background image

FOOD

Bacon

Sausage

French Toast

Ham Slices

Sandwiches

Pork Chops

Pancakes

Steaks:

(rare)

(medium)

(well done)

Hamburger

TEMPERATURE

(°F/°C)

325

°

/165

°

325

°

/165

°

350

°

/175

°

350

°

/175

°

350

°

/175

°

350

°

/175

°

400

°

/200

°

400

°

/200

°

400

°

/200

°

400

°

/200

°

400

°

/200

°

TIME

(min.)

8-16

20-35

6-12

15-20

6-10

20-35

4-8

6-11

9-16

15-22

6-18

DIRECTIONS

DO NOT PREHEAT. Turn often.

DO NOT PREHEAT. Turn often.

Turn halfway into cooking time.

Turn halfway into cooking time.

Butter outside & brown both sides.

Brown both sides then reduce
temperature to 325°/165°. Turn
halfway into cooking time.

Pour batter onto Griddle. When
bubbles appear on top side, turn.

Turn halfway into cooking time.

Turn halfway into cooking time.

ALIMENTOS

T ocino

Salchicha

Pan Francés

Rebanadas

de Jamón

Sandwiches

Costillas de

Cerdo

Hot Cakes

Bisteck:

(poco cocido)

(término medio)

(bien cocido)

Hamburguesa

TEMPERATURA

(°F/°C)

325

°

/165

°

325

°

/165

°

350

°

/175

°

350

°

/175

°

350

°

/175

°

350

°

/175

°

400

°

/200

°

400

°

/200

°

400

°

/200

°

400

°

/200

°

400

°

/200

°

TIEMPO

(min.)

8-16

20-35

6-12

15-20

6-10

20-35

4-8

6-11

9-16

15-22

6-18

OBSERV

ACIONES

NOPRECALIENTE. V

oltee a

menudo.

NOPRECALIENTE. V

oltee a

menudo.

Voltee a la mit

ad del tiempo de

cocimiento.

Voltee a la mit

ad del tiempo de

cocimiento.

Unte con mantequilla y dore por

ambos lados.

Dore ambos lados y después

reduzca la temperatura a

325°/165°. Voltee a la mit

ad del

tiempo de cocimiento..

Viert

a la mezcla sobre la parrilla.

Cuando aparezcan burbujas en la

parte de arriba, voltee.

Voltee a la mit

ad del tiempo de

cocimiento.

Voltee a la mit

ad del tiempo de

cocimiento.

SUGGESTED COOKING CHART

The following times are meant to be used as guidelines only.  Time will
vary due to the cut or thickness of the meat being cooked. To be sure
that the food is truly done, use a cooking thermometer.

TABLA

DE COCIMIENTO SUGERIDO 

Los tiempos siguientes son solamente como una guía. El tiempo variará en

los cortes de carne debido al grueso que será cocinado. Para asegurarse de

que los alimentos estén realmente cocidos, utilice un termómetro.

NOTE:

The USDA recommends that meats such as beef, pork, lamb, etc.

should be cooked to an internal temperature of 160°F/71°C and poultry
products should be cooked to an internal temperature of 170°F/77°C -
180°F/82°C to be sure any harmful bacteria, Listeria and Ecoli, has been
killed. When reheating meat/poultry products, they should also be cooked
to an internal temperature of 165°F/74°C.

NOTA: 

Se recomienda que la carne de res, puerco, cordero, etc. Debe ser

cocinada a una temperatura de  160°F/71°C  y las aves a una temperatura

de 170°F/77°C - 180°F/82°C para asegurarse de que las bacterias como

Listeria y Ecoli han muerto. Cuando vuelva a calentar carne/aves, deberán

cocinarse a una temperatura de 165°F/74°C.

6

6

TMEG21W_IB.qxp  1/19/2007  2:50 PM  Page 13

Summary of Contents for TMEG21W

Page 1: ... S T I C K G R I D D L E Toastmaster OWNER S MANUAL Model No TMEG21W P A R R I L L A C O N A N T I A D H E R E N T E G R A N D E Toastmaster MANUAL DE PROPIETARIO Modelo TMEG21W TMEG21W_IB qxp 1 19 2007 2 50 PM Page 1 ...

Page 2: ...a a la posición de APAGADO OFF después desconecte 13 No utilice el aparato para un uso diferente al especificado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 1 Read all instructions 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Use oven mitts or potholder...

Page 3: ...nce unattended during use 2 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADICIONALES PRECAUCIÓN SUPERFICIES CALIENTES Este aparato genera calor y escapes de vapor durante su uso Deberán tomarse las precau ciónes necesarias para evitar riesgo de quemaduras incendios u otras lesiones a las personas o daños a la propiedad PRECAUCIÓN Esté producto está caliente durante su uso y retiene calor por algún tiempo desp...

Page 4: ... electrodoméstico posee una clavija polarizada una de sus patas es más ancha que la otra como una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas esta clavija está diseñada para conec tarse de una sola manera en un tomacorriente polarizado si la clavija no se conecta correctamente en el tomacorriente inviértala si no conecta bien consulte con un electricista calificado No intent...

Page 5: ...e 6 Temperature Control Probe P N 22851TM 7 Cool Edge Base 8 Variable Temperature Control 9 Power Light 1 Borde que evita la caída de los alimentos 2 Gomas antideslizantes 3 Depósito para escurrimientos P N 22852 4 Superficie de cocción antiadherente 5 Contenedor del termostato 6 Control de Temperatura termostato P N 22851TM 7 Base fría al tacto 8 Control de Temperatura Ajustable 9 Luz de Encendid...

Page 6: ...ez limpie la parrilla como se señala en las INSTRUCCI0NES DE LIMPIEZA ver INSTRUCCIONES DE MAN TENIMIENTO 2 Introduzca el depósito de escurrimientos debajo de la parrilla 3 Gire el Control de Temperatura Ajustable a la posición de APAGADO OFF Introduzca firmemente el termostato dentro del receptáculo empujándolo hasta que quede bien asegurado en su lugar Conéctela en un tomacorriente de 120V AC 4 ...

Page 7: ...a a 325 165 Voltee a la mitad del tiempo de cocimiento Vierta la mezcla sobre la parrilla Cuando aparezcan burbujas en la parte de arriba voltee Voltee a la mitad del tiempo de cocimiento Voltee a la mitad del tiempo de cocimiento SUGGESTED COOKING CHART The following times are meant to be used as guidelines only Time will vary due to the cut or thickness of the meat being cooked To be sure that t...

Page 8: ...ilios de nylon plástico o madera con cuidado para evitar rallar la superficie Nunca corte comida sobre la parrilla Retire manchas difíciles con una fibra de plástico y un limpiador suave no abrasivo NO UTILICE FIBRA METALICA 7 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance It contains no user serviceable parts Do not try to repair it yourself Any servicing requiring disas...

Page 9: ...NOTES NOTAS 8 8 TMEG21W_IB qxp 1 19 2007 2 50 PM Page 17 ...

Page 10: ...ía Se garantiza que este producto está libre de defectos en materi ales y en su fabricación por un período de un 1 año desde la fecha original de compra Esta garantía de producto se extiende sólo al comprador original y no es transferible Por el perío do de un 1 año desde la fecha original de compra del producto nuestro Centro de Reparaciones tendrá la opción de 1 reparar el producto o 2 reemplaza...

Reviews: