background image

- 3 -

I

MPORTANT SAFETY ADVICE

C

ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

EN - I

MPORTANT SAFETY ADVICE

• The power supply used with your device must correspond to its original requirements.

• Never use your device in the rain, in a wet environment or close to taps or other sources

of water.

• Never place an inflammable object, explosive substance or dangerous object close to

your device.

• Only use the accessories and connectors supplied. The use of any other type of accessory

not specifically designed for the purpose may cause irreparable damage to your device.

• Only use and keep your device in an environment where the temperature is between 0°C

and 45°C.

• Keep your device out of the reach of children.

• Do not dismantle your device or try to repair it yourself. 

• Do not use your device if it has been subject to impact or damage.

• To avoid any risk of electrocution, disconnect your device from the mains power supply

and any other device before cleaning it, or if you are not using it.

• In the case of a wireless product, please do not leave the product near credit cards or

other data storage media.

FR - C

ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

• L

ʼ

alimentation  de  votre  appareil  doit  correspondre  aux  caractéristiques  d

ʼ

origine 

initialement prévues.

• N

ʼ

utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans des endroits humides ou à proximité

d

ʼ

un point d

ʼ

eau.

• Ne placez pas d

ʼ

objet inflammable, de substance explosive ou d

ʼ

objet dangereux à 

proximité de votre appareil.

• Utilisez uniquement les accessoires et connecteurs fournis. L

ʼ

utilisation de tout autre

type d

ʼ

accessoire non prévu à cet effet risquerait d

ʼ

endommager votre appareil de façon

irrémédiable.

• Utilisez et conservez uniquement votre appareil dans un environnement où la température

est comprise entre 0°C et 45°C.

• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.

• Ne démontez pas votre appareil et n

ʼ

essayez pas de le réparer vous-même. 

• N

ʼ

utilisez pas votre appareil s

ʼ

il a subi un choc ou des dommages.

• Pour éviter tout risque d

ʼ

électrocution, débranchez votre appareil de l

ʼ

alimentation 

principale et de tout appareil avant de le nettoyer ou si vous ne l

ʼ

utilisez pas.

• Dans le cas d

ʼ

un produit sans fil, veuillez ne pas laisser le produit à proximité de cartes

de crédit ou d

ʼ

autres supports de stockage de données.

ES - C

ONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

• La alimentación de este aparato debe corresponder a las características de origen

inicialmente previstas.

• No utilizar nunca este aparato bajo la lluvia, en lugares húmedos o cerca de un punto de

agua.

• No colocar objetos inflamables, sustancias explosivas u objetos peligrosos cerca de este

aparato.

• Utilizar únicamente los accesorios y conectores incluidos con el aparato. La utilización

de cualquier otro tipo de accesorios no previstos para este fin podría dañar el aparato 

irremediablemente.

• Utilizar y conservar el aparato únicamente en un entorno en el que la temperatura esté

comprendida entre 0° C y 45° C.

• Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.

• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por sí mismo. 

• No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está dañado.

• A fin de evitar todo riesgo de electrocución, desconectar el aparato de la alimentación

principal y de cualquier otro aparato antes de limpiarlo o si no se utiliza.

• En el caso de un produto inalámbrico, no dejar el producto cerca de tarjetas de crédito

u otros soportes de almacenamiento de datos.

PT - C

ONSELHOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

• A  alimentação  do  seu  aparelho  deve  corresponder  às  características  de  origem 

inicialmente previstas.

• Nunca utilize o seu aparelho à chuva, em locais húmidos ou na proximidade de um ponto

de água.

• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias explosivas ou objectos perigosos na

proximidade do seu aparelho.

• Utilize apenas os acessórios e conectores fornecidos. A utilização de qualquer outro tipo

de acessório não previsto para esse efeito poderá danificar o seu aparelho de modo 

irremediável.

• Utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho num ambiente em que a temperatura

esteja compreendida num intervalo entre 0 ºC e 45 ºC.

• Mantenha o seu aparelho fora do alcance das crianças.

• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente repará-lo você mesmo. 

• Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque ou danos.

• Para evitar qualquer risco de electrocussão, desligue o seu aparelho da alimentação

principal e de qualquer aparelho antes de o limpar ou se você não o utilizar.

• No caso de um produto sem fios, não deixe o produto na proximidade de cartões de 

crédito ou de outros suportes de armazenamento de dados.

IT - N

ORME DI SICUREZZA IMPORTANTI

• L

ʼ

alimentazione  dell

ʼ

apparecchio  deve  corrispondere  alle  caratteristiche  originali 

inizialmente previste.

• Non utilizzare mai l

ʼ

apparecchio sotto la pioggia, in ambienti umidi o in prossimità di una

fonte idrica.

• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplosive o oggetti pericolosi in prossimità

dell

ʼ

apparecchio.

• Utilizzare esclusivamente gli accessori e i connettori forniti in dotazione. L

ʼ

utilizzo di 

accessori  di  tipo  non  previsto  a  tale  scopo  potrebbe  implicare  il  rischio  di  danni 

irreparabili all

ʼ

apparecchio.

• Utilizzare e conservare l

ʼ

apparecchio esclusivamente in un ambiente con temperatura

compresa tra 0°C e 45°C.

• Conservare l

ʼ

apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

• Non smontare l

ʼ

apparecchio ed evitare di ripararlo personalmente.  

• Non utilizzare l

ʼ

apparecchio, qualora sia stato soggetto a urti o sia danneggiato.

• Per  evitare  qualsiasi  rischio  di  scossa  elettrica,  prima  di  procedere  alla  pulizia

dell

ʼ

apparecchio o qualora non debba essere utilizzato, scollegarlo dall

ʼ

alimentazione

principale e da qualsiasi altro apparecchio.

• In caso di prodotto wireless, si presti attenzione a non lasciare il prodotto in prossimità

di carte di credito o di altri supporti di memorizzazione dati.

EL - 

Σηµαντικές

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

• 

Η

 

τροφοδοσία

 

της

 

συσκευής

 

σας

 

ρέ ει

 

να

 

αντιστοιχεί

 

στα

 

αρχικώς

ροβλεφθέντα

 

εργοστασιακά

 

χαρακτηριστικά

.

• 

Μην

 

χρησιµο οιείτε

 

οτέ

 

την

 

συσκευή

 

σας

 

υ ό

 

βροχή

σε

 

µέρη

 

µε

 

υγρασία

 

ή

κοντά

 

σε

 

σηµείο

 

λήψης

 

νερού

.

• 

Μην

 

το οθετείτε

 

εύφλεκτα

 

αντικείµενα

εκρηκτικές

 

ουσίες

 

ή

 

ε ικίνδυνα

αντικείµενα

 

κοντά

 

στην

 

συσκευή

 

σας

.

• 

Χρησιµο οιήστε

 

α οκλειστικά

 

τα

 

αρεχόµενα

 

εξαρτήµατα

 

και

 

βύσµατα

Η

 

χρήση

κάθε

 

άλλου

 

τύ ου

 

αξεσουάρ

 

ου

 

δεν

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

γιʼ

 

αυτήν

 

την

 

συσκευή

κινδυνεύει

 

να

 

ροξενήσει

 

ανε ανόρθωτη

 

ζηµιά

 

στη

 

συσκευή

.

• 

Χρησιµο οιείτε

 

και

 

διατηρείτε

 

την

 

συσκευή

 

σας

 

σε

 

εριβάλλον

 

ό ου

 

η

θερµοκρασία

 

κυµαίνεται

 

µεταξύ

 0°C 

και

 45°C.

• 

Φυλάσσετε

 

την

 

συσκευή

 

σας

 

σε

 

µέρος

 

α ρόσιτο

 

σε

 

αιδιά

.

• 

Μην

 

α οσυναρµολογείτε

 

την

 

συσκευή

 

σας

 

και

 

µην

 

ε ιχειρήσετε

 

να

 

την

ε ισκευάσετε

 

εσείς

 

ο

 

ίδιος

/

η

 

ίδια

• 

Μην

 

χρησιµο οιείτε

 

την

 

συσκευή

 

σας

 

αν

 

έχει

 

υ οστεί

 

χτύ ηµα

 

ή

 

ζηµιά

.

• 

Για

 

να

 

α οφύγετε

 

κάθε

 

κίνδυνο

 

ηλεκτρο ληξίας

α οσυνδέετε

 

την

 

συσκευή

 

σας

α ό

 

την

 

κύρια

 

ηγή

 

τροφοδότησης

 

και

 

α ό

 

κάθε

 

συσκευή

ριν

 

την

 

καθαρίσετε

ή

 

όταν

 

δεν

 

την

 

χρησιµο οιείτε

.

Σε

 

περίπτωση

 

ασύρματου

 

προϊόντος

μην

 

αφήνετε

 

το

 

προϊόν

 

κοντά

 

σε

 

πιστωτικές

 

κάρτες

 

ή

 

άλλα

 

μέσα

 

αποθήκευσης

 

δεδομένων

.

NEW notice FMCT05B_toflashat100%  27/01/17  15:04  Page3

Summary of Contents for 3303170071526

Page 1: ...FM TRANSMITTER TRANSMETTEUR FM FMCT05B Instructions Mode d emploi NEW notice FMCT05B_toflashat100 27 01 17 15 04 Page1 ...

Page 2: ...ucten vol doen aan de vigerende reglementering en normen Voor het gebruik van dit appa raat nodigen wij u uit de instructies en de veiligheidsvoorschriften aandachtig te lezen en deze handleiding zorgvuldig te bewaren SV Grattis till ditt köp och tack för ditt förtroende för TʼnB Våra produkter följer gällande föreskrifter och normer Vi rekommenderar dig att läsa igenom instruktionerna och säkerhe...

Page 3: ...OS DE SEGURANÇA IMPORTANTES A alimentação do seu aparelho deve corresponder às características de origem inicialmente previstas Nunca utilize o seu aparelho à chuva em locais húmidos ou na proximidade de um ponto de água Não coloque objectos inflamáveis substâncias explosivas ou objectos perigosos na proximidade do seu aparelho Utilize apenas os acessórios e conectores fornecidos Autilização de qu...

Page 4: ...cutie te voorkomen moet u de steker van het appa raat uit de contactdoos van het stoomnet halen voordat u het gaat schoonmaken of als u het niet gebruikt In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheid te laten van kredietkaarten of andere middelen voor gegevensopslag SV VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatens...

Page 5: ...O MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Alimentarea aparatului trebuie să corespundă caracteristicilor de origine prevăzute iniţial Nu utilizaţi niciodată aparatul în condiţii de ploaie în locuri umede sau în apropierea unei surse de apă Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile substanţe explozibile sau obiecte periculoase în apropierea aparatului Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate Util...

Page 6: ...layer EITHER by pressing the and on the transmitter B TO LISTEN TO YOUR MP3S STORED ON AN SB CARD OR A USB STICK MP3 PLAYER FUNCTION 1 2 3 98 8 98 8 IDEM 4 You can control the music From the FM transmitter Tips If reception is not the best find another channel by pressing CH on the transmitter and tune your car radio to the new station suggested by the transmitter In order to enjoy optimal sound q...

Page 7: ...tons et du transmetteur B POUR ÉCOUTER VOS MP3 STOCKÉS SUR CARTE SD OU CLEF USB FONCTION LECTEUR MP3 1 2 3 98 8 98 8 IDEM 4 Vous pouvez contrôler la musique Depuis le transmetteur FM Astuces Si la réception nʼest pas optimale chercher un autre canal libre en appuyant sur CH sur le transmetteur et réglez votre autoradio sur la nouvelle station proposée par le transmetteur Pour bénéficier dʼune qual...

Page 8: ...su lector O manteniendo pulsado los botones y del transmisor B PARA ESCUCHAR SUS MP3 ALMACENADOS EN LA TARJETA SD O MEMORIA USB FUNCIÓN LECTOR MP3 1 2 3 98 8 98 8 IDEM 4 Puede controlar la música El transmisor FM Trucos Si la recepción no es óptima busque otro canal libre pulsando CH en el transmi sor y regule su autorradio en la nueva emisora propuesta por el transmisor Para disfrutar de una cali...

Page 9: ...U mantendo car regado os botões e do transmissor B PARA OUVIR OS SEUS MP3 GUARDADOS NO CARTÃO SD OU PEN USB FUNÇÃO LEITOR MP3 1 2 3 98 8 98 8 IDEM 4 Pode controlar a música Apartir do transmissor FM Dicas Se a recepção não for óptima procurar um outro canal livre carregando em CH no transmissor e sintonize o seu auto rádio na nova estação proposta pelo transmis sor Para beneficiar de uma qualidade...

Page 10: ...i pulsanti e del trasmettitore B PER ASCOLTARE GLI MP3 MEMORIZZATI SU SCHEDA SD O CHIAVETTA USB FUNZIONE LETTORE MP3 1 2 3 98 8 98 8 IDEM 4 Si può controllare la musica Dal trasmettitore FM Accorgimenti Se la ricezione non è ottimale cercare un altro canale libero premendo CH sul trasmettitore e regolare lʼautoradio sulla nuova stazione proposta dal trasmettitore Per avere una qualità di suono ott...

Page 11: ...ederhalten der Tasten und des Senders B WIEDERGABE VON MP3 TITELN VON EINER SD KARTE ODER EINEM USB STICK MP3 WIEDERGABEFUNKTION 1 2 3 98 8 98 8 IDEM 4 Sie steuern die Musik Auf dem FM Sender Tricks Wenn der Empfang nicht optimal ist suchen Sie einen anderen freien Kanal indem Sie auf CH auf dem Sender drücken und Ihr Autoradio auf den neuen Radiosen der der von dem Sender vorgeschlagen wird einst...

Page 12: ...an de tranmsitter B HET AFSPELEN VAN UW MP3ʼS DIE ZIJN OPGESLAGEN OP EEN SD KAART OF USB STICK MP3 FUNCTIE 1 2 3 98 8 98 8 IDEM 4 U kunt uw muziek controleren Met uw FM transmitter Tips Als de ontvangst niet optimaal is selecteer dan een andere vrije frequentie door op de CH knop van de transmitter te drukken en stem uw autoradio af op de nieuwe frequentie die op de transmitter is geselecteerd Voo...

Page 13: ...amostragem suportada 32 Kbps 256 Kbps Frequências de transmissão 87 6 107 9 MHz Resposta em frequência 30 15 KHz 3 dB Rácio sinal ruído 30 dB Distorção harmónica 1 Alcance 3 5 m Vigília automática 1 min Conectores USB jack 3 5 mm Leitor de cartões SD Cabo estéreo Jack 3 5 mm jack 3 5 mm Comprimento 60 cm IT CARATTERISTICHE Trasmettitore Input DC 12V Consumo max 100 mA Temperatura di funzionamento ...

Page 14: ...worden Hethiernaaststaandesymboolgeeftaan datelektrischeenelektronischeuitrustingenopselectievewijzeopgehaaldenafgevoerdmoetenworden hetsymboolgeefteen vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer SVENSKA VARNING Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina lokala myndigheter Kontakta dina lokala mynd...

Page 15: ... 15 NEW notice FMCT05B_toflashat100 27 01 17 15 04 Page15 ...

Page 16: ...atio nen zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Website www t nb com oder kontaktieren Sie uns bei info t nb com NL HULP NODIG Onderhoud oplossen van storingen diverse informatie met betrekking tot dit product kijk op onze website www t nb com of neem contact met ons op via info t nb com SV I BEHOV AV HJÄLP Vi är måna om att våra kunder ska vara nöjda och du har möjlighet att kontakta oss på inf...

Reviews: