atteignent un oeil non protégé Par conséquent avant de mettre en marche le dispositif laser renseignez vous sur les mesures de précaution et les prescriptions légales relatives à l utilisation d un appareil laser de ce type Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l orientez jamais sur des personnes ou des an...

Page 52: ...ation laser en différentes langues Si le panneau monté sur le laser n est pas rédigé dans la langue de votre pays placez y le panneau correspondant PILE 2 x 1 5 V DC AAA NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE RAYON LASER DE CLASSE 2 EN60825 1 2007 Puissance de sortie maxi 1 mW Longueur d onde 620 690 nm ATTENTION RAYONNEMENT LASER Distributed by Conrad Electronic S E Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau At...

Page 53: ...t de remplacer toutes les piles en même temps Le mélange de piles anciennes et de nouvelles piles dans l appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l appareil Les piles ne doivent pas être démontées court circuitées ou jetées au feu Ne jamais recharger des piles non rechargeables Il existe un risque d explosion Divers Adressez vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes co...

Page 54: ...G E F H I J A Capteur de mesure B Sortie du rayon laser C Touche ON marche D Touche E Touche C OFF suppression arrêt F Touche mesure de référence G Touche FUNC fonction H Fixation par dragonne I Embout rabattable J Compartiment pour les piles ...

Page 55: ...rface volume mesure indirecte Pythagore 4 Espace mémoire 5 Affichage de l état de chargement de la pile 6 Unité 7 Valeur mesurée 8 Valeur mesurée précédente 9 Addition soustraction 10 Indicateur min 11 Erreur du hardware 12 Indicateur max 13 Référence de mesure 14 Indicateur du laser ...

Page 56: ...iles Remplacez les piles si le code d erreur 101 s affiche sur l écran d affichage ou dès que l indicateur d état de chargement des piles 5 clignote 8 Allumer éteindre l appareil 1 Appuyez sur la touche ON C afin d allumer l appareil Le témoin de veille s affiche sur l écran 2 Appuyez sur la touche ON pour activer le laser de visée B L indicateur du laser 14 et celui de l intensité du signal 1 app...

Page 57: ...éteindre l appareil Le laser de visée est automatiquement désactivé après 30 secondes d inactivité L appareil complet s éteint automatiquement après 3 minutes d inactivité 9 Réglages Unité Selon le réglage d usine par défaut les valeurs mesurées sont indiquées en mètres Maintenez la touche F pendant environ 1 seconde pour modifier la valeur d unité L indicateur concerné est affiché à droite de la ...

Page 58: ...iez l embout sur le dos La longueur de l appareil et celle de l embout sont incluses dans la valeur mesurée Point de départ recto 10 Mesure de distance 1 Dans le cas où le laser de visée B ne doit pas être activé appuyez sur la touche ON C pour activer le laser 2 Orientez le pointeur du laser dans un angle droit vers la cible et essayez de garder l appareil aussi stable que possible 3 Appuyez sur ...

Page 59: ...e la valeur suivante sera additionnée Si vous appuyez deux fois sur la touche la valeur suivante sera soustraite 3 Activez le laser de visée B en appuyant sur la touche ON C 4 Mesurez la seconde valeur en appuyant sur la touche ON La deuxième valeur est affichée sur la deuxième ligne de l écran d affichage Sur la ligne inférieure la somme des deux valeurs mesurées ou la différence entre deux valeu...

Page 60: ...eux secondes pour passer sur le mode de mesure en continu 2 Le laser de visée B est activé La distance est ensuite mesurée en continu 3 La valeur maximale minimale et la dernière valeur mesurée enregistrée durant le processus de mesure sont affichées sur l écran d affichage ...

Page 61: ...visée B en appuyant sur la touche ON C 3 Appuyez sur la touche ON pour mesurer la première longueur du côté de la surface La valeur mesurée apparaît sur la ligne supérieure 4 Activez le laser de visée en appuyant sur la touche ON 5 Appuyez sur la touche ON pour mesurer la deuxième longueur du côté de la surface La valeur mesurée apparaît sur la ligne médiane 6 L appareil multiplie automatiquement ...

Page 62: ... la deuxième arête de la pièce La valeur mesurée apparaît sur la ligne médiane 6 Activez le laser de visée en appuyant sur la touche ON 7 Ensuite appuyez sur la touche ON pour mesurer la hauteur de la pièce La valeur mesurée apparaît sur la ligne médiane 8 L appareil multiplie automatiquement les trois valeurs mesurées Le volume de la pièce est affiché sur la ligne inférieure 15 Mesure indirecte A...

Page 63: ... La valeur mesurée apparaît sur la ligne supérieure 5 Activez le laser de visée en appuyant sur la touche ON 6 Appuyez sur la touche ON pour mesurer la deuxième distance La seconde distance est mesurée en continu La valeur mesurée minimale apparaît sur la ligne médiane la valeur mesurée en temps réel apparaît sur la ligne inférieure 7 Appuyez sur la touche ON pour enregistrer la valeur minimale me...

Page 64: ...e nº 50 Pour rappeler les résultats de mesure enregistrés appuyez sur la touche D en mode veille L espace mémoire 4 apparaît en haut de l écran d affichage 17 Rétroéclairage Le rétroéclairage est automatiquement activé lors d une pression sur la touche et s éteint après environ 15 secondes d inactivité 18 Suppression des valeurs Mode veille Appuyez sur la touche C E pour supprimer lors d une prise...

Page 65: ...spectez la plage de mesure 155 Signal réfléchi trop faible Choisissez une autre surface de mesure 156 Signal réfléchi trop fort 157 Erreur de mesure ou fond trop clair Assombrissez la surface de mesure ou sélectionnez une autre surface 160 Vibration trop forte Tenez l appareil stable Si l icône 11 apparaît sur le côté gauche de l écran d affichage une erreur est apparue dans l hardware Dans ce cas...

Page 66: ...être uniquement nettoyé avec un chiffon doux et sec ou un pinceau Pour nettoyer le capteur de mesure utilisez un petit pinceau ou un coton tige N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques car ils pourraient endommager la surface du boîtier Rangez et transportez votre instrument de mesure uniquement dans sa sacoche ...

Page 67: ... interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur les piles par ex sous le symbole de la poubelle illustré à gauche Vous...

Page 68: ...um rel Dimensions L x H x P 48 x 25 x 112 mm Poids 95 g A La plage de mesure et la précision dépendent de la qualité de la réflexion du faisceau laser sur la surface de l objet ciblé et de la luminosité du pointeur laser par rapport à la luminosité ambiante B Dans des conditions favorables la précision des mesures s élèvent à 10 m environ 2 mm Pour des mesures de 10 m il faut compter sur une influ...

Page 69: ...78 8 Het apparaat aan uitzetten 78 9 Instellingen 79 10 Afstandsmeting 80 11 Meetwaarden optellen aftrekken 81 12 Continue meting 82 13 Oppervlaktemeting 83 14 Volumemeting 84 15 Indirecte meting 84 16 Opgeslagen meetwaarden oproepen 86 17 Achtergrondbelichting 86 18 Waarden wissen Standby modus 86 19 Hulp bij problemen 87 20 Reiniging en onderhoud 88 21 Verwijdering 89 22 Technische gegevens 90 ...

Page 70: ...zonder gevaren te waarborgen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Ze bevat belangrijke aanwijzingen over de inbedrijfname en het gebruik Let hierop ook als u het product doorgeeft aan derden Bewaar deze bedieningshandleiding daarom voor later gebruik Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden Voor meer informatie k...

Page 71: ...oet absoluut worden vermeden In verband met veiligheid en normering CE zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enzovoort Le...

Page 72: ...nwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie Personen Product Het apparaat is geen speelgoed Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslinge...

Page 73: ... niet in ruimtes komen waarin zich personen bevinden Laserstraling kan gevaarlijk zijn als de laserstraal of een reflectie ervan onbeschermd in uw ogen komt Stelt u zich daarom op de hoogte van de wettelijke bepalingen en voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik van een dergelijk laserapparaat voordat u de laser gaat gebruiken Kijk nooit in de laserstraal en richt deze nooit op personen of die...

Page 74: ...talen inbegrepen Indien het aanwijzingenbordje op de laser niet in uw landstaal gesteld is bevestig dan het juiste bordje op de laser BATTERIJ 2 x 1 5 V DC AAA ATTENTIE LASERSTRALING KIJK NIET IN DE STRAAL KLASSE 2 LASERPRODUCT EN60825 1 2007 Max uitgangsvermogen 1 mW Golflengte 620 690 nm Distributed by Conrad Electronic S E Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau Voorzichtig als er andere dan de in ...

Page 75: ...eren ze inslikken Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat Batterijen mogen niet worden ontmanteld kortgesloten of verbrand Probeer nooit gewone batterijen te herladen Er bestaat dan explosiegevaar Diversen Raadpleeg een expert wanneer u twij...

Page 76: ...enten B A C D G E F H I J A Meetsensor B Opening voor de laserstraal C Toets ON aan D Toets E Toets C OFF wissen uit F Toets meetreferentie G Toets FUNC functie H Bevestiging draagriem I Eindstuk opklapbaar J Batterijvak ...

Page 77: ...Continue meting 3 Oppervlakte volume indirecte meting Pythagoras 4 Geheugenplaats 5 Batterijindicator 6 Eenheid 7 Meetwaarde 8 Voorafgaande meetwaarde 9 Optellen aftrekken 10 Indicator min 11 Hardwarefout 12 Indicator max 13 Meetreferentie 14 Laserindicator ...

Page 78: ...terijvak 3 Sluit het batterijvak weer Verwissel de batterijen als de foutcode 101 op het beeldscherm verschijnt of zodra de batterijindicator 5 knippert 8 Het apparaat aan uitzetten 1 Druk op toets ON C om het apparaat aan te zetten Op het beeldscherm verschijnt de standby melding 2 Druk opnieuw op toets ON om de doellaser B te activeren Op het beeldscherm verschijnt de laserindicator 14 en de sig...

Page 79: ...raat uit te zetten De doellaser wordt na 30 seconden inactiviteit automatisch gedeactiveerd Het apparaat zelf wordt na 3 minuten inactiviteit volledig uitgeschakeld 9 Instellingen Eenheid Per werkinstelling worden de meetwaarde in meter aangegeven Houd de toets F gedurende ongeveer 1 seconde ingedrukt om de eenheid te veranderen De erbij behorende indicator wordt rechts naast de meetwaarde getoond...

Page 80: ...unt eindstuk I aan de achterkant Klap het eindstuk aan de achterkant uit De lengte van het apparaat plus de lengte van het eindstuk zijn dus bij de meetwaarde inbegrepen Uitgangspunt voorkant 10 Afstandsmeting 1 Mocht de doellaser B niet geactiveerd zijn druk dan op toets ON C om de laser te activeren 2 Richt de laserstraal loodrecht op het doel en probeer daarbij het apparaat zo onbeweeglijk moge...

Page 81: ... volgende waarde erbij opgeteld Als u 2 maal op de toets drukt wordt de volgende waarde ervan afgetrokken 3 Druk op toets ON C om de doellaser B te activeren 4 Doe dan de tweede meting door op toets ON te drukken De tweede meetwaarde wordt in de tweede rij op het beeldscherm geplaatst In de onderste rij verschijnt de som van beide meetwaarden of het verschil tussen beide meetwaarden 5 Herhaal het ...

Page 82: ...r 2 seconden lang ingedrukt om over te schakelen op de modus continu meten 2 De doellaser B wordt aangezet De afstand wordt nu continu gemeten 3 Op het beeldscherm zijn de minimale de maximale en de laatst gemeten meetwaarde van die meetcyclus te zien ...

Page 83: ...de doellaser B te activeren 3 Druk nu op toets ON om de lengte van de eerste zijde van het oppervlak te meten De gemeten waarde verschijnt in de bovenste rij 4 Druk op toets ON om de doellaser te activeren 5 Druk nu op toets ON om de lengte van de tweede zijde van het oppervlak te meten De gemeten waarde verschijnt in de middelste rij 6 Het apparaat vermenigvuldigt de beide meetwaarden nu automati...

Page 84: ...weede ribbe van de ruimte te meten De gemeten waarde verschijnt in de middelste rij 6 Druk op toets ON om de doellaser te activeren 7 Druk nu opnieuw op toets ON om de hoogte van de ruimte te meten De gemeten waarde verschijnt in de middelste rij 8 Het apparaat vermenigvuldigt de drie meetwaarden nu automatisch Het volume van de ruimte wordt in de onderste rij weergegeven 15 Indirecte meting Met b...

Page 85: ...te meten De gemeten waarde verschijnt in de bovenste rij 5 Druk op toets ON om de doellaser te activeren 6 Druk op toets ON om de tweede lengte te meten De tweede lengte wordt continue gemeten De minimale gemeten waarde verschijnt in de middelste rij de actuele meetwaarde verschijnt in de onderste rij 7 Druk nu op toets ON om de gemeten minimum waarde van de tweede lengte vast te leggen De hoogte ...

Page 86: ...n meetresultaten op te roepen moet u op in de standby modus op toets D drukken Het nummer van de geheugenplaats 4 verschijnt dan bovenin het beeldscherm 17 Achtergrondbelichting De achtergrondbelichting gaat automatisch aan als er op een toets wordt gedrukt en dooft weer na ongeveer 15 seconden van inactiviteit 18 Waarden wissen Standby modus Druk op toets C E om tijdens een meting een waarde uit ...

Page 87: ...5 Gereflecteerd signaal te zwak Kies een ander meetoppervlak 156 Gereflecteerd signaal te sterk 157 Meetfout of een te lichte achtergrond Maak het meetoppervlak donkerder of kies een ander oppervlak 160 Te sterke trillingen Houd het apparaat stil In het geval dat er links op het beeldscherm het symbool 11 verschijnt is er sprake van een hardwarefout Schakel in dit geval het apparaat een aantal kee...

Page 88: ...aar met een zachte droge doek of een kwastje schoongemaakt worden Maak de meetsensor schoon met een klein kwastje of een wattenstaafje Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat anders het oppervlak van de behuizing beschadigd kan worden Bewaar en transporteer het meetwerktuig uitsluitend in de meegeleverde tas ...

Page 89: ...erijen in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen bijv onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool U kunt verbruikte batte...

Page 90: ...cht 95 g A Het meetbereik en de nauwkeurigheid hangen ervan af hoe goed het laserlicht door het oppervlak van het doelobject wordt gereflecteerd en van de lichtsterkte van de laserpunt vergeleken met de intensiteit van het omgevingslicht B Onder gunstige omstandigheden bedraagt de nauwkeurigheid bij metingen van 10 m ongeveer 2 mm Bij metingen van 10 m moet met een nauwkeurigheid van 0 1 mm m reke...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...pment reserved Copyright 2014 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l...

Reviews: