background image

DE

BESCHREIBUNG:

1. Lautstärke + / nächstes Lied

2. Lautstärke - / vorheriges Lied

3.  Multifunktionstaste (ON/OFF / Wiedergabe / Pause / 

Anruftaste)

4. USB-Lade-Anschluss

5. Mikro

6. LED-Anzeige

FUNKTION

1.  Inbetriebnahme: Auf die ON/OFF-Taste während 3 Sekun-

den drücken. Eine LED blinkt blau und rot, ein Signalton 

bestätigt das Einschalten.

2.  Gerät ausschalten: Auf die ON/OFF-Taste während 3 

Sekunden drücken.

3.  Anruf entgegennehmen: Auf die ON/OFF-Taste beim 

Anruf drücken

4.  Anruf beenden: Auf die ON/OFF-Taste während des 

Anrufs drücken

5.  Anruf ablehnen: Auf die ON/OFF-Taste zwei Mal beim 

Anruf drücken

6.  Play / Pause: Auf die ON/OFF-Taste während der Mu-

sikwiedergabe drücken

7. Vorheriges Lied: Lange auf die «-»-Taste drücken

8. Nächstes Lied: Lange auf die «+»-Taste drücken

9.  Lautstärke: Kurz auf «+» und «-» drücken, um die Lautstär-

ke einzustellen

PAIRING DER OHRHÖRER 

1.  Drücken Sie die ON/OFF-Taste an beiden Ohrhörern 5 

Sekunden lang, bis die LED blau und rot blinkt. 

2.  Führen Sie bei der ersten Verbindung eine Bluetoo-

th-Suche mit Ihrem Smartphone durch. Wenn Ihr 

Smartphone die Ohrhörer erkennt, wählen Sie „TNB 

SPARTAN“ aus der Liste der Geräte. Ein Signalton bestätigt 

die Verbindung innerhalb von 3 Sekunden. 

3.  Für den zukünftigen Gebrauch schalten Sie die Ohrhörer 

ein und sie werden automatisch mit Ihrem Bluetoo-

th-Gerät verbunden.

Summary of Contents for SPARTAN

Page 1: ...EARPHONES EBSPARTANBK Instructions Mode D emploi...

Page 2: ...t connecteurs fournis L utilisation de tout autre type d accessoire non pr vu cet effet risquerait d endommager votre appareil de fa on irr m diable utilisez et conservez uniquement votre appareil dan...

Page 3: ...le bouton ON OFF pendant l appel 5 Rejeter un appel Appuyez sur le bouton ON OFF pen dant 2 secondes au moment de l appel 6 Play Pause Appuyez sur le bouton ON OFF pendant la musique 7 Chanson pr c de...

Page 4: ...ent LED rouge CARACT RISTIQUES Imp dance 32 Ohms Port e 10 m tres Fr quences 20Hz 20KHz Batterie Lithium 280mAh Autonomie 11 heures en utilisation continue 170 heures en veille Temps de chargement 2 2...

Page 5: ...water Do not place flammable objects explosive substances or dangerous objects near your appliance Use and keep your device in an environment where the temp rature is between 00 G to 500 G Keep away...

Page 6: ...OFF button for 2 seconds at the time of the call 6 Play Pause Press the ON OFF button during music 7 Previous song Press and hold the button for a moment 8 Next song Press and hold the button for a mo...

Page 7: ...0 metres Frequencies 20Hz 20KHz Battery Lithium 280mAh Battery life 11 hours continuous use 170 hours standby Charging time 2 2 5 hours Bluetooth version 4 1 EDR FURTHER HELP Customer satifaction is o...

Page 8: ...Gegenstand keine explosive Substanz oder gef hriichen Gegenstand in die N he ihres Ger ts ihr G r t nur in einer Umgebung wo die Temperatur zwischen 10 C et 40 C ist benutzen und aufbewahren Nehmen S...

Page 9: ...ste zwei Mal beim Anruf dr cken 6 Play Pause Auf die ON OFF Taste w hrend der Mu sikwiedergabe dr cken 7 Vorheriges Lied Lange auf die Taste dr cken 8 N chstes Lied Lange auf die Taste dr cken 9 Lauts...

Page 10: ...20 KHz Akku Lithium 280mAh Autonomie 11 Stunden im Dauerbetrieb 170 Stunden im Standby Ladedauer 2 bis 2 5 Stunden Bluetooth Version 4 1 EDR BRAUCHEN SIE HILFE Wir sind um die Zufriedenheit unserer K...

Page 11: ...i dispositivo cerca de un objeto inflamable sustancia expiosiva u objeto peiigroso Utilice y consewe ei dispositivo a una temperatura entre 0 C y 50 C Mantenga este dispositivo fuera dei aicance de io...

Page 12: ...llamada pulse el bot n ON OFF durante 2 segundos en el momento de la llamada 6 Play Pausa pulse el bot n ON OFF mientras suena la m sica 7 Canci n anterior pulse prolongadamente el bot n 8 Canci n si...

Page 13: ...Hz Bater a Litio 280 mAh Autonom a 11 horas en uso continuo 170 horas en modo reposo Tiempo de carga 2 2 5 horas Bluetooth versi n 4 1 EDR INECESITAAYUDA Para nosotros la satisfacci n de nuestros ciei...

Page 14: ...oggetti infiammabiii sostanze espiosive o oggetti pericolosi vicino al dispositivo Utiiizzare e preservare il dispositivo in un ambiente la cui temperatura sia tra i 0 C e i 50 C Tenere fuori dalla po...

Page 15: ...utare una chiamata premere sul tasto ON OFF per 2 secondi al momento della chiamata 6 Play Pause premere sul tasto ON OFF durante l ascolto di musica 7 Traccia precedente premere a lungo sul tasto 8 T...

Page 16: ...Portata 10 m Frequenza 20Hz 20KHz Batteria Litio 280mAh Autonomia 11 ore di utilizzo continuo 170 ore in standby Tempo di ricarica 2 2 5 ore Bluetooth versione 4 1 EDR BISOGNO DI AIUTO Con l augurio...

Page 17: ...p een expiosieve stof of een gevaarlijk voorwerp in de buurt van uw toestei Gebruik en bewaar uw toestei uitsiuitend in omgevingen waar de temperatuur tussen 10 C en 40 C iigt Buiten het bereik van ki...

Page 18: ...oep weigeren Druk gedurende 2 seconden op de ON OFF knop op het ogenblik van de oproep 6 Play Pause Afspelen Pauze Druk op de ON OFF knop tijdens het afspelen van de muziek 7 Vorig lied Druk lang op d...

Page 19: ...Ohm Draagwijdte 10 meter Frequenties 20Hz 20KHz Batterij Lithium 280mAh Autonomie 11 uur in continu gebruik 170 uur in waakstand Laadtijd 2 2 5 uur Bluetooth versie 4 1 EDR HULP NODIG Wij willen tevr...

Page 20: ...siva ou objeto perigoso perto do seu dispositivo Utiiize e guarde o seu dispositivo apenas num ambiente onde a temperatura esteja entre 0 C e 50 C Manter fora do aicance das crian as N o utiiize o se...

Page 21: ...one o bot o ON OFF durante 2 segundos quando a chamada entrar 6 Reproduzir Pausa Pressione o bot o ON OFF durante a reprodu o musical 7 Faixa anterior Pressione longamente o bot o 8 Faixa seguinte Pre...

Page 22: ...ce 10 metros Frequ ncias 20Hz 20KHz Bateria L tio 280mAh Autonomia 11 horas em utiliza o cont nua 170 horas em stand by Tempo de carregamento 2 a 2 5 horas Bluetooth vers o 4 1 EDR PRECISA DE AYUDA Co...

Reviews: