HERMES 9.13G
FR
Notice originale
5
REMPLACEMENT DES PILES
Le filtre opto-électronique utilise 2 piles de 3V au lithium (CR2032). Lorsque le voyant rouge «Alarme faible charge» (6) s’allume,
procéder au changement des 2 piles.
Suivre les instructions ci-dessous pour le changement de piles :
- Positionner le curseur du cache (5) sur «cadenas ouvert»
- Tirer sur le cache et ensuite retirer la pile.
- Replacer la nouvelle pile dans son logement . La polarité « +» doit rester visible.
- Replacer le cache (5) et positionner le curseur sur «cadenas fermé».
- Procéder à la même opération pour la seconde pile.
- Les piles remplacées, le voyant «Alarme faible charge» (6) doit rester éteint.
- Il est conseillé de remplacer les deux piles, une fois par an.
AVERTISSEMENT :
- Recycler les piles lithium usagées. Les piles sont considérées en Europe comme déchets dangereux.
- Ne pas jeter dans la poubelle, à déposer uniquement dans les bacs de collecte pour piles usagées.
ANOMALIES ET REMÈDES
Le Filtre optoélectronique ne fonctionne pas
Activer la charge solaire en exposant la cellule à la lumière pendant 20 à 30 minutes – vérifier et
changer les piles si nécessaire. (alarme faible charge)
Vérifier que le potentiomètre est bien sur la position « soudage » (9 à 13)
Le filtre optoélectronique reste en teinte foncée quand il n’y a pas
d’arc ou quand l’arc est éteint
Vérifier les détecteurs et nettoyer si nécessaire.
Ajuster la sensibilité en position basse. Si l’endroit de soudure est extrêmement lumineux, il est
recommandé de réduire le niveau de luminosité.
Commutation incontrôlée et scintillement: Le filtre bascule en teinte
claire et foncée pendant la phase de soudage
Vérifier que les détecteurs soient bien dans l’axe de l’arc électrique, sans obstacle. Tourner le
réglage de sensibilité vers max.
Les cotés sont plus clairs que la zone centrale du filtre
optoélectronique
C’est une caractéristique naturelle des LCD, ce symptôme n’est pas dangereux pour les yeux.
Cependant pour un confort maximum, essayer de garder un angle de vue proche des 90°
ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ
Cette étiquette est affichée à l’intérieur du masque de soudage. Il est important que l’utilisateur comprenne la signification des symboles de sécurité. Les numéros de la liste
correspondent aux numéros des images.
?
1
A
2
6
6.1
6.2
6.3
7
8
3
4
5
Légende :
A. Attention! Prendre garde! Il existe des dangers possibles, comme indiqué par les différents symboles.
1. Lire attentivement les instructions avant d’utiliser le matériel ou de souder.
2. Ne pas retirer l’étiquette de prévention et ne pas peindre sur cette étiquette.
3. Respecter les consignes de réglages et d’entretien du filtre, des écrans de garde, du serre-tête et de la cagoule.
4. Inspecter soigneusement le masque et son filtre UV/IR. Remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées. Fissurés, rayés, les verres
filtrants ou les écrans de garde réduisent sérieusement la protection. Remplacer les immédiatement pour éviter d’endommager vos yeux.
5. Attention, si le filtre UV/ IR ne se teinte pas en soudage ou en découpage, arrêter immédiatement. (Consulter la notice d’instructions)
6. Le rayonnement de l’arc peut provoquer des brûlures aux yeux et sur la peau.
6.1. Utiliser un masque de soudage avec une filtration ou une opacité correcte. Porter des vêtements de protection complets.
6.2. Le masque, le filtre et les écrans de garde ne garantissent pas une protection illimitée contre des chocs ou des impacts importants, des méca
-
nismes explosifs ou liquides corrosifs. Eviter le soudage ou le découpage dans ces environnements sévères.
6.3. Ne pas souder ou découper au dessus de votre tête avec ce masque.
7. Eloigner sa tête de la zone enfumée. Utiliser une ventilation forcée ou un système local d’aspiration pour éliminer les fumées.
8. Le soudage-découpage oxyacétylène, au laser ou au gaz n’est pas autorisé avec ce masque.