background image

6

5. INSTALLATION

The N-8000AL can be installed in any of three ways: Equipment rack mounting, Desk-top installation, and Wall 

mounting.

5.1. equipment Rack Mounting

A)  Elevated Operating Ambient - If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient 

temperature of the rack environment may be greater than room ambient. Therefore, consideration should 

be given to installing the equipment in an environment compatible with the maximum ambient temperature 

(Tma) specified by the manufacturer.

B)  Reduced Air Flow - Installation of the equipment in a rack should be such that the amount of air flow required 

for safe operation of the equipment is not compromised.

C) Mechanical Loading - Mounting of the equipment in the rack should be such that a hazardous condition is 

not achieved due to uneven mechanical loading.

D) Circuit  Overloading  -  Consideration  should  be  given  to  the  connection  of  the  equipment  to  the  supply 

circuit and the effect that overloading of the circuits might have on overcurrent protection and supply wiring. 

Appropriate consideration of equipment nameplate ratings should be used when addressing this concern.

E) Reliable Earthing - Reliable earthing of rack-mounted equipment should be maintained. Particular attention 

should be given to supply connections other than direct connections to the branch circuit (e.g. use of power 

strips)."

N-8000AL

50 cm

50 cm

1 m

50 cm

5.1.1. Setting space

For maintenance works, allow much space between the wall and Equipment rack.

A)   Température  ambiante  élevée  -  si  l’appareil  est  installé  dans  un  bâti  fermé  ou  en  même  temps  que 

d’autres appareils, la température à l’intérieur risque de devenir supérieure à la température ambiante. Par 

conséquent, veiller à installer l’équipement dans un environnement compatible à la température ambiante 

maximum spécifiée par le fabricant. 

B)    Débit d’air réduit - L’installation de l’équipement en bâti ne doit pas compromettre le débit d’air nécessaire à 

une utilisation sûre de l’équipement. 

C)   Charge mécanique - Le montage de l’équipement en bâti ne doit pas entraîner de danger dû à une surcharge 

mécanique inégale. 

D)   Surcharge  du  circuit  -  rester  vigilant  lors  de  la  connexion  de  l’équipement  au  circuit  d’alimentation  et 

aux  conséquences  d’une  surcharge  des  circuits  sur  la  protection  contre  les  surintensités  et  les  câbles 

d’alimentation. Tenir compte des indications de la plaque nominale de l’appareil.

E)   Veiller  à  toujours  garantir  l’intégrité  de  la  prise  de  mise  à  la  terre.  Faire  particulièrement  attention  aux 

connexions d’alimentation en dehors des branchements directs au circuit de dérivation (par exemple à l’aide 

de multiprises). 

The N-8000AL can be mounted on the CR-273 or CR-413 or standard EIA 19" Equipment rack.

For the CR-273 and CR-413 Equipment rack assembly, read the installation manual supplied with the rack.
Note

When installing the N-8000AL, lay the equipment rack down face-up to do installation work safely. 

Summary of Contents for N-8000AL

Page 1: ...equipment 1 SAFETY PRECAUTIONS 2 2 General Description 4 3 Features 5 4 Nomenclature and functions 5 Front 5 Rear 5 5 INSTALLATION 6 5 1 Equipment Rack Mounting 6 5 1 1 Setting space 6 5 1 2 Mounting...

Page 2: ...of the unit and the mounting bracket Doing otherwise may result in the unit falling down and causing personal injury and or property damage When the Unit is in Use Should the following irregularity b...

Page 3: ...ou d une lectrocution Ne pas couper entortiller modifier ou endommager le cordon d alimentation En outre viter d utiliser le cordon d alimentation proximit d un radiateur et ne jamais placer d objets...

Page 4: ...acer d objets lourds sur l appareil sous peine de le faire tomber ce qui pr sente un risque de blessures corporelles et ou de dommages mat riels DESCRIPTION G N RALE L unit N 8000AL de TOA est l inter...

Page 5: ...icator STATUS Red Continuously lights while data is written to an internal storage medium FlashMemory Flashes if there is a failure 4 Power indicator POWER Green Lights when power is supplied to the u...

Page 6: ...power strips N 8000AL 50 cm 50 cm 1 m 50 cm 5 1 1 Setting space For maintenance works allow much space between the wall and Equipment rack A Temp rature ambiante lev e si l appareil est install dans...

Page 7: ...delle en fibre pour M5 2 Vis de montage en b ti 5 x 12 2 Vis taraud 3 x 14 2 Patte de montage 2 Vis de m canique 3 x 12 2 Coupleur 2 Use the optional MB 15B J hardware set when mounting 2 units Utilis...

Page 8: ...3 x 8 supplied with the N 8000AL Vis de m canique M3 x 8 fournie avec l unit N 8000AL Pied en plastique fournie avec l unit N 8000AL 5 3 Wall Mounting Montage mural The N 8000AL can be mounted on a wa...

Page 9: ...dispositif de d connexion doit tre facilement accessible Wood screw 3 5 x 20 supplied with the YC 850 Cord clamp Power supply cord Protect against disconnection Power supply plug Unlock cord clamp and...

Page 10: ...requirement that the UPS should employ the on line power system Reference Telephone interface unit 7 W rated for CE version 7 W rated for CU version 8 Port 10M 100M Switching Hub 10W Differs depending...

Page 11: ...ameter 0 4 0 65 mm AWG22 26 Solid wire Outside diameter 1 05 mm or below 6 3 Connector Connection Connect the mini clamp connector supplied with the N 8000AL to a cable using a commercially available...

Page 12: ...t corner of the last page Example Prepared in November 2004 200411 Version update information 7 Accessories Contains the N 8000 setting software program and the N 8000 series instruction manual The Se...

Reviews: