background image

3

CONSEILS DE SÉCURITÉ

•  Avant  l’installation  ou  l’utilisation,  lire  attentivement  l’ensemble  des  instructions  de  cette  section  pour  un 

fonctionnement correct et sûr.

•  Veiller à respecter les précautions recommandées dans cette section, laquelle contient des mises en garde 

et/ou précautions importantes en matière de sécurité.

•  Après lecture, conserver ce manuel à portée de main pour consultation ultérieure.

Symboles de sécurité et conventions

Les symboles et messages de sécurité décrits ci-dessous sont utilisés dans cette notice pour prévenir tout 

dommage corporel ou matériel pouvant résulter d’une mauvaise utilisation. Lire attentivement cette notice pour 

comprendre parfaitement les symboles et messages de sécurité afin de prévenir tout risque éventuel.

Indique  une  situation  risquant  d’entraîner  des 

blessures  graves,  voire  la  mort,  en  cas  de 

mauvaise manipulation.

Lors de l’installation de l’appareil
•  Ne pas exposer l’appareil à la pluie et le protéger de 

tout contact avec de l’eau ou d’autres liquides afin 

d’éviter un incendie ou une électrocution.

•  Utilisez  l’appareil  uniquement  avec  la  tension 

spécifiée sur le chargeur. L’utilisation d’une tension 

supérieure  à  celle  spécifiée  peut  être  à  l’origine 

d’un incendie ou d’une électrocution.

•  Ne pas couper, entortiller, modifier ou endommager 

le cordon d’alimentation. En outre, éviter d’utiliser le 

cordon d’alimentation à proximité d’un radiateur et 

ne jamais placer d’objets lourds (y compris l’appareil 

lui-même)  sur  le  cordon  d’alimentation,  car  ceci 

présente un risque d’incendie ou d’électrocution.

•  Évitez d’installer ou de monter l’unité dans un endroit 

instable,  tel  qu’une  table  bancale  ou  une  surface 

inclinée  pour  prévenir  toute  chute  susceptible 

de  provoquer  une  blessure  corporelle  et/ou  une 

dégradation matérielle.

•  Installer  l’unité  dans  un  endroit  structurellement 

capable de soutenir le poids de l’appareil et de la 

patte de montage. 

  L’appareil pourrait tomber et provoquer des blessures 

corporelles et/ou des dommages matériels.

Pendant l’utilisation de l’appareil
•  En  cas  de  survenue  des  irrégularités  suivantes 

pendant l’utilisation, débrancher immédiatement la 

fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur 

et  contacter  le  représentant  TOA  le  plus  proche. 

Ne  pas  essayer  pas  d’utiliser  l’appareil  dans  ces 

conditions sous peine de provoquer un incendie ou 

une électrocution.

·  Détection  de  fumée  ou  d’une  odeur  inhabituelle 

émanant de l’appareil. 

·  Pénétration  d’eau  ou  d’un  objet  métallique  dans 

l’appareil 

·  Dégradation  du  cordon  d’alimentation  (âme  du 

câble dénudée, déconnexion etc.). 

·  Dysfonctionnement (absence de tonalité).

•  Pour empêcher un incendie ou une électrocution, 

ne jamais ouvrir ni ne retirer le boîtier de l’appareil, 

en raison de la présence de pièces à haute tension. 

La maintenance de l’appareil doit être confiée à un 

technicien après-vente qualifié.

•  Ne pas insérer ni laisser tomber d’objets métalliques 

ou de matériaux inflammables dans les évents de 

ventilation  du  capot  de  l’appareil  sous  peine  de 

provoquer un incendie ou une électrocution.

•  Ne  pas  toucher  la  fiche  du  cordon  d’alimentation 

pendant un orage - Risque d’électrocution.

ATTENTION

Indique  une  situation  risquant  d’entraîner  des 

blessures moyennement graves ou mineures, et/

ou des dommages matériels.

Lors de l’installation de l’appareil
•  Ne  jamais  brancher,  ni  débrancher  la  fiche  du 

cordon  d’alimentation  avec  les  mains  mouillées. 

Risque d’électrocution.

•  Pour  débrancher  le  cordon  d’alimentation,  veiller 

à le tenir par sa fiche ; ne jamais tirer directement 

le  cordon.  Utiliser  l’appareil  avec  un  cordon 

d’alimentation  endommagé  peut  présenter  un 

risque d’incendie ou d’électrocution.

•  Respecter les instructions ci-dessous pour monter 

l’appareil en bâti. Risque d’incendie ou de blessure 

corporelle.

·  Installer le bâti sur un sol stable. Le fixer à l’aide 

de  boulons  d’ancrage  ou  prendre  des  mesures 

pour empêcher qu’il ne chute.

·  Pour brancher le cordon d’alimentation à une prise 

CA, vérifier l’intensité maximale de l’appareil.

·  Les  vis  de  montage  en  bâti  fournies  peuvent 

seulement être utilisées pour le bâti de l’équipement 

TOA. Ne pas les utiliser pour d’autres bâtis. 

Pendant l’utilisation de l’appareil
•  Ne  pas  placer  d’objets  lourds  sur  l’appareil  sous 

peine  de  le  faire  tomber  ou  de  le  rompre,  ce  qui 

présente un risque de blessures corporelles et/ou 

de  dommages  matériels.  Par  ailleurs,  l’objet  lui-

même peut tomber et provoquer des blessures et/

ou dégâts.

•  Ne  pas  placer  d’objets  lourds  sur  l’appareil  sous 

peine de le faire tomber, ce qui présente un risque de 

blessures corporelles et/ou de dommages matériels.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for N-8000CO

Page 1: ...free use of your equipment 1 SAFETY PRECAUTIONS 2 2 GENERAL DESCRIPTION 6 3 FEATURES 7 4 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 7 Front 7 Rear 7 5 INSTALLATION 8 5 1 Equipment Rack Mounting 8 5 2 Desk Top Instal...

Page 2: ...mpt to operate the unit in this condition as this may cause fire or electric shock If you detect smoke or a strange smell coming from the unit If water or any metallic object gets into the unit If the...

Page 3: ...et contacter le repr sentant TOA le plus proche Ne pas essayer pas d utiliser l appareil dans ces conditions sous peine de provoquer un incendie ou une lectrocution D tection de fum e ou d une odeur...

Page 4: ...e company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required But if advance notice isn t practical the telephone company will notify the customer as soon as possible A...

Page 5: ...analog content and billing protection affidavit be provided the telephone company Customer instructions must contain information on the preparation and submission of the affidavit Systems The consume...

Page 6: ...thority or electrician as appropriate To reduce the risk of fire use only No 26 AWG or larger telecommunication line cord Notification for Europe NOTICE The interconnected telecommunication terminal e...

Page 7: ...inlet Connect the supplied power cord Note If there is a danger of lightning strikes insert an appropriate surge arrester into the power line 10 Subscriber Line Connection Terminal C O LINE Connect t...

Page 8: ...power strips A Temp rature ambiante lev e si l appareil est install dans un b ti ferm ou en m me temps que d autres appareils la temp rature l int rieur risque de devenir sup rieure la temp rature am...

Page 9: ...delle en fibre pour M5 2 Vis de montage en b ti 5 x 12 2 Vis de m canique 3 x 12 2 Coupleur 2 Patte de montage 2 Vis taraud 3 x 14 2 Use the optional MB 15B J hardware set when mounting 2 units Utilis...

Page 10: ...ssory Machine screw M3 x 8 accessory Vis de m canique M3 x 8 accessoire Pied en plastique accessoire When installing the N 8000CO on a desk secure the supplied plastic feet to the unit s bottom using...

Page 11: ...short as possible Remarque Protection contre les ruptures d alimentation prise d alimentation D verrouillez le collier cordon et glissez y le cordon d alimentation Le c ble entre la prise d alimentati...

Page 12: ...interface unit Note The Interface Unit s DC resistance is 352 maximum Depending on line resistance conditions the unit might not be usable 1 Select an appropriate UPS taking into consideration the to...

Page 13: ...8000CO 2 C O line connection Connect the C O line to the PSTN public switched telephone network using the supplied mini clamp connector Refer to p 14 Connector Connection To reduce the rick of fire us...

Page 14: ...ace Cover transparent side Cable Mini clamp connector accessory model 232D 02S1B DA5 manufactured by DDK Ltd Rear panel 6 2 Type of Cable The types of cables are to be determined according to the foll...

Page 15: ...g maintenance use 1 Mini clamp connector 2P 2 Plastic foot 4 Machine screw M3 x 8 4 Rack mounting bracket MB 15B BK for rack mounting one N 8000CO unit MB 15B J for rack mounting two N 8000CO units Wa...

Page 16: ...for Europe Manufacturer TOA Corporation 7 2 1 Minatojima Nakamachi Chuo ku Kobe Hyogo Japan Authorized representative TOA Electronics Europe GmbH Suederstrasse 282 20537 Hamburg Germany URL https www...

Reviews: