Toa WD-5800 Instruction Manual Download Page 22

22

7.2. Installation de l’appareil sur le bureau

Lors de l’installation de l’appareil sur le bureau, 

fi

 xer le pied en caoutchouc fourni sur la surface 

inférieure de l’appareil.

Fixer par-dessus un trou.

Pied en caoutchouc (accessoire)

7. INSTALLATION

7.1. Montage En Rack

Utiliser une équerre MB-15B (en option) pour le montage de l’appareil en rack.

 

Étape 1. 

Utiliser les vis fournies avec l’équerre MB-15B pour la 

fi

 xer sur les côtés de l’appareil.

 

Étape 2. 

Utiliser les autres vis fournies avec l’équerre MB-15B, puis monter l’appareil dans le rack.

Equerre de fixation MB-15B (en option)

vis 3 x 14
 (fournies avec l’équerre MB-15B)

Rack

vis 5 x 12
 (fournie avec l’équerre MB-15B)

rondelle M5
 (fournie avec l’équerre MB-15B)

Summary of Contents for WD-5800

Page 1: ...t to rain or an environment where it may be splashed by water or other liquids as doing so may result in fire or electric shock Use the unit only with the voltage specified on the unit Using a voltage higher than that which is specified may result in fire or electric shock Do not cut kink otherwise damage nor modify the power supply cord of the supplied AC adapter In addition avoid using the power...

Page 2: ...t touch a plug of the supplied AC adapter or antenna during thunder and lightning as this may result in electric shock Never plug in nor remove the power supply plug of the supplied AC adapter with wet hands as doing so may cause electric shock When unplugging the power supply cord of the supplied AC adapter be sure to grasp the power supply plug never pull on the cord itself Operating the unit wi...

Page 3: ...adioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Do not place heavy objects on the unit as this may cause it to fall or break which may result in personal injury and or property damage In addition the object itself may fall off and cause injury and or damage Use the supplied AC adapter for the unit Note that the use of other adapter may cause a fire If ...

Page 4: ...e Avoid installing the receiving antennas in close proximity to metal objects such as iron frames and lockers Keep the antennas at least 30 cm away from the wall surface Keep two antennas at least 3 m away from each other to obtain the optimum diversity effect although this distance differs depending on the construction and size of the room where they are installed When cleaning the case use a dry...

Page 5: ...the AC adapter cord and DC cables to prevent plugs from detaching as shown below 6 DC power input terminal 12 15 V DC 1 6 A Connect the supplied AC adapter 7 DC power distribution output Distributes the DC power to receivers 8 Rear antenna input B 75 Ω BNC Delivers 9 V DC 35 mA for supplying power to an external antenna 9 Antenna distribution output B 75 Ω BNC 10 Antenna distribution output A 75 Ω...

Page 6: ...Do not connect any devices other than those listed above to the DC power distribution output terminals Doing so could damage the unit The length of the antenna cables between the WD 5800 and connected receivers must not exceed 1 m or 3 28 ft ANT A OUT IN ANT B OUT IN DC IN OUTPUT CONTACT OUTPUT UNBALANCED LINE LEVEL MIC ї MIX IN Nї UNBALANCED 20dBV 20dBV 60dBV BALANCED ANT A OUT IN ANT B OUT IN DC...

Page 7: ...ng other screws also supplied with the MB 15B mount the unit in the rack Rack Tapping screw 5 x 12 supplied with MB 15B Fiber washer for M5 supplied with MB 15B Tapping screw 3 x 14 supplied with MB 15B Mounting bracket MB 15B option 7 2 Installing the Unit on the Desk When installing the unit on the desk attach the supplied rubber feet to the unit s bottom surface Attach over a hole Rubber foot a...

Page 8: ...5 V DC Frequency Range VHF UHF Antenna Input 2 inputs per distribution channel front x 1 rear x 1 75 Ω BNC phantom power for antenna Antenna Output 4 outputs per distribution channel 75 Ω BNC DC Power Supply 4 outputs each output 12 V DC 250 mA Output voltage of this unit depends on that of AC adapters Indicator Power lamp Operating Temperature 10 to 50 C 14 to 122 F Operating Humidity 30 to 85 RH...

Page 9: ...Spannung betreiben Die Verwendung einer höheren als der angegebenen Spannung kann einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben Das Netzkabel des mitgelieferten Netzteils nicht durchtrennen knicken oder anderweitig beschädigen und auch nicht auf irgendeine Weise abändern Das Netzkabel darüber hinaus nicht in direkter Nähe von Heizgeräten verlegen und niemals schwere Gegenstände einschließli...

Page 10: ...er Metallgegenstände enthaltenden Behälter auf das Gerät stellen Wenn ihr Inhalt versehentlich in das Gerät verschüttet wird kann dies einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben Den Stecker des mitgelieferten Netzteils oder der Antenne bei Gewittern nicht berühren da dies einen elektrischen Schlag zur Folge haben kann Den Netzstecker des mitgelieferten Netzteils niemals mit nassen Händen...

Page 11: ...einer stabilen und harten Bodenfläche aufstellen Zur Befestigung Ankerschrauben verwenden oder auf andere Weise sicherstellen dass er nicht umkippen kann Das Netzkabel des Geräts an eine Steckdose anschließen deren Kapazität für das Gerät ausreichend ist Das Gerät wird ohne Schrauben für die Gestellschrankmontage geliefert Für den Gestellschrank geeignete Befestigungsteile sind separat zu beschaff...

Page 12: ... Ausgang für Antennensignal A 75 Ω BNC 11 Rückseitiger Antenneneingang A 75 Ω BNC 9 V DC 35 mA Spannungsversorgung für eine externe Antenne Rückseite Kabelhalter Netzteilkabel Gleichstromkabel Das Gerät eingetragene das Ausrufezeichen das innerhalb einem Kreis markiert ist zeigt an dass es gegenüber dem Benutzer anhand der Anweisung zum Handeln zwingt 4 BEDIENELEMENTE Vorderseite 4 1 2 3 1 Netzsch...

Page 13: ...en Geräte angeschlossen werden Nichtbeachtung kann einen Einheitschaden verursachen Die Länge von Antennenkabeln zwischen dem WD 5800 und angeschlossenen Empfängern darf 1 m nicht überschreiten ANT A OUT IN ANT B OUT IN DC IN OUTPUT CONTACT OUTPUT UNBALANCED LINE LEVEL MIC ї MIX IN Nї UNBALANCED 20dBV 20dBV 60dBV BALANCED ANT A OUT IN ANT B OUT IN DC IN OUTPUT CONTACT OUTPUT UNBALANCED LINE LEVEL ...

Page 14: ...ie Netzanzeige leuchtet Schritt 2 Funkmikrofon e einschalten Schritt 1 Montagewinkel MB 15B mit je 4 Schrauben pro Seite am Gerät befestigen Alle benötigten Schrauben sind im Lieferumfang der MB 15B enthalten Schritt 2 Montagewinkel am Gestellschrank befestigen Alle benötigten Schrauben sind im Lieferumfang der MB 15B enthalten Schrauben 3 x 14 Montagewinkel MB 15B optional Gestellschrank M5 Unter...

Page 15: ...2 Aufstellung des Geräts auf einem Tisch Wenn das Gerät auf einem Tisch aufgestellt wird bringen Sie die mitgelieferten Gummifüße an der Unterseite des Geräts an Über einer Bohrung anbringen Gummifuß Zubehör ...

Page 16: ...NC DC Spannungsversorgung 4 Ausgänge jeweils 12 V DC 250 mA Die Ausgangsspannung dieses Geräts ist von der des Netzteils abhängig Anzeige Netzanzeige Umgebungstemperatur 10 bis 50 C Betriebsfeuchtigkeit 30 bis 85 RH keine Kondensation Ausführung Frontplatte Aluminum schwarz lackiert Gehäuse Stahl schwarz lackiert Abmessungen 420 B x 44 H x 214 T mm Gewicht 2 kg Anmerkung Änderung der technischen D...

Page 17: ...te afin d éviter toute chute de l appareil qui pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels WD 5800 DISTRIBUTEUR D ANTENNE NOTICE D UTILISATION Merci de suivre les instructions de cette notice afin d obtenir les meilleurs résultats de votre appareil Nous vous recommandons également de toujours conserver cette notice en référence 1 CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement les instruct...

Page 18: ...e Ne pas toucher à une prise de l adaptateur secteur fourni ou à l antenne lors d un orage pour éviter tout risque d électrocution Ne jamais brancher ni débrancher la prise d alimentation de l adaptateur secteur fourni avec les mains mouillées sous peine de s électrocuter Prendre soin de débrancher le câble d alimentation de l adaptateur secteur fourni en tenant la prise d alimentation et non en t...

Page 19: ...istributeur d antenne sans fil TOA modèle WD 5800 est prévu pour l utilisation avec un système VHF UHF pour les applications de renforcement du son Il dispose de deux canaux dans lesquels les signaux d entrée sont mixés puis distribués vers les quatre sorties Le modèle WD 5800 dispose aussi de quatre sorties de distribution en courant continu Ne pas placer d objets lourds sur l appareil cici pouva...

Page 20: ... Borne d entrée d alimentation CC 12 15 V CC 1 6 A Connecter l adaptateur secteur fourni 7 Sortie de distribution de courant continu Distribue l alimentation CC aux récepteurs 8 Entrée d antenne B en face arrière 75 Ω BNC Fournit 9 V CC 35 mA pour l alimentation d une antenne externe 9 Sortie de distribution d antenne B 75 Ω BNC 10 Sortie de distribution d antenne A 75 Ω BNC 11 Entrée d antenne A ...

Page 21: ...tenne entre le WD 5800 et les récepteurs connectés ne doit pas dépasser 1 mètre ANT A OUT IN ANT B OUT IN DC IN OUTPUT CONTACT OUTPUT UNBALANCED LINE LEVEL MIC ї MIX IN Nї UNBALANCED 20dBV 20dBV 60dBV BALANCED ANT A OUT IN ANT B OUT IN DC IN OUTPUT CONTACT OUTPUT UNBALANCED LINE LEVEL MIC ї MIX IN Nї UNBALANCED 20dBV 20dBV 60dBV BALANCED YW 4500 YW 4500 YW 4500 YW 4500 WT D5800 WT D5800 Connecter ...

Page 22: ...tage En Rack Utiliser une équerre MB 15B en option pour le montage de l appareil en rack Étape 1 Utiliser les vis fournies avec l équerre MB 15B pour la fixer sur les côtés de l appareil Étape 2 Utiliser les autres vis fournies avec l équerre MB 15B puis monter l appareil dans le rack Equerre de fixation MB 15B en option vis 3 x 14 fournies avec l équerre MB 15B Rack vis 5 x 12 fournie avec l éque...

Page 23: ...La tension de sortie de cet appareil dépend de celle des adaptateurs secteur Indicateur Lampe alimentation Température de fonctionnement 10 à 50 C Humidité de fonctionnement 30 à 85 HR sans condensation Finition Panneau Aluminium noir peinture Boîtier Acier noir peinture Dimensions 420 largeur x 44 h x 214 prof mm Poids 2 kg Nota La conception et les spécifications sont susceptibles de modificatio...

Page 24: ...e y ocasionar lesiones y o daños materiales WD 5800 DISTRIBUIDOR DE ANTENA INSTRUCCIONES DE USO Siga las instrucciones que se ofrecen en este manual para conseguir un resultado óptimo Le recomendamos asimismo que guarde el manual para futuras consultas 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones contenidas en este capítulo antes de utilizar el aparato Siga las instrucciones de es...

Page 25: ...e mortal ADVERTENCIA Este aparato se halla concebido para ser utilizado en interiores No lo instale en el exterior dado que los agentes atmosféricos pueden afectar negativamente los componentes del aparato y hacer que éste se deteriore y ocasione lesiones personales Asimismo existe el peligro de que se produzcan descargas eléctricas si el aparato se moja debido a la lluvia En el caso de que detect...

Page 26: ... que es necesario limpiarlos periódicamente Introduzca la clavija con firmeza en la toma de corriente Cuandodebalimpiarelaparatoocuandonopreciseutilizarlodurante10díasomás desconéctelo y desenchufe el cable de alimentación del adaptador de corriente alterna suministrado como medida de seguridad ya que podría producirse un incendio o descarga eléctrica Indica una situación potencialmente peligrosa ...

Page 27: ...ón 6 Terminal de entrada de corriente continua 12 15 V CC 1 6 A Conecta el adaptador de corriente alterna suministrado 7 Salida de distribución CC Distribuye corriente continua a los receptores 8 Entrada posterior de antena B 75 Ω BNC suministra 9 V CC 35 mA para alimentar la antena exterior 9 Salida de distribución de antena B 75 Ω BNC 10 Salida de distribución de antena A 75 Ω BNC 11 Entrada pos...

Page 28: ...ntre el WD 5800 y los receptores conectados será como máximo de 1 m ANT A OUT IN ANT B OUT IN DC IN OUTPUT CONTACT OUTPUT UNBALANCED LINE LEVEL MIC ї MIX IN Nї UNBALANCED 20dBV 20dBV 60dBV BALANCED ANT A OUT IN ANT B OUT IN DC IN OUTPUT CONTACT OUTPUT UNBALANCED LINE LEVEL MIC ї MIX IN Nї UNBALANCED 20dBV 20dBV 60dBV BALANCED YW 4500 YW 4500 YW 4500 YW 4500 WT D5800 WT D5800 Conectar a las entrada...

Page 29: ...e el aparato en el rack utilizando para ello los tornillos que se suministran con el kit MB 15B Soporte de montaje MB 15B opcional Tornillo 3 x 14 incluido en MB 15B Rack Arandela de fibra M5 incluida en MB 15B Tornillo 5 x 12 incluido en MB 15B 7 2 Instalación del aparato en el escritorio Cuando instale el aparato en el escritorio fije los pies de goma suministrados a la superficie inferior del m...

Page 30: ...tensión de salida del aparato depende de la de los adaptadores de corriente alterna Indicador Luz de alimentación Temperatura de trabajo De 10 a 50 C Humedad de trabajo Del 30 al 85 de humedad relativa sin condensación Acabado Panel aluminio negro pintura Caja acero negro pintura Dimensiones 420 anchura x 44 altura x 214 profundidad mm Peso 2 kg 8 SPECIFICATIONS Nota El diseño y las especificacion...

Page 31: ...全有关的重要内容 请务必遵守 阅读完毕后 请务必将其妥善保管 以便随时取阅 安全符号与信息惯例 本手册中使用了以下安全符号与信息 以防由于操作不当而引起的人身伤害与财产损失 为预防安全隐患 在操作本产品之前 请仔细阅读本手册并充分理解这些安全符号与信息 警告 该标志表示 存在潜在的安全隐患 误操作时可能引起死亡或 严重伤害 目录 1 安装预防措施 31 2 一般描述 33 3 操作注意事项 33 4 命名表与功能 34 5 连接 35 6 操作 35 7 安装 36 8 规格 37 请勿将设备置于雨中或可能被水或其他液体浸湿的环境中 否则会引起火灾或触电 仅可在设备指定的电源电压下使用 在超过标示的电源电压下使用可能会引起火灾或 触电 ...

Page 32: ...交由最近的TOA 经销商来处理 请勿将茶杯 碗碟或其他液体或金属物容器放置在设备顶部 如果此类物体意外进入 设备 则可能引起火灾或触电 请勿在雷电天气中接触与设备一同提供的AC适配器的插头或天线 否则可能会引起触 电 请勿用湿手插拔与设备一同提供的AC适配器的电源插头 否则可能会引起触电 当拔下与设备一同提供的AC适配器的电源电缆时 请确保拿住电源插头 不得拉拽电 缆本身 使用电源电缆受损的设备则可能引起火灾或触电 外接输出口应安装在设备附近 且应易于接触 当移动设备时 请确保从墙面输出口取下与设备一同提供的AC适配器的电源电缆 在 电源电缆与输出口连接的情况下移动设备可能会引起电源电缆损坏 引起火灾或触电 当拆除电源电缆时 请确保拿住插头 将其拔下 请勿将设备安装在潮湿或积满灰尘 暴露在阳光直射 靠近灼热器或产生浓烟或蒸汽 的位置 否则可能会引起火灾或触电 对设备实施机架安装时 请务必遵...

Page 33: ...的距离 以获得最优的分集效应 尽管该距离可视安装 所在的房间结构和大小而有所不同 当清洁外壳时 请使用干布 不得使用苯 稀释剂或其他挥发性液体 只能将指定无线接收器的DC输入端子与DC电源分配输出端子连接 不能连接其他DC 输入端子 否则可导致分配器不能工作 请勿将AC适配器与DC电源分配输出端子连接 这样做可导致AC适配器损坏 注意 该标志表示操作不当时 有可能造成中度或轻微的人身伤害或 财产损失 请勿在设备上放置重物 因为这可能引起设备掉落或破裂 造成人身伤害和 或财产损 失 此外 重物本身也可能掉落 引起人身伤害和 或财产损失 使用与设备一同提供的AC适配器 注意 使用其他适配器可能引起火灾 如果在与设备一同提供的电源插头上或墙面AC插座中堆积了灰尘 则可能引起火灾 应定期清理 此外 请将插头牢固插入墙面输出口 当清洁或闲置10天以上时 为确保安全 请关闭电源开关 将与设备一同提供的...

Page 34: ...DC 35 mA电源 用 于为外部天线供电 5 电缆束夹 将AC适配器电缆与DC电缆牢牢夹在一 起 以防止插头脱落 如下所示 6 直流电源输入端子 12 15V DC 1 6A 连接与设备一同提供的AC适配器 7 DC电源分配输出口 分配DC电源到接收器 8 后部天线输入口B 75 Ω BNC 提供9 V DC 35 mA电源 用于为外部天线供电 9 天线分配输出口B 75 Ω BNC 10 天线分配输出口A 75 Ω BNC 11 后部天线输入口A 75 Ω BNC 提供9 V DC 35 mA电源 用于为外部天线供电 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 电缆束夹 AC适配器电缆 DC电缆 设备中标识的圆圈加一个感叹号表示 使用者在操作时必须严格按照指示进行 ...

Page 35: ...UT IN ANT B OUT IN DC IN OUTPUT CONTACT OUTPUT UNBALANCED LINE LEVEL MIC ї MIX IN Nї UNBALANCED 20dBV 20dBV 60dBV BALANCED ANT A OUT IN ANT B OUT IN DC IN OUTPUT CONTACT OUTPUT UNBALANCED LINE LEVEL MIC ї MIX IN Nї UNBALANCED 20dBV 20dBV 60dBV BALANCED YW 4500 YW 4500 YW 4500 YW 4500 WT D5800 WT D5800 连接至前端天线输入口 6 操作 第 1 步 打开WD 5800和连接的接收器的电源 电源灯亮起 第 2 步 将无线话筒开关设置为 开启 档 ...

Page 36: ...备时 使用选配的MB 15B托架 第 1 步 使用与MB 15B一同提供的螺丝 将MB 15B安装到设备的侧面 第 2 步 使用与MB 15B一同提供的其他螺丝 在机架中安装设备 安装托架MB 15B 选配 3 x 14 螺丝 与MB 15B一同提供 M5纤维垫圈 与MB 15B一同提供 5 x 12 螺丝 与MB 15B一同提供 机架 7 2 将设备安装在桌子上 在桌上安装设备时 将与设备一同提供的橡胶脚扣安装到设备的底面 安装到孔上 橡胶脚扣 配件 ...

Page 37: ...频道有2个输入口 前后各1个 75 Ω BNC 天线 的幻象电源 天线输出 每个频道有4个输出口 75 Ω BNC DC电源 4个输出口 每个输出口 12 V DC 250 mA 本设备的输出电 压取决于AC适配器 指示器 功率 工作温度 10 C 50 C 工作湿度 30至85 RH 无冷凝 材料 面板 铝合金 黑色 喷漆 外壳 钢 黑色 喷漆 尺寸 420 宽 x 44 高 x 214 深 mm 重量 2 kg 8 规格 注 设计与规格若有变更 恕不另行通知 配件 AC适配器 1 电源电缆 2 m 1 DC电缆 4 橡胶脚扣 4 选配产品 机架安装托架 MB 15B ...

Page 38: ... της Οδηγίας 2014 53 EE CZ Česká republika TOA Electronics Europe GmbH tímto prohlašuje že tato anténa anténní distributor je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014 53 EU DK Danmark Undertegnede TOA Electronics Europe GmbH erklærer herved at følgende udstyr Antenne Antenne Distribution overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014...

Page 39: ...way Norwegian TOA Electronics Europe GmbH erklærer herved at antenne antennesplitter er i samsvar med de vesentlige egenskapene og øvrige relevante krav i direktiv 2014 53 EU NO Systemer AS URL www scandecsystemer no PL Polska My TOA Electronics Europe GmbH niniejszym deklarujemy iż ta antena dystrybutor antenowy jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosowanymi postanowieniami Dyrekt...

Page 40: ...ο να χρησιμοποιήσετε αυτή την κεραία διανομής για οποιοδήποτε άλλο σκοπό παρά να συνδεθεί με τα αντίστοιχα προϊόντα TOA όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήσης του CZ Česká republika DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Tento anténní dostributor smí být použit pouze pro připojení k odpovídajícímu zařízení TOA způsobem popsaným v příslušném návodu k obsluze Jiné použití není legální DK Danmark VIGTIGT Det er ulovligt...

Page 41: ...liegts izmantot šo antenu sadalītāju jebkuram citam nolūkam kā savienot to ar piemērotiem TOA produktiem kā norādīts atbilstošajā instrukcijā MT Malta NOTA MPORTANTI Huwa llegali L uzu tad distributur ta l antenna hlief biex jigi konness ma prodotti TOA kif huwa llustrat fil manwali ta struzzjonijiet NO Norway VIKTIG MELDING Det er ulovlig å bruke denne antennesplitteren til noe annet formål enn å...

Page 42: ...akršna uporaba antenskega razdelilca v druge namene kot za priključitev pripadajoče TOA opreme opisane v navodilih SK Štát DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Tento anténny distribútor sa nesmie používať na iný účel ako na pripojenie k určeným zariadeniam TOA ako je uvedené v príslušných návodoch na obsluhu ...

Page 43: ......

Page 44: ...e TOA Electronics Europe GmbH Suederstrasse 282 20537 Hamburg Germany URL http www toa jp 133 07 00064 00 Traceability Information for USA Manufacturer TOA Corporation 7 2 1 Minatojima Nakamachi Chuo ku Kobe Hyogo Japan Authorized representative TOA Electronics Inc 400 Oyster Point Boulevard Suite 301 South San Francisco California 94080 USA ...

Reviews: