background image

während des Gebrauchs zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass die Erdanker mit
der Oberfläche des Geländes eine Ebene bilden oder sich im Boden befinden, um
das Risiko des Stolperns zu vermeiden.

Schließen Sie das Gebläse AUSSCHLIEßLICH an eine geeignete geerdete elektri-
sche Steckdose, wie in den mitgelieferten Anweisungen beschrieben, an.

Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder windiger Umgebung.

Kinder müssen ihre Schuhe und jegliche andere scharfe oder spitze Gegenstän-
de wie Gürtelschnallen, Brillen usw. ablegen, da diese sie verletzen und/oder das
Modul beschädigen könnten.

Schließen Sie das Gebläse an, und nehmen Sie es in Betrieb. Die Rutsche sollte sich
innerhalb von 90 Sekunden aufblasen. Sollte das Aufblasen mehr Zeit in Anspruch
nehmen, vergewissern Sie sich, dass das Saugrohr nicht verstopft ist.

ES IST VÖLLKOMMEN NORMAL, DASS ÜBER DIE NÄHTE DES MOUDULS LUFT ENTWEICHT;
DIESE VERLUSTE SIND DURCH DIE KONSTRUKTION DES PRODUKTS BEDINGT.

3.

Während dem Betrieb

Vor dem Besteigen der Rutsche immer Schuhe, Brillen und scharfe Gegenstände
ablegen.

Hindern Sie Kinder am Rutschen kopfüber, sich gegenseitig zu schlagen, sich umzu-
drehen oder aufeinander auf zu rutschen während sie die Rutsche benutzen„ da
dies zu ernsthaften Verletzungen führen kann.

Achten Sie immer darauf, dass die Kinder ihre Hände und Füße beim Rutschen in
der Rutsche belassen.

Beaufsichtigen Sie die Kinder, um das Risiko von Stürzen zu vermeiden. Die maxi-
male Sturzhöhe beträgt 130 cm (52 ins).

Vor jedem Gebrauch muss das Produkt vollständig inspiziert werden, um zu über-
prüfen, dass es nicht beschädigt wurde, da dies ein mögliches Verletzungsrisiko
darstellen könnte.

Ein Teil des Planschbeckens muss mit Wasser befüllt sein; schließen Sie dann das
Wassereinlassrohr, dass sich außen an der Rutschbahn befindet, an einen mit ei-
nem Klicksystem des Typs HOZELBLOCK c

oder mit einer ähnlichen Vorrichtung aus-

gestatteten Wasserschlauch an. Stellen Sie den Wasserhahn auf die gewünschte
Stärke ein und das Wasser wird vom Ausgang des Wasserverteilers, welcher sich
über der Innenwand der Moduls befindet, auf die Rutsche geleitet.

DAS GEBLÄSE MUSS FÜR DIE GESAMTE DAUER DES GEBRAUCHS AN DAS STROMNETZ
ANGESCHLOSSEN UND IN BETRIEB SEIN, DA ANDERNFALLS DIE LUFT AUS DEM MODUL
ENTWEICHT. DAS GEBLÄSE WURDE FÜR DEN DAUERHAFTEN BETRIEB KONZIPIERT.

11

Summary of Contents for 2484307

Page 1: ...Tobogani Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Art Nr 2484307 ...

Page 2: ......

Page 3: ...English Contents 1 Safety Warnings 4 2 Set up 5 3 Usage 6 4 Storage 6 5 Maintenance 7 3 ...

Page 4: ...d in the blower To avoid risk of injury do not direct stream of air at face or body To reduce the risk of fire or electric shock do not use this product with any solid state speed control device The unit is to be supplied through a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30 mA If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its ser ...

Page 5: ...old fully as shown in Fig 1 Unpack the air fan blower from its carton and follow the IMPORTANT assembly and operating instructions BEFORE attaching to the structures airflow inlet tube as shown in Fig 2 The nylon inlet tube is simply attached around the fan s outlet by tying the cord tightly behind the tube s flange Set up Air fan blower and secure with the ground pegs as shown in Fig 3 ensuring t...

Page 6: ...s and feet inside the slide during use Supervise children to prevent risk of fall The maximum fall height is 130cm 52ins The entire product must be inspected before each use to ensure no damage has been caused which could cause risk of injury The splash pool should be part filled with water then connect the water inlet tube lo cated on the outside of the slide structure to a garden hose that has a...

Page 7: ...can be folded and placed into the store bag Fig 7 The air pump fan should be unplugged from the mains supply power socket and stored in accordance with the fan s instructions provided 5 Maintenance To keep the blower clean you can use a dry cloth wipe the surface of the blower Never clean the blower with water Unplug and store at a dry indoor place unreachable for children when not in use Repair i...

Page 8: ...Deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise 9 2 Aufbau 10 3 Während dem Betrieb 11 4 Abbau 12 5 Wartung 12 8 ...

Page 9: ...urch das Gebläse ange saugt werden Um jegliche Verletzungsgefahr zu vermeiden die Luft des Gebläses nicht auf Per sonen richten Um die Gefahr eines Brands oder eines elektrischen Stromschlags mit Todesfolge zu vermeiden dieses Produkt nicht mit einem Halbleiter Geschwindigkeitssteuergerät verwenden Die Anlage muss mit einem Sicherungsschalter ausgestattet sein dessen Reststrom den Wert von 30mA ni...

Page 10: ...nlage beschädigen könnten ent fernen Befreien Sie die Rutsche von ihrer Verpackung und entfalten Sie sie vollständig wie in Schema 1 illustriert Nehmen Sie das Gebläse aus dem Karton und folgen Sie den WICHTIGEN Montage und Gebrauchsanweisungen BEVOR Sie es an das Saugrohr der Lüftung der Kon struktion wie in Schema 2 illustriert anschließen Das Nylon Saugrohr wird einfach an der Lüftung des Geblä...

Page 11: ...Hindern Sie Kinder am Rutschen kopfüber sich gegenseitig zu schlagen sich umzu drehen oder aufeinander auf zu rutschen während sie die Rutsche benutzen da dies zu ernsthaften Verletzungen führen kann Achten Sie immer darauf dass die Kinder ihre Hände und Füße beim Rutschen in der Rutsche belassen Beaufsichtigen Sie die Kinder um das Risiko von Stürzen zu vermeiden Die maxi male Sturzhöhe beträgt 1...

Page 12: ...wahrungstasche Sobald das Modul vollständig getrocknet und die gesamte Luft entwichen ist kann es zusammengefaltet und in der Aufbewahrungstasche platziert werden Schema 7 Das Gebläse muss von der Stromversorgung getrennt und gemäß der mit dem Ge bläse mitgelieferten Anweisungen verstaut werden 5 Wartung Um das Gebläse zu reinigen ein trockenes Tuch verwenden und die Oberfläche des Gebläses abwisc...

Page 13: ...Français Table des matières 1 Avertissements concernant la sécurité 14 2 Mise en place 15 3 Pendant l utilisation 16 4 Rangement 17 5 Maintenance 17 13 ...

Page 14: ...out risque de blessure ne pas diriger l air du souffleur vers des per sonnes Pour limiter le risque d incendie ou d électrocution ne pas utiliser ce produit avec un dispositif de contrôle de vitesse semi conducteur L unité doit être alimentée par un disjoncteur dont le courant résiduel ne doit pas excéder 30 mA Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son ser...

Page 15: ...allez la structure du toboggan et dépliez la entièrement comme illustré à la Fig 1 Déballez le souffleur de son carton et suivez les instructions IMPORTANTES d assem blage et d utilisation AVANT de l attacher au tube d admission de ventilation de la structure tel qu illustré à la Fig 2 Le tube d admission en nylon est simplement fixé à la ventilation du souffleur en fixant fermement le cordon derr...

Page 16: ... battre de se retourner ou de s empiler les uns sur les autres lorsqu ils utilisent le toboggan car cela pourrait provoquer de sérieuses blessures Veillez toujours à ce que les enfants gardent les mains et les pieds à l intérieur du toboggan lorsqu ils glissent Surveillez les enfants pour prévenir les risques de chutes La hauteur de chute maxi mum est de 130 cm Le produit doit être intégralement i...

Page 17: ...t complètement sèche et que tout l air s est échappé celle ci peut être pliée et placée dans son sac de rangement schéma 7 Le souffleur doit être débranché de l alimentation électrique et rangé conformé ment aux instructions fournies avec ce dernier 5 Maintenance Pour nettoyer le souffleur utiliser un chiffon sec et essuyer la surface du souffleur Ne jamais nettoyer le souffleur à l eau Après util...

Reviews: