Toastmaster TC17A Owner'S Operating And Installation Manual Download Page 6

FRANÇAIS

II. INSTALLATION

IMPORTANT

IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU CLIENT DE SIGNALER À LA

SOCIÉTÉ    DE  TRANSPORT  TOUT  DOMMAGE APPARENT  OU

NON APPARENT.

A. Assemblage

1.

Insérez  les  pieds  de  4  po  (102  mm)  dans  les  quatre  trous

situés sous le grille-pain.  Voir Figure 2. Placez ensuite le grille-

pain à l’emplacement désiré.

2.

Installez la grille d’entrée et le plateau à miettes à l’avant du

four, comme le démontre la Figure 2.

Figure  2  –  Assemblage  de  base  et  configuration  avec

sortie  avant

Les pieds (4)

s’insèrent dans

les trous situés

sous le grille-pain

Les tiges de

suspension de la

grille  d’entrée

s’adaptent dans les

trous du corps du

grille-pain

Le plateau à miettes

se glisse dans

l’ouverture à l’avant

du grille-pain

Le plateau de retour

 se

glisse en-dessous du

grille-pain

Figure  3  –  Raccordement  électrique  et  configuration  avec

sortie  arrière

3.

APPAREILS N’ÉTANT CONÇUS QUE  POUR UNE UTILISATION

AVEC SORTIE AVANT :
Positionnez  le  plateau  de  retour  en-dessous  du  grille-pain,

comme le démontre la Figure 2. 

Notez que le plateau de retour

s’étend  au-delà  de  l’AVANT  du  grille-pain  dans  le  cas  de  la

configuration  avec  sortie  avant.

4.

APPAREILS N’ÉTANT CONÇUS QUE POUR UNE UTILISATION “

À TRAVERS ” AVEC SORTIE ARRIÈRE :
•

Déposez la vis CENTRALE du panneau arrière du grille-

pain, comme le démontre la Figure 3.

•

Poussez  le  panneau  arrière  vers  l’avant,  dans  le  grille-

pain.

•

Positionnez  le  plateau  de  retour  en-dessous  du  grille-

pain, comme le démontre la Figure 3. 

Notez que le plateau

de  retour  s’étend  au-delà  de  l’ARRIÈRE  du  grille-pain

dans  le  cas  de  la  configuration  avec  sortie  arrière.

2. Ajustez le

panneau

1. Enlevez

la  vis

Le plateau de

retour

 se glisse

en-dessous  du

grille-pain

B.

Raccordement  électrique

IMPORTANT

LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AU GRILLE-PAIN NÉCESSITE

UN    DISJONCTEUR/SECTIONNEUR  À  FUSIBLES.  LES

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES SE TROUVENT SUR LA PLAQUE

DE  SÉRIE  (VOIR  FIGURE  3)  ET    DANS  LES  SPÉCIFICATIONS

ÉLECTRIQUES À LA PAGE 1 DE CE MANUEL.
CONSULTEZ TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS NATIONALES ET

LOCALES APPLICABLES POUR LES EXIGENCES EN MATIÈRE DE

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES SUPPLÉMENTAIRES.

1.

Avant d’entreprendre les connexions, vérifiez ce qui suit :
a.

Vérifiez si l’alimentation en électricité est adaptée au grille-

pain.  Reportez-vous à la plaque de série du grille-pain (Figure

3) et aux Spécifications électriques à la page 1.

b.

Vérifiez si la prise de courant appropriée est disponible pour

le cordon d’alimentation.

AVERTISSEMENT

ASSUREZ-VOUS  QU’AUSSI  BIEN  LE  DISJONCEUR/

SECTIONNEUR  À  FUSIBLES  QUE  LE  BOUTON  ON/OFF/

STBY  (MARCHE/ARRÊT/ATTENTE)  SONT  EN  POSITION

OFF

 AVANT DE COMMENCER.  VERIFIEZ QU’IL NE RESTE

PLUS D’EMBALLAGE A L’INTERIEUR DE LA CHAMBRE DE

CUISSON.

2.

Insérez le cordon d’alimentation dans la prise.

Plaque

de série

Figure  4

1. Bouton ON/

OFF/STBY

(marche/arrêt/

attente)

2. Bouton de

commande de

vitesse  du

transporteur

3. Boutons de

commande de la

température du bas et

du haut

III.  FONCTIONNEMENT

A. Emplacement  et  fonction  des  commandes

Cette section offre un aperçu des commandes du grille-pain, de leur

emplacement et de leurs fonctions.  L’opérateur DOIT se familiariser

avec les commandes.  Reportez-vous à la Figure 4.

1.

Bouton  ON/OFF/STBY    (marche/arrêt/attente)

•

Lorsqu’il est placé sur « ON », le transporteur et les éléments

se mettent en marche.

•

Lorsqu’il est placé sur « OFF », le transporteur et les éléments

se mettent à l’arrêt.

•

Lorsqu’il est placé sur « STBY », l’alimentation aux éléments

chauffants est réduite et le grille-pain passe ainsi en mode

d’attente.  Ceci permet d’économiser l’énergie pendant les

périodes  de  repos  et  d’augmenter  la  durée  de  vie  des

composants du grille-pain.  Si vous replacez le bouton en

position « ON », le grille-pain repassera à la température de

fonctionnement endéans les 5 minutes.

2.

Bouton de commande de vitesse du transporteur

Permet d’ajuster la vitesse de la bande transporteuse.
• « SLOW » (lent) est le réglage de vitesse minimum.
• « FAST » (rapide) est le réglage de vitesse maximum.

3.

Boutons de commande de la température du bas et du haut

Permet de régler la température des éléments chauffants.  Il existe

deux boutons de sorte que la température des éléments chauffants

du haut et du bas puisse être réglée indépendamment.   Si vous

tournez l’un des boutons en position « OFF », cela vous permet

de griller  d’un seul côté (pour les bagels, etc.)
• La position « LOW » est le réglage de température le plus bas

permettant de légèrement griller les produits de boulangerie

au-dessus  ou  en-dessous.

• La position « HIGH » est le réglage de température le plus élevé

permettant  de  griller,  voire  même  rôtir,  les  produits  de

boulangerie  au-dessus  ou  en-dessous.

Summary of Contents for TC17A

Page 1: ...s additions or replacements for previously purchased equipment RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual provides detailed information for the installation and operation of your toaster It also contains information to assist the operator in diagnosing problems in the event of a malfunction This manual is an important tool for the operator and should be kept readily available I DESCRIPTIO...

Page 2: ...he following a Check that the electrical supply matches the toaster s requirements Refer to the toaster s serial plate Figure 3 and to the Electrical Specifications on Page 1 b Check that the appropriate receptacle is available for the power cord plug WARNING ENSURE THAT BOTH THE CIRCUIT BREAKER FUSED DIS CONNECT AND THE ON OFF STBY KNOB ARE IN THE OFF POSITION BEFORE PROCEEDING ENSURE THAT ANY PA...

Page 3: ...f the toaster with a damp sponge or cloth soaked in hot or warm detergent water Wipe with a clean damp cloth to remove the excess detergent and then wipe again to dry the toaster 6 Remove the crumb tray and the return tray from the toaster and empty them Wash the trays in warm detergent water and rinse them CAUTION Never remove the crumb tray while the conveyor is moving 7 Remove the entry rack fr...

Page 4: ...oasters Switch Configuration All Model TC17A and TC21A Toasters TOP ELEMENT BTM ELEMENT 1 BTM ELEMENT 2 CONVEYOR SPEED CONTROL TERMINAL BLOCK GND MOTOR FAN TRANSFORMER 230V p 115V s ON OFF STBY SWITCH BOTTOM TEMPERATURE ADJUSTMENT SWITCH TOP TEMPERATURE ADJUSTMENT SWITCH COOL DOWN SWITCH BTM ELEMENT 1 BTM ELEMENT 2 CONVEYOR SPEED CONTROL TERMINAL BLOCK GND MOTOR FAN ON OFF STBY SWITCH BOTTOM TEMPE...

Page 5: ...ions ajouts ou remplacements correspondants en ce qui concerne l équipement acheté préalablement CONSERVEZCEMANUELPOURLESRÉFÉRENCESULTÉRIEURES Cemanuelfournitdesinformationsdétailléesrelativesàl installation et au fonctionnement de votre grille pain Il contient également des informations permettant d aider l opérateur à diagnostiquer les problèmes en cas de défaut de fonctionnement Ce manuel est u...

Page 6: ... en électricité est adaptée au grille pain Reportez vous à la plaque de série du grille pain Figure 3 et aux Spécifications électriques à la page 1 b Vérifiez si la prise de courant appropriée est disponible pour le cordon d alimentation AVERTISSEMENT ASSUREZ VOUS QU AUSSI BIEN LE DISJONCEUR SECTIONNEUR À FUSIBLES QUE LE BOUTON ON OFF STBY MARCHE ARRÊT ATTENTE SONT EN POSITION OFF AVANT DE COMMENC...

Page 7: ...l appareil à l aide d une éponge humide ou d un chiffon trempé dans de l eau savonneuse chaude ou bouillante Essuyez avec un chiffon humide et propre afin d enlever tout excès de détergent et essuyez ensuite pour sécher le grille pain 6 Enlevez le plateau à miettes et le plateau de retour du grille pain et videz les Lavez les dans de l eau savonneuse et chaude et rincez les ensuite MISE EN GARDE N...

Page 8: ...T DU HAUT ÉLÉMENT DU BAS 1 ÉLÉMENT DU BAS 2 COMMANDEDEVITESSE DU TRANSPORTEUR BORNE MASSE MOTEUR VENTI LATEUR TRANSFORMATEUR 230V p 115V s BOUTON ON OFF STBY marche arrêt attente BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU BAS BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU HAUT INTERRUPTEUR DE REFROIDISSEMENT ÉLÉMENT DU BAS 1 ÉLÉMENT DU BAS 2 COMMANDEDEVITESSE DU TRANSPORTEUR BORNE MASSE MOTEUR VENTI LATEUR BO...

Page 9: ...ANUAL PARA USARLO COMO REFERENCIAENELFUTURO Este manual proporciona información detallada sobre la instalación y operación de su tostadora También contiene información para ayudar al operador a solucionar problemas en elcasodeunaavería Estemanualesunaherramientaimportante para el operador y debe conservarse en un lugar de fácil acceso I DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES A Localización de componentes ...

Page 10: ...rica verifique lo siguiente a Compruebe si el suministro eléctrico coincide con los requisitos de la tostadora Consulte la placa informativa de la tostadora Figura 3 y las Especificaciones Eléctricas en la página 1 b Compruebe que el enchufe del cable de potencia cuente con el receptáculo apropiado AVISO ANTES DE PROSEGUIR ASEGÚRESE DE QUE TANTO EL DISYUNTOR CONECTOR CON FUSIBLE COMO LA PERILLA DE...

Page 11: ...ja húmeda o un paño empapado con agua caliente o templada y detergente Limpie con un paño limpio y húmedo para eliminar el exceso de detergente y vuelva a limpiar para secar la tostadora 6 Retire la bandeja colectora y la bandeja de retorno de la tostadora y vacíelas Lave las bandejas con agua templada y detergente y enjuáguelas PRECAUCIÓN No retire nunca la bandeja colectora cuando el transportad...

Page 12: ...2 CONTROL DE VELOCIDAD DEL TRANSPORTADOR BLOQUE TERMINAL TIERRA MOTOR VENTI LADOR TRANSFORMADOR 230V p 115V s INTERRUPTOR ON OFF STBY ENCENDIDO APAGADO ESPERA INTERRUPTOR DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA DE LA PARTE INFERIOR INTERRUPTOR DE AJUSTE DE LA TEMPERATURADE LA PARTE SUPERIOR INTERRUPTOR DE ENFRIAMIENTO ELEMENTO INFERIOR 1 ELEMENTO INFERIOR 2 CONTROL DE VELOCIDAD DEL TRANSPORTADOR BLOQUE TERMIN...

Reviews: