background image

TOMADO.COM

Tomado Electric Appliances

Postbus 159

6920 AD  Duiven
The Netherlands

[email protected]

www.tomado.com

Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ 

Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved/ 

Sujeto a cambios y errores de impresión/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/ Der tages forbehold for ændringer og trykfejl/ Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku/ 

Změny a tiskové chyby vyhrazeny/ Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené

TJC4002S/01.0420 

TJC4002S

Summary of Contents for TJC4002S

Page 1: ...FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie TJC4002S Citruspers Citrus press Zitruspresse Presse agrumes Exprimidor Spremiagrumi Citruspresser Wyciskarka do cytrusów Lis na citrusové plody Lis na citrusy ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Mode d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie pagina 4 7 page 8 11 Seite 12 15 page 16 19 página 20 23 pagine 24 27 side 28 31 strona 32 35 strana 36 39 strana 40 43 ...

Page 4: ...bjecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker het snoer of het apparaat beschadigd is of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is R...

Page 5: ...oezicht gebeurt Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt verwijder de stekker uit het stopcontact Ga bij storing nooit zelf repareren het doorslaan van de beveiliging in het apparaat kan duiden op een defect dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden Schakel de citruspers uit ...

Page 6: ...arton buiten het bereik van kinderen houden Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade mogelijk ontstaan tijdens transport Plaats de citruspers op een stevige vlakke ondergrond Was alle accessoires zoals de perskegels pulp en sapreservoir met de hand af Goed drogen voor gebruik 1 Pershendel 2 Perskegel groot 3 Perskegel klein 4 Pulpreservoir 5 Sapreservoir 6 Schenktui...

Page 7: ...j elk gebruik nodig zijn op het apparaat De grote kegel moet op de kleine perskegel geplaatst worden en zorgt zo voor sap van citrusvruchten met meer vruchtvlees De grote perskegel is tevens geschikt voor het uitpersen van grotere citrusvruchten zoals grapefruit 3 Indien u het sap rechtstreeks in een glas op wilt vangen dient u het schenktuitje van het sapreservoir licht naar beneden te drukken Wa...

Page 8: ...the appliance is placed on an even flat surface and is only used indoors Do not use the appliance if the plug cord or appliance are damaged or if the appliance no longer functions properly or if it is damaged in any other way If this is the case consult the retailer or our maintenance service Never replace the plug or cord yourself Repairs to electrical appliances should only be performed by skill...

Page 9: ...a breakdown never make repairs yourself a blown safety device in the appliance could indicate a defect that cannot be remedied by removing or replacing this safety device Only original parts should be used Switch off the citrus press and remove the plug before removing accessories from the appliance Never submerge the appliance cord or plug in water This appliance is intended for household and sim...

Page 10: ... cardboard out of reach of children After unpacking the appliance carefully check it for external damage that may have occurred during transport Place the citrus press on a sturdy flat surface Wash all accessories such as press cones pulp and juice reservoirs by hand Dry properly prior to use 1 Press lever 2 Press cone large 3 Press cone small 4 Pulp reservoir 5 Juice reservoir 6 Spout with drip s...

Page 11: ...will be needed on the appliance for each use The large cone must be placed on the small press cone and is used for juicing citrus fruits with more pulp The large press cone is also suitable for juicing larger citrus fruits such as grapefruit 3 If you want to collect the juice straight in a glass lightly press the spout of the juice reservoir downwards If you prefer to collect the juice in the juic...

Page 12: ...er anderen Gegenständen ein die in Brand geraten können z B zu Gardinen Baumwoll oder Papierhandtüchern usw Sorgen Sie immer dafür dass das Gerät auf einem ebenen glatten Untergrund steht und verwenden Sie es ausschließlich innerhalb des Hauses Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Stecker das Kabel oder das Gerät beschädigt ist wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es he...

Page 13: ...ufsicht Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt wird müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird Achten Sie darauf dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwe...

Page 14: ...ren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden die eventuell durch den Transport entstanden sein können Stellen Sie die Zitruspresse auf einen hitzebeständigen und ebenen Untergrund Waschen Sie alle Zubehörteile wie die Presskegel den Fruchtfleisch und den Saftbehälter mit der Hand ab Vor Gebrauch gut trocknen 1 Presshebel 2 Presskegel groß 3 Presskegel klein 4 Fruchtfleisch...

Page 15: ...tronen oder Limonen Er wird bei jedem Einsatz des Geräts verwendet Der große Kegel wird auf den kleinen Kegel aufgesetzt und er ermöglicht das Entsaften von Zitrusfrüchten mit mehr Fruchtfleisch Der große Kegel eignet sich auch zum Auspressen von größeren Zitrusfrüchten wie Grapefruits 3 Wenn Sie den Saft direkt in einem Glas auffangen möchten drücken Sie die Tülle des Saftbehälters leicht nach un...

Page 16: ...utres objets susceptibles de s enflammer tels que les rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez à toujours poser l appareil sur un plan de travail stable et plat et à l utiliser exclusivement à l intérieur N utilisez pas l appareil si la fiche le câble d alimentation ou l ap pareil est endommagé ou si l appareil ne fonctionne plus correc tement ou s il est tombé ou endommagé d une autre maniè...

Page 17: ...ffectuée sous surveillance Si l appareil n est pas utilisé ou s il va être nettoyé retirez la fiche de la prise de courant En cas de panne ne réparez jamais l appareil vous même le fait que le dispositif de sécurité interne de l appareil saute peut indiquer la présence d un défaut qui ne peut pas être réparé par le simple retrait ou remplacement du dispositif de sécurité Il est impératif que seule...

Page 18: ...avoir déballé vérifier scrupuleusement si l appareil n a pas été endommagé dommages apparents pendant le transport Placez le presse agrumes sur une surface plane et solide Lavez à la main tous les accessoires tels que les cônes de pressage les réservoirs à pulpe et à jus Séchez bien avant l utilisation 1 Levier de pressage 2 Cône de pressage grand 3 Cône de pressage petit 4 Réservoir de pulpe 5 Ré...

Page 19: ... nécessaire sur l appareil à chaque utilisation Le grand cône de pressage doit être placé sur le petit cône de pressage et permet ainsi d obtenir du jus à partir d agrumes avec une pulpe plus importante Le grand cône de pressage convient également pour le pressage d agrumes plus gros tels que le pamplemousse 3 Si vous voulez récupérer le jus directement dans un verre vous devez appuyer légèrement ...

Page 20: ...ejado de paredes y otros objetos inflamables como cortinas paños de algodón o papel etc Asegúrese siempre de que el aparato esté sobre una superficie lisa y plana y utilícelo solo en interiores No utilice el aparato si el enchufe el cable o el propio aparato están deteriorados ni cuando el aparato ya no funcione correc tamente ni en el caso de que esté dañado de una manera u otra En esos casos con...

Page 21: ... ni mantener el aparato sin la supervisión adecuada Si el aparato no se va a utilizar ni a limpiar desenchúfelo En caso de avería no trate de repararla por su cuenta la activación de la protección del aparato puede indicar un fallo que no se resolverá quitando o sustituyendo dicha protección Es necesario que solo se utilicen piezas originales Antes de separar los accesorios del exprimidor desconéc...

Page 22: ...A continuación compruebe minuciosamente si el aparato presenta daños externos posiblemente causados por el transporte Coloque el exprimidor sobre una superficie firme y plana Lave a mano todos los accesorios como los conos exprimidores el filtro de pulpa y el depósito de zumo Seque todo bien antes de usarlo 1 Asa exprimidora 2 Cono exprimidor grande 3 Cono exprimidor pequeño 4 Filtro de pulpa 5 De...

Page 23: ...ones y será necesario que esté montado en el aparato en todos los casos El cono grande se monta sobre el pequeño y sirve para hacer zumo de cítricos con más pulpa El cono grande también sirve para exprimir piezas de fruta más grandes como el pomelo 3 Si quiere que el zumo se vierta directamente en un vaso empuje ligeramente la boquilla del depósito de zumo hacia abajo Si prefiere que el zumo quede...

Page 24: ...tenuto a distanza da muri o altri oggetti infiammabili come tende fazzoletti in cotone o carta eccetera Assicurarsi sempre che l apparecchio sia posizionato su una super ficie liscia e piana e che sia destinato soltanto all uso domestico Non utilizzare l apparecchio se la spina il cavo o lo stesso apparecchio sono danneggiati o qualora l apparecchio non funzioni più correttamente sia caduto o abbi...

Page 25: ...one Quando l apparecchio non è in uso e prima di procedere alle operazioni di pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente In caso di malfunzionamento non riparare l apparecchio da soli qualora scatti la protezione dell apparecchio potrebbe esserci un difetto che non potrà essere risolto rimuovendo o sostituendo tale protezione È necessario utilizzare esclusivamente parti di ricambio origin...

Page 26: ...one fuori dalla portata dei bambini Verificare accuratamente che l apparecchio non presenti danni visibili a occhio nudo eventualmente subiti durante il trasporto Posizionare l apparecchio su una superficie robusta e piana Lavare a mano tutte le componenti rimovibili ovvero i coni il colino e il contenitore per il succo Quindi asciugarle con cura prima dell uso 1 Leva spremiagrumi 2 Cono grande 3 ...

Page 27: ...l contenitore per il succo il colino e il cono piccolo Il cono piccolo serve per agrumi di piccole dimensioni e contenenti meno polpa come limoni o lime e dovrà sempre essere presente sull apparecchio Il cono grande va posizionato sul cono piccolo e serve per agrumi contenenti più polpa e di dimensioni più grandi come i pompelmi 3 Qualora si desideri raccogliere il succo direttamente in un bicchie...

Page 28: ...t plant jævnt underlag og brug det kun indendørs Brug ikke apparatet hvis stikket ledningen eller apparatet er beskadiget eller hvis apparatet ikke længere fungerer korrekt er væltet eller på anden måde er blevet beskadiget Kontakt i så fald forhandleren eller vores kundeservice Udskift aldrig selv stikket eller ledningen Reparation af elektriske apparater skal altid udføres af fagfolk Forkert udf...

Page 29: ...et i tilfælde af fejl Hvis apparatets sikring er gået kan det tyde på en fejl der ikke kan afhjælpes ved fjernelse eller udskiftning af sikringen Der må kun bruges originale reservedele Sluk for citruspresseren og tag stikket ud af stikkontakten før du afmonterer apparatets tilbehør Nedsænk aldrig apparatet ledningen eller stikket i vand eller anden væske Apparatet er beregnet til anvendelse i hus...

Page 30: ...ler efter udpakningen omhyggeligt apparatet for udvendige skader der måtte være opstået under transporten Anbring citruspresseren på et fast plant underlag Vask alt tilbehør pressekegler si og saftbeholder op i hånden Tør det hele grundigt af før brug 1 Pressehåndtag 2 Pressekegle stor 3 Pressekegle lille 4 Si 5 Saftbeholder 6 Hældetud med drypstop 7 Motorhus 8 Skridsikre fødder 1 8 7 4 2 3 5 6 5 ...

Page 31: ...lidt frugtkød som f eks citroner og lime og skal altid monteres på apparatet Den store pressekegle monteres oven på den lille og er velegnet til citrusfrugter med mere frugtkød og til presning af store citrusfrugter som f eks grapefrugt 3 Vil du lade saften løbe direkte ud i et glas skal du trykke saftbeholderens hældetud forsigtigt ned Vil du hellere opsamle saften i saftbeholderen skal du skubbe...

Page 32: ...b innych obiektów które mogą zająć się ogniem np zasłony ręczniki bawełniane lub papierowe itd Zawsze zadbaj o to aby urządzenie stało na równym płaskim podłożu i używaj go wyłącznie wewnątrz Nie używaj urządzenia kiedy wtyczka kabel lub urządzenie są uszkodzone kiedy urządzenie przestaje działać prawidłowo lub kiedy upadnie bądź w inny sposób ulegnie uszkodzeniu W takich przypadkach należy skonsu...

Page 33: ...ieci chyba że odbywa się to pod odpowiednim nadzorem Jeśli urządzenie nie jest używane lub należy je wyczyścić wyciągnij wtyczkę z gniazdka W razie awarii nigdy nie podejmuj się naprawy przebicie zabezpieczenia w urządzeniu może sygnalizować defekt którego nie można naprawić poprzez usunięcie lub wymianę tego zabezpieczenia Należy koniecznie korzystać wyłącznie z oryginalnych części Wyłącz wyciska...

Page 34: ...je pod kątem uszkodzeń zewnętrznych które mogą ewentualnie powstać podczas transportu Wyciskarkę do cytrusów ustawia się na stabilnym i płaskim podłożu Umyj ręcznie wszystkie akcesoria takie jak stożki wyciskające zbiorniki na miąższ i zbiornik na sok Przed użyciem dobrze wysusz wszystkie elementy 1 Dźwignia wyciskania 2 Stożek wyciskający duży 3 Stożek wyciskający mały 4 Zbiornik na miąższ 5 Zbio...

Page 35: ...ki Stożek ten powinien być zamontowany na urządzeniu w przypadku każdego użycia Duży stożek należy umieścić na małym stożku wyciskającym i służy on do wyciskania soku z owoców cytrusowych z większą ilością miąższu Duży stożek wyciskający jest przeznaczony również do wyciskania większych owoców cytrusowych np grejpfrutów 3 Jeśli chcesz aby sok był wyciskany bezpośrednio do szklanki delikatnie nachy...

Page 36: ...td Vždy se ujistěte že je spotřebič na rovném a hladkém povrchu a používejte jej pouze uvnitř Spotřebič nepoužívejte má li poškozenou zástrčku či kabel je sám poškozen funguje nesprávně spadl nebo je jinak poškozen V takovém případě se informujte u prodejce nebo naší technické podpory Zástrčku ani kabel v žádném případě nevyměňujte svépomocí Opravy elektrických spotřebičů musí provádět výhradně od...

Page 37: ...i Pokud selže zabezpečovací zařízení v přístroji může to znamenat závadu kterou nelze vyřešit odstraněním nebo nahrazením tohoto zabezpečení Je třeba používat výhradně originální díly Před odebráním jakéhokoli příslušenství ze spotřebiče vypněte lis na citrusové plody a odpojte zástrčku Spotřebič kabel nebo zástrčku nikdy nenořte do vody Tento přístroj je určen pro domácí a obdobné použití jako na...

Page 38: ...ní pečlivě zkontrolujte zda spotřebič nemá vnější poškození ke kterému mohlo dojít při přepravě Lis na citrusové plody umístěte na pevný a rovný povrch Veškeré příslušenství umyjte ručně např lisovací kužely nádobu na dužinu a nádobu na šťávu Před použitím dobře osušte 1 Lisovací páka 2 Lisovací kužel velký 3 Lisovací kužel malý 4 Nádoba na dužinu 5 Nádoba na šťávu 6 Nalévací zobáček zamezující uk...

Page 39: ...imety a je na spotřebiči vyžadován při každém použití Velký kužel je třeba umístit na malý lisovací kužel a tak zajistí v citrusové šťávě větší podíl dužiny Velký lisovací kužel je vhodný také pro lisování větších citrusových plodů jako je grapefruit 3 Pokud chcete sbírat šťávu přímo do sklenice lehce zatlačte výtokovou hubici nádoby na šťávu Pokud dáváte přednost sběru šťávy do nádoby na šťávu za...

Page 40: ... na rovný hladký povrch a používajte ho výlučne v interiéri Spotrebič nepoužívajte ak je poškodená zástrčka kábel alebo samotný spotrebič Tiež ho nepoužívajte ak viac nefunguje správne spadol resp vykazuje iné známky poškodenia V takom prípade sa obráťte na predajcu alebo našu technickú službu Zástrčku ani kábel nikdy nevymieňajte svojpomocne Elektrické spotrebiče smú opravovať výlučne odborníci O...

Page 41: ...nie poistky v spotrebiči môže poukazovať na poruchu ktorá sa nedá opraviť odstránením alebo výmenou poistky Je potrebné používať výhradne originálne diely Skôr než z lisu na citrusy odoberiete príslušenstvo vypnite ho a vytiahnite zástrčku zo zásuvky Spotrebič kábel ani zástrčku nikdy neponárajte do vody Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobné účely ako napríklad vo firemných ...

Page 42: ...í vizuálne skontrolujte či spotrebič nevykazuje známky poškodenia ku ktorému mohlo dôjsť počas prepravy Lis na citrusy položte na pevný rovný povrch Ručne umyte všetko príslušenstvo ako sú lisovacie kužele nádržka na dužinu a šťavu Pred použitím ho dobre osušte 1 Lisovacia páka 2 Lisovací kužeľ veľký 3 Lisovací kužeľ malý 4 Nádržka na dužinu 5 Nádržka na šťavu 6 Výlevka s poistkou proti odkvapkáva...

Page 43: ...dužiny ako sú citróny alebo limetky a na spotrebiči musí byť nasadený pri každom použití Veľký kužeľ sa umiestňuje na malý lisovací kužeľ a je určený na odšťavovanie citrusového ovocia s väčším množstvom dužiny Veľký lisovací kužeľ zároveň slúži na odšťavovanie väčších citrusových plodov napr grapefruitov 3 Ak chcete aby šťava tiekla rovno do pohára zatlačte výlevku na nádržke na šťavu jemne nadol...

Page 44: ...immung mit den Anweisungen in die Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEVOORWAARDEN DE Rendez vous sur www tomado com suppor...

Page 45: ...t ZAMAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowe...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...nd Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TJC4002S 01 0420 TJC4002S ...

Reviews: