background image

31

Aanwijzingen ter bescherming van het 
milieu

Dit product mag aan het einde van zijn 
levensduur niet bij het normale huisafval 
worden gedeponeerd, maar dient bij een 
speciaal inzamelpunt voor het hergebruik 

van elektrische en elektronische apparaten te 
worden aangeboden. Het symbool op artikel, 
gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. 
De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. 
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of 
grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de 
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale 
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.

Renseignements pour la protection de 
l’environnement

Ce produit ne devrait pas être mis dans les 
déchets ménager à la fin de son existence 
mais doit être remis à une point de ralliement 
pour des produits électroménager et 

électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi 
et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet 
article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage 
des appareils ou de ses matières premières vous 
contribuez à la protection de notre environnement. 
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet 
endroit de rassemblement.

Guidelines for protection of the 
environment

This appliance should not be put into the 
domestic garbage at the end of its useful life, 
but must be disposed of at a central point for 
recycling of electric and electronic domestic 

appliances.  This symbol on appliance, instruction 
manual and packaging puts your attention to this 
important issue. The materials used in this appliance 
can be recycled.  By recycling used domestic appliances 
you contribute an important push to the protection 
of our environment. Ask your local authorities for 
information regarding the point of recollection..

Umweltschutzhinweise

Dieses Produkt darf am Ende seiner 
Lebensdauer nicht mit dem normalen 
Hausmüll entsorgt werden, sondern muss 
bei einer speziellen Sammelstelle für die 
Wiederverwertung von elektrischen und 

elektronischen Geräten abgegeben werden. Das 
Symbol auf dem Artikel, der Bedienungsanleitung und 
der Verpackung weist Sie darauf hin.  Die verwendeten 
Grundstoffe sind für die Wiederverwertung geeignet.  
Mit der Wiederverwertung der gebrauchten Geräte 
und Grundstoffe leisten Sie einen wichtigen Beitrag 
zum Umweltschutz. Erkundigen Sie sich bitte bei den 
örtlichen Behörden nach der betreffenden Sammelstelle. 

487

487

487

487

Milieu - Environnement - Environment - Umwelt

Summary of Contents for TM-6674

Page 1: ...Waterkettle 1 7L Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM 6674 ...

Page 2: ...2 Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM 6674 ...

Page 3: ...araat is niet bestemd voor gebruik door personen waaronder kinderen met gereduceerde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een tekort aan kennis en ervaring tenzij onder toezicht of na instructies te hebben ontvangen van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid betreffende gebruik van het apparaat Houd het apparaat en snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Houd st...

Page 4: ... de dood tot gevolg Gebruik het apparaat niet buiten of op natte Elektriciteit en warmte Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de netspanning die op het apparaat wordt vermeld Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is Laat een beschadigd snoer vervangen door een g...

Page 5: ...lakte meubels Plaats het apparaat minimaal 50 centimeter van de muur of brandbaar materiaal zoals gordijnen kaarsen of doekjes Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak en niet te dicht bij hete voorwerpen en open vuur zoals kookplaten Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voor reiniging Laat het netsnoer niet over scherpe randen hangen en houd h...

Page 6: ...veau indicatie laat duidelijk zien hoeveel water er in de waterkoker aanwezig is eerste gebruik Verwijder alle verpakkingen van het apparaat Reinig het apparaat zie de sectie Reiniging en onderhoud Kook eerst een volle kan water volgens de procedure in de sectie Gebruik om de kan te reinigen Gooi het gekookte water weg Als u de kan daarna weer met water vult koelt de droogkookbeveiliging weer af e...

Page 7: ...e kan enige malen om met schoon water OPBERGEN Berg het snoer op aan de onderzijde van de voet Zet het apparaat op een droge plaats weg Sluit het deksel Zet de kan op de voet Steek de stekker in het stopcontact Schakel het apparaat in door de aan uitschakelaar onder de handgreep omlaag te drukken Het controlelampje in de aan uitschakelaar gaat branden Zodra het water kookt schakelt de waterkoker a...

Page 8: ...8 technische gegevens TM 6674 Vermogen 1850 2200 W Voltage 230 V 50 Hz Inhoud 1 7 liter Gebruiksaanwijzing TM 6674 ...

Page 9: ...de garantie niet geldig voor aansluiting op verkeerde netspanning het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing en normale slijtage van het apparaat De garantie dekt evenmin beschadigingen ontstaan door het niet tijdig ontkalken van apparaten welk water ook gebruikt is dit geldt vanzelfsprekend speciaal voor stoomstrijkijzers koffiezetapparaten en waterkokers TOMADO kan niet aansprakelijk gesteld wo...

Page 10: ...nes ayant un handicap physique sensoriel mental ou moteur ni par quiconque ne disposant pas des connaissances et de l expérience nécessaires sauf sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité et ou après avoir reçu de cette personne des instructions permettant d utiliser l appareil en toute sécurité Conservez l appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 a...

Page 11: ...r éviter tout risque de choc électrique indiquée sur l appareil Branchez l appareil à une prise raccordée à la terre Vérifiez régulièrement que le cordon électrique est en bon état N utilisez pas l appareil si le cordon est endommagé Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique qualifié N utilisez aucun appareil avec une prise ou un câble endommagé e ou si l appareil présente des ...

Page 12: ...surface plane et stable et pas à proximité d objets chauds et de sources de chaleur comme des plaques de cuisson Retirez la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas utilisé et pour le nettoyage Assurez vous que le cordon d alimentation ne pende sur des bords tranchants et ne le laissez pas à proximité d objets chauds ou de sources de chaleur N utilisez jamais l appareil si le cord...

Page 13: ...lition à sec Le couvercle à charnière vous évitera d égarer le couvercle et le filtre anti calcaire assure l absence de particules de calcaire dans l eau servie L indicateur de niveau d eau montre clairement la quantité d eau présente dans la bouilloire Première utilisation Retirez tous les emballages de l appareil Nettoyez l appareil consultez la section Nettoyage et entretien Faites bouillir un ...

Page 14: ...s tomber sur le socle pendant le remplissage Ouvrez le couvercle en poussant le bouton situé sur le couvercle dans le sens de la flèche Remplissez le récipient avec une quantité d eau située entre le trait de remplissage maximum et celui de remplissage minimum Si vous utilisez trop peu d eau le pot cessera de fonctionner trop tôt si vous utilisez trop d eau l eau en ébullition risquera de déborder...

Page 15: ...rche laissez le produit agir à froid Rincez plusieurs fois le pot avec de l eau propre après le détartrage RANGEMENT Enroulez le cordon au niveau de la partie inférieure du pied Rangez l appareil dans un endroit sec Données techniques TM 6674 Puissance 1 850 2 200 W Tension 230 V 50 Hz Contenu 1 7 litre Mode d emploi TM 6674 ...

Page 16: ...e appareil sur une mauvaise tension réseau si vous ne suivez pas le mode d emploi et en cas d usure normale de l appareil La garantie ne couvre pas non plus les dégâts causés en cas de détartrage non fait à temps sur l appareil quelle que soit l eau utilisée ce qui est aussi le cas pour les fers à repasser à vapeur les machines à café et les bouilloires électriques TOMADO ne peut pas être rendu re...

Page 17: ...ient knowledge or expertise unless supervised by or following instruction from someone responsible for their safety Keep the appliance and its cord out of reach of children below the age of 8 years Children must be strictly supervised to prevent them from treating the appliance like a toy Do not allow unsupervised children to clean or maintain this appliance Always remove the plug from the plug so...

Page 18: ...rd to hang over sharp edges service centre Do not use any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has shown signs of defects has fallen or has been damaged in any way Return the appliance to the manufacturer or the nearest qualified service centre for inspection repairs or electrical or mechanical modifications Always remove the plug from the wall socket by pulling on the plug...

Page 19: ...ildren to use electrical household appliances Children are unable to assess the dangers associated with the incorrect use of electrical appliances Children who are close to the appliance or who are using it must always be kept under adult supervision Never leave the appliance unattended whilst it is in use The kettle in intended for boiling water only Do not use for other fluids or solutions Only ...

Page 20: ...the lid by pushing the button on the lid in the direction of the arrow Fill the kettle between the minimum and maximum marks Too little water can result in the kettle switching off prematurely and too much may result in the kettle boiling over Close the lid Place the jug on the base Insert the plug into the mains power socket Switch the appliance on by pressing the on off switch under the handle d...

Page 21: ...pouring opening Regularly descale the appliance Depending on the hardness of the water scale deposits may become attached to the inside of the appliance The harder the water the more often it is necessary to descale the appliance Descaling Use a descaling product intended for household appliances such as coffee makers Follow the instructions on the package Do not switch on the kettle during descal...

Page 22: ...22 Instruction manual TM 6674 ...

Page 23: ...l operation The warranty runs from the date of purchase we advise you to carefully save your receipt Within the warranty period any defects in production or material will be resolved free of charge by means of reparation replacement of parts or replacement of the appliance as a whole The warranty certificate has to be filled in by the sales person at the moment of purchase Repairs will only be mad...

Page 24: ...indern auf Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen bestimmt es sei denn sie werden beaufsichtigt oder haben von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eine Einweisung in den Gebrauch des Geräts erhalten Das Gerät und das Netzkabel d...

Page 25: ...letzungen führen Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Elektrizität und Wärme Überprüfen Sie vor dem Gebrauch ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen Schukosteckdosen an Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen Wenn das Netzkabel beschädigt ist dürfen Sie das Gerät nicht benutzen Lassen Sie...

Page 26: ...n Wasser oder eine andere Flüssigkeit Dies könnte einen Stromschlag mit Todesfolge verursachen Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche von der es nicht herunterfallen kann Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Fläche also zum Beispiel nicht ohne Unterlage auf lacki...

Page 27: ...kenkochschutz ausgestattet Der Scharnierdeckel kann nicht verloren gehen und der herausnehmbare Kalkfilter sorgt dafür dass keine Kalkpartikel mit ausgegossen werden Die Wasserfüllstandsanzeige zeigt deutlich die Wassermenge im Gerät an Erste Verwendung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Gerät Reinigen Sie das Gerät siehe Abschnitt Reinigung und Pflege Kochen Sie erst eine volle Kan...

Page 28: ... Kanne vom Fuß damit beim Befüllen der Kanne kein Wasser in den Fuß laufen kann Öffnen Sie den Deckel indem Sie den Knopf am Deckel in Richtung Pfeil drücken Füllen Sie die Kanne mit einer Wassermenge die zwischen den Füllstrichen für die minimale und die maximale Wassermenge liegt Bei einer zu geringen Menge wird der Wasserkocher zu früh ausschalten bei einer zu großen Menge kann das Wasser überk...

Page 29: ...sondern lassen Sie das Mittel kalt einwirken Spülen Sie nach dem Entkalken die Kanne mehrmals mit sauberem Wasser aus AUFBEWAHRUNG Verwahren Sie das Netzkabel an der Unterseite des Fußes Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort TECHNISCHE DATEN TM 6674 Leistung 1850 2200 W Spannung 230 V 50 Hz Inhalt 1 7 Liter Bedienungsanleitung TM 6674 ...

Page 30: ...Anschluss an falsche Netzspannung bei Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und bei normaler Abnutzung des Geräts Ebenso wenig sind solche Schäden von der Garantie abgedeckt die durch nicht rechtzeitiges Entkalken von Geräten entstehen und zwar unabhängig davon welche Wassersorte verwendet wurde insbesondere bei Dampfbügeleisen Kaffeemaschinen und Wasserkochern TOMADO übernimmt keine Haftung für ...

Page 31: ...es autorités locales pour cet endroit de rassemblement Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The m...

Page 32: ...Type nr TM 6674 Art nr 1705 133 ...

Reviews: