background image

9

DEUTSCH

FLUGEMPFEHLUNG

Suchen Sie sich für den Erstflug einen windstillen Tag aus und nehmen Sie sich genügend Zeit das 

Modell einzufliegen. Lassen Sie den Mistral von einem Helfer waagerecht in die Luft werfen und 

nehmen sie etwas Fahrt auf, bevor Sie in den Steigflug übergehen. Wir wünschen Ihnen viele schö

-

ne und entspannte Flugstunden mit Ihrem neuen Tomahawk Sport Mistral.

SICHERHEITSWARNUNGEN

Als Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich 

Sie für einen Betrieb verantwortlich, der weder 

Sie selbst noch andere gefährdet, bzw. der weder 

das Produkt noch Eigentum anderer beschädigt.

• Halten  Sie  stets  einen  Sicherheitsabstand  in 

alle Richtungen zu Ihrem Modell ein, um Kol

-

lisionen und Verletzungen zu vermeiden. Die

-

ses Modell wird über ein Funksignal gesteuert. 

Funksignale  können  von  außerhalb  gestört 

werden, ohne dass Sie darauf Einfluss nehmen 

können.  Störungen  können  zu  einem  vorü

-

bergehenden Verlust der Steuerungskontrolle 

führen.

• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Ge

-

länden - weit ab von Autos, Verkehr und Men

-

schen.

• Befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen 

für  dieses  Produkt  und  jedwedes  optionales 

Zubehörteil  (Ladegeräte,  wieder  aufladbare 

Akkus etc.) stets sorgfältig.

• Halten  Sie  sämtliche  Chemikalien,  Kleintei

-

le  und  elektrische  Komponenten  stets  außer 

Reichweite von Kindern.

• Betreiben  Sie  Ihr  Modell  niemals  mit  schwa

-

chen Senderbatterien.

• Behalten Sie das Modell stets im Blick und un

-

ter Kontrolle.

• Verwenden  Sie  nur  vollständig  aufgeladene 

Akkus.

• Behalten  Sie  den  Sender  stets  eingeschaltet, 

wenn das Modell eingeschaltet ist.

• Entfernen  Sie  stets  den  Akku,  bevor  Sie  das 

Modell auseinandernehmen.

• Halten Sie bewegliche Teile stets sauber.

• Halten Sie die Teile stets trocken.

• Lassen Sie die Teile stets auskühlen, bevor Sie 

sie berühren.

• Entfernen Sie nach Gebrauch stets den Akku.

• Stellen Sie immer sicher, dass der Failsafe vor 

dem Flug ordnungsgemäß eingestellt ist.

• Betreiben Sie das Modell niemals mit beschä

-

digter Verkabelung.

• Berühren Sie niemals sich bewegende Teile.

Summary of Contents for 20600

Page 1: ...ART 20600 ART 20610 INSTRUCTION MANUAL MISTRAL www tomahawk aviation com ...

Page 2: ...ukt darf nicht mit anderem Abfall ent sorgt werden Stattdessen obliegt es dem Benut zer das Altgerät an einer designierten Receycling Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abzugeben Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung Ihres Altgeräts zum Zeit punkt der Entsorgung hilft Rohstoffe zu sparen und sicherzustellen dass bei seinem Receycling die menschliche Gesundheit und die Umwe...

Page 3: ...rer Produkte Wir haben gewissenhaft unser Know How im Bereich hochwer tiger Modellsportprodukte eingesetzt um Ihnen ein tolles Produkt zu bieten Wir haben hochwertige Materialien und Zubehörteile verwendet um die Funktion und Festigkeit Ihres Modells innerhalb des Einsatzspektrums zu gewährleisten Sollte es dennoch einen unvorhergesehenen Mangel geben wen den Sie sich vertrauensvoll an uns damit w...

Page 4: ...s Höhenrudergestänge in die Bohrung des Ruderhorns Achten Sie auf ein festes Anziehen der Schrauben jedoch ohne in die Oberfläche einzudrücken 01 Drehen Sie einen Gabelkopf auf das Gewin de des Seitenruderanlenkgestänges Achten Sie auch hier wieder auf Ruderneutrallage bei 90 Servoarmstellung und korrigieren die Länge 04 Kontrollieren Sie die Länge des Höhenru dersgestänges und korrigieren Sie die...

Page 5: ...um drehen tauschen Sie lediglich zwei der drei Motorkabel Befestigen Sie den Regler auf der Unterseite des Rumpfes hinter dem Akkubrett mit Klett oder durch Klemmen mit Schaumstoff Sichern Sie ggf die Kabel so dass diese nicht in den Motor geraten können 05 Den Empfänger samt aller Kabel befestigen Sie hinter den Tragfächenbestigungsschrau ben im Rumpf mit Klett oder etwas Schaum stoff 08 Montiere...

Page 6: ...gf an den Gabelköpfen nach ARF Bauen Sie zunächst die Servos sinnge mäß in den Servoschacht ein Wir empfehlen die Verwendung von entsprechenden Servor ahmen Die Servokabel ziehen Sie mit einem Draht durch die vorgesehenen Öffnungen Als Verbindung zum Rumpf sollte das grüne 6 pol MPX Stecksystem verwendet werden 09 Achten Sie auf eine saubere Kabelführung und verstauen Sie die überschüssige Länge i...

Page 7: ...her leicht anrauen und entfetten Tipp Optional kann auch der Tragflächen verbinder in dieser Flächenseite eingeklebt werden Diese Maßnahme schützt vor Ver lust oder Vergessen des Verbinders erhöht jedoch das Packmaß ein wenig 14 Kleben Sie die Servoschacht und Gestänge abdeckungen erst nach allen elektronischen Einstellarbeiten mit UHU Por auf So können die Gestänge noch feinjustiert werden 16 Bei...

Page 8: ...s tieren Sie zunächst so weit möglich alle Gestänge mechanisch 20 Dann erfolgt die Kontrolle der Servo Laufrichtungen und Wege gemäß Tabelle unten 21 SCHWERPUNKT Der Schwerpunkt liegt bei 67 72mm hinter der Nasenleiste Für einsteigertauglicheres Flugverhal ten setzen Sie den Schwerpunkt zunächst auf 67mm Für zügigeres Allrounder Verhalten kann der Schwerpunkt langsam weiter nach hinten verlegt wer...

Page 9: ...rgehenden Verlust der Steuerungskontrolle führen Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Ge länden weit ab von Autos Verkehr und Men schen Befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses Produkt und jedwedes optionales Zubehörteil Ladegeräte wieder aufladbare Akkus etc stets sorgfältig Halten Sie sämtliche Chemikalien Kleintei le und elektrische Komponenten stets außer Reichweite von Kind...

Page 10: ...spose this equipment by handing it over to a designated collection point for receycling special waste and electrical and electronic equipment The separation and receycling of your waste at the time of disposal will help to preserve natu ral resources and ensures that it is receycled in a manner that protects human health and the en vironment For more information about drop off points for receyclin...

Page 11: ...ase also take notice and good care about the warning messages at the end of the instruction manual Knowing about them ensures that you can operate the model in the safest possible manner keeping risk away from you and other persons Also ensure that you comply with the latest legislation in terms of flight safety We at Tomahawk Aviation wish you all the best for building and especially operating yo...

Page 12: ...ake sure to carefully tighten the screws without putting too much pressure on the surface 01 Twist one clevis onto the thread of the rudder s rod Again please make sure that the rudder is placed in neutral position du ring a 90 position of the servohorn Correct the length of the clevis rods if needed 04 Check the length of the elevator linkage and if needed adjust it by adjusting the length of the...

Page 13: ...rotation in flight direction If the motor is running in the wrong direction only change two of the three motor wires Use velcro tape or fixing foam to mount the ESC on the bottom side of the fuselage behind the battery board If necessary secure the wire leads so that they can t get into the motor 05 Use velcro tape on the bottom of the fuse lage or fixing foam to fix the receiver and all wire lead...

Page 14: ...ommend the use of a designated servo frame Use a wire to route the servo cable through the servo openings The green 6 pole MPX plugsystem is used to connect the fuselage 09 Pay attention to a proper cable guide Stash the excessive length of the leads away in the cable conduits 12 The linkage of the flaps is realized by a cross over connection through the surface of the wing Therefore the rod must ...

Page 15: ... root rib of the right part of the wing slightly roughen and degrease the adherend at first Hint The wing connector can also be glued into this part of the wing This way you can prevent the loss or neglect of the connector even though the pack size increases slightly 14 After all electrical adjustments are finished and the rods are finely adjusted use UHU Por to glue the servo opening covers and r...

Page 16: ...ter If possible try to adjust all rods mechanically 20 The next step is to check the running direction and ways of the servos Therefore please note the grid below 21 CENTER OF GRAVITY The center of gravity is set at 67 72mm behind the leading edge It is recommended that beginners set the center of gravity at 67mm More experienced users can set it further to the back in order to achieve a more dyna...

Page 17: ...in open spaces away from full size vehicles traffic and people Always carefully follow the directions and war nings for this and any optional support equip ment chargers rechargeable battery packs etc Always keep all chemicals small parts and anything electrical out of the reach of children Always avoid water exposure to all equipment not specifically designed and protected for this purpose Moistu...

Page 18: ...18 NOTICE NOTIZEN ...

Page 19: ...19 NOTICE NOTIZEN ...

Page 20: ...2017 Tomahawk Aviation GmbH Auenland 8 25336 Klein Nordende Germany ...

Reviews: