background image

E

SPAÑOL

CONVERTIDOR

12V DC / 230 V AC - 150 W

ATENCIÓN, IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Conecte y encienda sus equipos después de haber conectado y encendido el PINB15ØU. No es aconsejable la
utilización de este aparato con tubos de neón. La tensión de salida de este aparato es de 230 V AC. No dejar al
alcance de los niños. Incluso con el aparato apagado, los condensadores cargados pueden producir durante un
breve instante una tensión de salida de 230 V AC. Evite utilizar este aparato bajo condiciones ambientales
desfavorables, tales como: temperatura ambiente superior a 50 ºC, gas, disolventes, vapores y polvos inflamables,
proximidad de humedad, humedad relativa del aire superior al 80 %. El aparato sólo puede ser utilizado en locales
secos y cerrados. Efectúe el cambio de fusibles con fusibles del mismo valor. El puente del circuito de seguridad o la
utilización de fusibles reparados están prohibidos.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:

• Transformación de tensiones continuas de 12 V en tensiones alternas 230 V/50 Hz.
• Conectar este convertidor sólo en aparatos de una potencia de conexión de 150 Watts a 230 V de tensión alterna.

Es posible sobrepasar esta potencia durante un breve instante (ej. : en el encendido) con un máximo de 300 Watts.

• Conecte sólo a la salida de aparatos de clase de protección II.

Los aparatos de clase de protección II disponen generalmente de enchufes europeos.

• La conexión a un aparato de la clase de protección I implica peligro de muerte en caso de cortocircuito.

ÓRGANOS DE MANDO Y ACCESORIOS

1. Salida 230 V AC enchufe europeo.
2. Interruptor Marcha-Parada.
3. Fusible de entrada 12 V/15 A ubicado en la toma del encendedor (desenroscar para cambiarlo).
4. Ficha 12 V para la toma del encendedor.

EL APARATO NO FUNCIONA - CAUSAS EVENTUALES

• Compruebe el estado del fusible, en caso necesario cámbielo.
• La potencia de arranque de 300 Watts o la potencia de trabajo de 150 Watts se sobrepasa en la salida 230 V.
• Compruebe el estado de los cables de conexión.
• Limpie el enchufe de conexión en el encendedor.

SEÑALES DE ALARMA:

Batería baja: parpadeo azul.
Recalentamiento: parpadeo azul.

• Corriente de salida: 230V
• Potencia continua: 150W
• Potencia de pico: 300W
• Frecuencia de salida:

50Hz (+/-3%)

• Estabilización corriente de salida:

+ 8%

• Entrada mínima: 0,2 A
• Tensión de entrada (12V):

de 9,5 a 16 V

• Rendimiento: > 85%
• Tensión requerida

entre 9,5 V y 16 V (+ 0,5V)

• Corte automático en caso de baja

tensión o sobre tensión

• Temperatura máxima

(antes del corte): 55° (+ 5%)

• Tipo de onda de salida:

Sinusoide modificada

• Protección cortocircuito: Extinción

• Protección inversión polaridad:

Fusible

• Protección sobrecarga:

2 arranques sucesivos,
extinción sin éxito

• Temperatura de funcionamiento:

- 20° ~ +50°

• Peso: 460 g

USE PINB150U.qxd:Notice IT150 ok.qxd  22/10/08  17:56  Page 4

Summary of Contents for PINB150U

Page 1: ...do de emprego ITALIANO Modalita d uso T RK E Kullanma ekli DEUTSCH Bedienungsanleitung NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing POLSKI Spos b u ycia MAGYAR Haszn lati utas t s ESKY N vod k pou it SLOVENSK JAZYK...

Page 2: ...ut earth connector must be connected These devices are normally equipped with a Euro plug Connection devices with safety classification I with external earth connector can cause danger to life EQUIPME...

Page 3: ...que des appareils de classe de protection II Les appareils de classe de protection II disposent en g n ral de fiches europ ennes Le branchement sur un appareil de la classe de protection I entra ne u...

Page 4: ...aratos de clase de protecci n II Los aparatos de clase de protecci n II disponen generalmente de enchufes europeos La conexi n a un aparato de la clase de protecci n I implica peligro de muerte en cas...

Page 5: ...a aparelhos que n o sejam da classe de protec o II Os aparelhos da classe de protec o II disp em em geral de fichas europeias A liga o num aparelho da classe de protec o I provoca um perigo de morte e...

Page 6: ...chi di classe di protezione II Gli apparecchi di classe di protezione II dispongono generalmente di prese europee Il collegamento con un apparecchio della classe di protezione I pu provocare la morte...

Page 7: ...V 230 V 50 Hz 150 Watts 230 V 300 Watts II II F I 1 J 230 V F 2 ON OFF 3 12 V 15 A 4 12 V 300 Watts 150 Watts 230 V 230V 150W 300W 50Hz 3 8 0 2 A 12V 9 5 16 V 85 9 5 V 16 V 0 5V 55 5 2 20 50 460 g USE...

Page 8: ...ba lay n z 2inci s n f koruma cihazlar genel olarak Avrupa fi lerine sahiptirler 1inci s n f koruma cihaz na ba lant k sa devre durumunda l m tehlikesine yol a ar KUMANDA ORGANLARI VE AKSESUARLAR 1 2...

Page 9: ...imal 300 Watts berschritten werden Schlie en Sie an den Ausgang nur Ger te der Schutzklasse II an Die Ger te der Schutzklasse II sind im allgemeinen mit Steckern nach der europ ischen Norm ausgestatte...

Page 10: ...asse II aansluiten De apparaten van klasse II zijn in het algemeen voorzien van Europese stekers Het aansluiten van een apparaat van de beschermingsklasse I brengt dodelijke gevaar met zich mee in gev...

Page 11: ...chronnej II posiadaj zazwyczaj wtyczki europejskie Pod czenie urz dzenia klasy ochronnej I stanowi ryzyko mierci w przypadku zwarcia STEROWANIE I AKECOSORIA 1 Wyj cie 230 V AC wtyczka europejska 2 Wy...

Page 12: ...v delmi besorol s k sz l kek ltal ban rendelkeznek eur pai dugasszal Az I v delmi besorol s k sz l khez val csatlakoztat s r vidz rlat eset n hal los balesetet okozhat VEZ RL EGYS GEK S KELL KEK 1 230...

Page 13: ...roje ochrann t dy II P stroje ochrann t dy II maj v t inou evropsk z str ky P ipojen k p stroje ochrann t dy I znamen smrteln ohro en v p pad zkratu OVL DAC PRVKY A P SLU ENSTV 1 V stup 230 V AC evrop...

Page 14: ...ou kvalifik ciou II bez zemn ho konektora m u by pripojen Tieto zariadenia s norm lne vybaven Euro pr pojkou Zapojenie zariaden s bezpe nostnou kvalifik ciou I s extern m uzem ovac m konektorom m e sp...

Page 15: ...iz ove klase poseduju uglavnom evropske listove Priklju ivanje aparata iz za titne klase I mo e da dovede do smrtne opasnosti ukoliko do e do kratkog spoja KOMANDNA TABLA I DODACI 1 Izlaz 230 V AC ev...

Page 16: ...te din clasa de protec ie II Aparatele din clasa de protec ie II dispun n general de fi e europene Conectarea la un aparat din clasa de protec ie I prezint pericol de moarte n caz de scurt circuit DIS...

Page 17: ...PINB15 U 230 230 50 C 80 12 230 50 150 230 300 II II I 1 230 2 3 12 15 4 12 300 150 230 230 150 300 50 3 8 0 2 12 9 5 16 85 9 5 16 0 5 55 5 2 20 50 460 USE PINB150U qxd Notice IT150 ok qxd 22 10 08 17...

Page 18: ...V v o r g e s e h e n s i n d u n d e i n e A n s c h l u l e i s t u n g v o n 1 5 0 W a t t s h a b e n K u r z z e i t i g z B b e i m E i n s c h a l t e n k a n n d i e s e r L e i s t u n g s w...

Page 19: ...USE PINB150U qxd Notice IT150 ok qxd 22 10 08 17 56 Page 20...

Reviews: