background image

PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES/TEILELISTE/LIJST VAN ONDERDELEN/ELENCO

COMPONENTI/LISTA DE PIEZAS/LISTA DE PEÇAS

ENGLISH

.......................................................................................................................................................................  

1

FRANÇAIS

...................................................................................................................................................................  

6

DEUTSCH

....................................................................................................................................................................  

11

NEDERLANDS

......................................................................................................................................................... 

16

ITALIANO

..................................................................................................................................................................... 

21

ESPAÑOL

......................................................................................................................................................................

26

PORTUGUÊS

............................................................................................................................................................  

31

1.   Infra-red (IR) water level monitoring sensor (code: 9844)

Capteur de surveillance du niveau d'eau à infrarouges (IR) 

(code: 9844)

Infrarot (IR)-Wasserstandskontrollsensor (Bestellnummer:  9844)

Infrarood (IR) bewakingssensor waterniveau (bestelnr: 9844)

Sensore di monitoraggio del livello dell'acqua a infrarossi

(codice: 9844)

Sensor de vigilancia del nivel de agua por infrarrojos (IR) (código: 9844)

Sensor de monitorização do nível de água por infravermelhos (IV)

(código: 9844)

2.  Infra-red (IR) water level monitoring safety sensor (code: 1062)

Capteur de sécurité de surveillance de niveau d'eau à infrarouges

(IR) (code : 1062)

Infrarot (IR)-Wasserstandsschutzsensor (Code: 1062)

Infrarood (IR) veiligheidssensor waterniveaubewaking (code: 1062)

Sensore di sicurezza di monitoraggio del livello dell'acqua a

infrarossi (IR) (codice: 1062)

Sensor de vigilancia de seguridad del nivel de agua por infrarrojos

(IR) (código: 1062)

Sensor de segurança de monitorização do nível de água por

infravermelhos (IV) (código:  1062)

3.  Mounting bracket with magnet mounting (order code: 1063)

Support de montage magnétique (code: 1063)

Anbauhalterung mit Magnethalter (Bestellnummer:  1063)

Montagebeugel met magneetbevestiging (bestelnr: 1063)

Staffa di montaggio per montaggio con magnete (codice: 1063)

Soporte de montaje con fijación magnética (código: 1063)

Suporte de montagem com montagem por íman (código: 1063)

4.  Anti-siphon valve (code: 9525)

Soupape anti-siphon (code: 9525)

Anti-Siphon-Ventil (Bestellnummer: 9525)

Anti sifonklep (bestelnr: 9525)

Valvola anti sifone (codice: 9525)

Válvula antisifón (código: 9525)

Válvula anti-sifão (código: 9525)

5.   Flexible top up hosing securing clamp (code: 1067)

Bride de blocage du tuyau flexible de remplissage (code: 1067)

Schlauchklemme für Zulaufschlauch (Bestellnummer:  1067)

Klem voor flexibele bijvulslang (bestelnr: 1067)

Fermaglio di fissaggio tubo flessibile di rabbocco (codice: 1067)

Abrazadera de seguridad de la manguera de llenado (código: 1067)

Braçadeira de fixação da mangueira de reposição flexível (código: 1067)

6.  12V top up pump (order code: 9848)

Pompe de remplissage 12V (code : 9848)

12-V-Nachfüllpumpe (Bestellnummer: 9848)

Bijvulpomp van 12V (bestelnr: 9848)

Pompa di rabbocco a 12 V (codice: 9848)

Bomba de llenado de 12 V (código: 9848)

Bomba de reposição de 12 V (código: 9848)

7. Top up pump water outlet

Sortie d'eau de la pompe de remplissage

Nachfüllpumpen-Wasserauslass

Wateruitgang bijvulpomp

Uscita acqua pompa di rabbocco

Salida de la bomba de agua de llenado

Saída de água da bomba de reposição

8. Pump impeller (order code: 9514)

Turbine de pompe (code : 9514)

Pumpenimpeller (Bestellnummer: 9514)

Pomprotor (bestelnr: 9514)

Girante pompa (codice: 9514)

Rotor de la bomba (código: 9514)

Rotor da bomba (código: 9514)

9.  Flexible top up hosing (2m) (order code: 9518) 

Tuyau flexible de remplissage (2 m) (code : 9518) 

Zulaufschlauch, 2 m (Bestellnummer: 9518) 

Flexibele bijvulslang (2 m) (bestelnr: 9518) 

Tubo flessibile di rabbocco (2m) (codice: 9518) 

Manguera flexible de llenado (2 m) (código: 9518) 

Mangueira de reposição flexível (2 m) (código: 9518)

10.  Power supply unit (PSU) (order code: 9849)

Bloc d'alimentation (code : 9849)

Netzteil (Bestellnummer: 9849)

Stroomtoevoereenheid) (bestelnr: 9849)

Alimentatore (codice: 9849)

Fuente de alimentación (código: 9849)

Unidade de alimentação (código: 9849)

11.  Smart Monitoring System unit (order code: 1061)

Système de surveillance intelligent (code: 1061)

Smart Monitoring System-Einheit (Bestellnummer: 1061)

Smart Monitoring System (slim bewakingssysteem) (bestelnr: 1061)

Sistema di monitoraggio intelligente (codice: 1061)

Unidad del sistema de monitorización inteligente (código: 1061)

Unidade do sistema de monitorização inteligente (código: 1061)

10

1

2

3

3

5

4

7

8

9

11

6

Summary of Contents for REEF-Fill Compact

Page 1: ...FOR ADVANCED AQUARISTS BY TMC FOR ADVANCED AQUARISTS B BY TMC TMC...

Page 2: ...code 1067 Bride de blocage du tuyau flexible de remplissage code 1067 Schlauchklemme f r Zulaufschlauch Bestellnummer 1067 Klem voor flexibele bijvulslang bestelnr 1067 Fermaglio di fissaggio tubo fl...

Page 3: ...level monitoring safety sensor white cable facing upwards Failure to do so will result in operating problems and water overflowing from your sump or aquarium Pump rating 12Vdc unless otherwise marked...

Page 4: ...nstallation you must 1 Ensure that the IR sensors are correctly secured on the mounting bracket with the IR water level monitoring sensor black cable facing downwards and the IR water level monitoring...

Page 5: ...ng that it is fully submerged and secured Whilst the REEF Fill Compact System will detect any errant water levels we advise that you check to see if your sump can handle the full volume of your RO res...

Page 6: ...toring System unit detects the pump is running dry both an audible and visual alarm flashing blue light will be activated alerting you to the fact that the sump freshwater container needs to be re fil...

Page 7: ...ipitation of elements may damage the REEF Fill Compact pump TROUBLE SHOOTING Problem Pump not activating with low water levels 1 Possible Cause No power Solution Check connections and ensure IR Sensor...

Page 8: ...le blanc vers le haut Ne pas le faire se traduira par des probl mes de fonctionnement et un d bordement de l eau de votre puisard ou de votre aquarium Tension nominale de la pompe 12V CC sauf mention...

Page 9: ...1 V rifiez que les capteurs infrarouges sont correctement fix s sur le support de montage le capteur de surveillance de niveau d eau infrarouges c ble noir vers le bas et le capteur de s curit de sur...

Page 10: ...ent fix e Bien que le syst me REEF Fill Compact d tecte tous les carts de niveau d eau nous vous conseillons de v rifier que votre puisard est bien capable de g rer le volume total de votre r servoir...

Page 11: ...t d tecte que la pompe se tarit une alarme sonore et visuelle lumi re bleue clignotante est activ e vous alertant du besoin de remplir le puisard le r cipient d eau douce Appuyez sur le bouton de r in...

Page 12: ...active pas lorsque le niveau de l eau est bas 1 Cause possible pas d alimentation La solution v rifier les raccords et s assurer que les capteurs infrarouges et la pompe sont raccord s aux prises de c...

Page 13: ...uslaufen vonWasser aus demTeich bzw Becken rechnen Pumpenleistung 12VDC sofern nicht anders angegeben Betreiben Sie keineVorrichtungen die am Netzkabel Netzstecker oder anderen Stellen besch digt sind...

Page 14: ...en vor der Installation 1 Achten Sie darauf dass die IR Sensoren korrekt an der Halterung besfestigt sind Der IR Wasserstandskontrollsensor schwarzes Kabel zeigt nach unten und der IR Wasserstandsschu...

Page 15: ...das REEF Fill Compact System jeden falschenWasserstand erkennt sollten Sie nachpr fen ob Ihr Sammelbeh lter das volleVolumen Ihres RO Reservoirs aufnehmen kann ohne berzulaufen DesWeiteren m chten wir...

Page 16: ...he als auch eine visuelle Warnung blau blinkende Leuchte ausgegeben um Sie darauf hinzuweisen dass der Teich bzw Frischwasserbeh lter aufgef llt werden muss Zum Ausschalten der akustischen Warnung dr...

Page 17: ...nicht an 1 M gliche Ursache Kein Strom L sung berpr fen Sie dieVerbindungen stellen Sie sicher dass die IR Sensoren und die Pumpe mit den richtigen Gleichspannungsanschl ssen verbunden sind L sung Ac...

Page 18: ...Indien dit niet het geval is kan dit leiden tot problemen en overstroming van uw pompbak of aquarium Voltage pomp 12VDC tenzij anders gemarkeerd Een apparaat waarvan de kabel of stekker beschadigd is...

Page 19: ...installeren dient u het volgende te doen 1 Zorg dat de IR sensoren correct vastzitten aan de montagebeugel met de IR waterniveaubewakingssensor zwarte kabel naar beneden gericht en de IR veiligheidsse...

Page 20: ...ts zit Ondanks dat het REEF Fill Compact systeem een verkeerd waterniveau zal detecteren adviseren wij dat u controleert of uw pompbak het volledige volume van uw RO reservoir aan kan zonder te overst...

Page 21: ...rm als een visueel alarm blauw knipperlicht geactiveerd wat u erop attent maakt dat de pompbak het zoetwateraquarium dient te worden bijgevuld Druk op de resetknop op het Smart Monitoring System om he...

Page 22: ...LOSSEN Probleem Pomp treedt niet in werking bij te laag waterniveau 1 Mogelijke oorzaak Geen stroom Oplossing Controleer de verbindingen en zorg dat de IR sensoren en de pomp aangesloten zijn op de ju...

Page 23: ...rso l alto Il mancato rispetto di questa indicazione comporta problemi di funzionamento e il traboccamento di acqua dalla vasca di stoccaggio o dall acquario Caratteristiche della pompa 12Vdc se non d...

Page 24: ...lati correttamente sulla staffa di montaggio con il sensore di monitoraggio del livello dell acqua cavo nero rivolto verso il basso e il sensore di sicurezza di monitoraggio del livello cavo bianco ri...

Page 25: ...bene il sistema REEF Fill Compact rilevi ogni livello errato dell acqua si consiglia di verificare se la propria vasca di stoccaggio in grado di gestire l intero volume del serbatoio RO senza allagame...

Page 26: ...rileva che la pompa sta funzionando a secco viene attivato un allarme sia acustico che visivo luce blu lampeggiante che allerta l utilizzatore del fatto che occorre rabboccare la vasca di stoccaggio...

Page 27: ...si livelli dell acqua 1 Possibile causa assenza di alimentazione elettrica Soluzione controllare i collegamenti e accertarsi che i sensori IR e la pompa siano collegati alle prese jack in corrente con...

Page 28: ...acia arriba En caso contrario se podr an producir problemas de funcionamiento y el agua podr a desbordarse del sumidero o acuario Tensi n de funcionamiento de la bomba 12VCC a menos que se indique lo...

Page 29: ...egurados en el soporte de montaje con el sensor de vigilancia del nivel de agua por infrarrojos cable negro hacia abajo y el sensor de vigilancia del nivel de agua por infrarrojos cable blanco hacia a...

Page 30: ...a Aunque el sistema de llenado REEF Fill Compact detecta niveles an malos de agua es recomendable comprobar si el sumidero puede admitir el volumen total del dep sito de smosis inversa sin que se prod...

Page 31: ...teligente detecta que la bomba est funcionando en seco una alarma sonora y visual parpadeo azul se activar alertando de que el sumidero recipiente de agua dulce se debe rellenar Apriete el bot n de re...

Page 32: ...n bajo nivel de agua 1 Causa posible no hay energ a el ctrica Soluci n revise las conexiones y verifique que los sensores de infrarrojos de flotador y la bomba est n conectados a los conectores de CC...

Page 33: ...o do n vel de gua por IV cabo branco virado para cima O n o cumprimento destas instru es dar origem a problemas de funcionamento e ao extravasamento da gua do sump ou aqu rio Especifica o da bomba 12V...

Page 34: ...de que os sensores de infravermelhos est o corretamente presos no suporte de fixa o com o sensor de monitoriza o do n vel de gua por IV cabo preto virado para baixo e o sensor de seguran a de monitori...

Page 35: ...EEF Fill Compact detete eventuais n veis de gua errantes aconselhamo lo a confirmar se o seu sump est preparado para o volume m ximo do seu reservat rio de osmose inversa sem inundar N o recomendamos...

Page 36: ...tem detetar que a bomba est a funcionar a seco ser o ativados um alarme sonoro e um alarme visual luz azul intermitente alertando para o facto de ser necess rio reencher o sump recipiente de gua doce...

Page 37: ...DE PROBLEMAS Problema A bomba n o se ativa com n veis de gua baixos 1 Causa poss vel Sem alimenta o Solu o Verifique as liga es e certifique se de que os sensores de infravermelhos e a bomba est o li...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...ne Chorleywood Hertfordshire WD3 5SX Technical Information Lines Tel 44 0 1923 284151 Fax 44 0 1923 285840 Open between 9am 5pm Monday to Thursday 9am 12pm Friday www tropicalmarinecentre co uk tmc tr...

Reviews: